TRES HISTORIAS DE ARTES MARCIALES
Página 1 de 1.
TRES HISTORIAS DE ARTES MARCIALES
hola, este es un intento de volver a hacer una historia de rrbz pero sin que ellos tuvieran superpoderes, pero en estas tres son expertos de artes marciales. la primera historia esta protagonizada por Boomer (lo podreis reconocer facilmente). espero que lo difruteis (tambien aparecen las ppgz).
Combate a Muerte en Saigon
En un pequeño puerto, una barca estaba ahí donde la gente salía de la barca. De ahí salían un hombre mayor y medio calvo con una maleta junto con un joven rubio con una mochila.
Joven: tio Huig Penh, ya hemos llegado?
Huig Penh: si Cham Doung, esta es la ciudad de Saigon. Nosotros vivimos por las afueras.
Cham Doung: ( al salir del puerto ve muchos edificios) huau, no sabía que hubiera una ciudad tan grande!
Huig Penh: así es, Saigon es una ciudad grande y muy bulliciosa, pero no olvides que es muy diferente al pequeño pueblo donde vives. Así que ten mucho cuidado, no me gustaría que te metieras en problemas. Aquí nadie dará la cara por ti, así que estarás completamente solo.
Cham Doung: no te preocupes tío, yo puedo cuidarme solo.
Mientras que van andando, pasean por la calle llena de puestos de ventas y comidas.
Cham Doung: tío hace mucho calor y me da mucha sed, que te parece si comemos algo?
Huig Penh: bueno vayamos a tomar algo.
Van a un puesto de fideos y bollos de carne donde hay una joven, los dos se sientan.
Huig Penh: hola dos medianos por favor
Mujer: en seguida.
Mientras comen, una joven que llevaba una bolsa de bollos de carne pasaba por ahí, al cruzarse con un grupo de cuatro hombres de piel morena y pelo moreno, dos de ellos con bigote, se quedan mirando el culo de la joven.
Hombre 1: veis ese precioso trasero, vamos (enciende un cigarro y fuma)
Los cuatro se dirigen hacia la joven y la rodean.
Hombre 1: (se quita el cigarro de la boca) hey guapa, hace mucho calor que tal si nos tomamos una bebida con hielo, hielo caliente? Y si quieres podríamos darnos un remolcon por ahí (con son risa de ligón y moviendo las cejas de arriba y abajo)
Joven: lo siento pero tengo prisa.
Hombre 1: hey (le coge por la cara y le toca suavemente mientras que mira su rostro) chicos no está mal la chica eh? (sonríe)
Hombre 2: (le coge como el hombre 1) desde luego es muy guapa jejejeje, déjanos que te veamos mejor.
Joven: déjenme en paz! Por favor
Huag y Cham miraban la presencia y la gente de alrededor miraban con miedo.
Hombre 1: hey tienes que ser simpática con la gente y mas con nosotros (sonriendo maléficamente)
Cham iba a dirigirse hacia ellos pero su tío lo detiene.
Huag Penh: cuidado no te metas en líos, (le enseña un colgante que tenía en el cuello) recuerda esto.
Cham con rabia lo recuerda y se lo mete en su camiseta.
Hombre 1: venga no tengas miedo
Joven: dejadme!
Hombre 3: y que llevas ahí (coge su bolsa y saca los bollas) mirad tortas, tortas bien calentitas queréis?
Hombre 1: si dadme una
El hombre 3 le da una y el hombre 1 se lo come.
Hombre 1: mmmm está muy bueno, probad chicos
Los tres cogen de la bolsa y se los comen.
Joven: oigan tienen que pagarme las tortas!
Hombre 1: que dices? Por qué? no te parece mejor que ti líes con nosotros? (sonrisa maléfica)
Joven: no, por favor no, socorro! (le salen lagrimas)
Pero luego aparece un joven de pelo castaño y al ver esto actúa.
Castaño: OIGAN USTEDES!
Los cuatro hombres se dirigen hacia él.
Castaño: no os da vergüenza meteros con una mujer y encima le robáis!
Hombre 1: y a ti quien te importa
El hombre 1 le lanza un golpe pero el castaño lo para con el brazo y le lanza un golpe en la cara, al hombre 2 le da otro golpe en la cara y al hombre 3 que le iba a golpearle, esquiva su golpe y le da una patada por la espalda. El hombre 4 se dirige a por él lanzándole un golpe que el castaño lo esquiva le lanza un golpe hacia la cara pero esquiva agachándose pero no pudo esquivar la patada que le da en la cara, el hombre 1 le agarra por el cuello por detrás, el castaño resiste y consigue liberarse y le golpea en la cara. El hombre 2 se dirige contra él pero el castaño le coge del brazo, le golpea en la cara y le da una patada que lo tira al suelo. Mientras que pelean, Cham y su tío como los demás miraban la pelea.
Huag Penh: vaya! Es tu primo, Chiu Fem!
Cham Doung: mi primo Chiu?!
Huag Penh: si es el mismo de siempre
Cham Doung: (sorprendido) pues no sabía que pudiera pelear de esta manera
Chiu les estaba dando una paliza al grupo que los cuatro comenzaron a huir y Chiu los persigue por un callejón.
Huag Penh:……… eh? esto tenga (le da el dinero)
Mujer: gracias
Los dos se fueron del puesto, mientras que en calle abajo, los cuatro iban corriendo mientras que eran perseguidos por Chiu.
Chiu Fem: esperad no hemos terminado!
Rápidamente coge al hombre 1 por la espalda, le da una vuelta y le pega un golpe en la cara, al hombre 2 le pega una patada por detrás y al hombre 4 un golpe en la cara. Al hombre 3 le da un golpe en el cuello, uno en la cara que al hombre le da una vuelta y una patada por la espalda que lo tira al suelo. Los hombres 1 y 2 se dirigen contra el dándole una patada voladora irregular (salto y patada corta) pero Chiu las para y golpea al hombre 1 por la barriga y lo lanza a un puesto de frutas, al hombre 2 le da una patada, lo mismo que al 3 y el hombre 4 le iba a agarra por el cuello pero Chiu lo para con los brazos y con las dos manos le da dos golpes en sus orejas y el tío cae al suelo con cara de dolor y tocándose sus orejas. Chiu lanza una patada contra el hombre 3 pero lo esquiva y el hombre 2 se lanza pero Chiu le da la vuelta, le coge por los brazos por detrás y lo lanza contra el hombre 3, el hombre 1le coge por detrás pero rápidamente se suelta lanzándolo al suelo. Los cuatro huyen.
Huag Penh: Chiu Fem!
Chiu Fem: (mira por detrás) hey tío! Me alegro de verte
Huag Penh: yo también, te presento a tu primo Cham Doung
Chiu Fem: mi primo? Así que tu eres Cham Doung?
Cham Doung: si soy yo
Chiu Fem: encantado Cham
Los tres van andando y llegan a una casa de madera, allí en la entrada había un niño de cinco años y al ver al tío, avisa a sus hermanos.
Niño: oigan, el tío hay llegado!
Aparecen los seis primos.
Primo 2: el tío acaba de llegar
Primo 1 (el gordo): y quien es el que le acompaña?
Chiu Fem: hola chicos, venga Cham entremos en casa
Primo 2: hola primo, hola tío!
Huag Penh: hola, chicos os presento a Cham Doung, vuestro primo.
Primo 1: encantado yo soy Sham Rouh
Primo 3: yo soy Cheu Kanpei
Primo 4: yo Wou Zhinh
Primo 5: yo Tei Mouh Kun
Primo 6: yo Ying Telang
Primo 2: y yo Kunf Toi, soy el más inteligente, el único que tiene cerebro
Cham Doung: encantado de conoceros
Chiu Fem: venga vayamos a entrar en casa y vosotros coged las cosas del tío
A dentro de la casa, había un salón donde había una mesa alrededor de algunos trastos que habían.
Chiu Fem: poneos cómodos
Los demás se sientan.
Sham Rouh: bueno tío, cuéntanos que tal van las cosas por el pueblo?
Huag Penh: no muy bien, hemos tenido unas cuantas inundaciones últimamente.
Aparece una chica de pelo rubio con coleta y lleva dos vasos pequeños llenos de te.
Huag Penh: ha provocado numerosos daños e incluso victimas
Chica: un poco de te tío?
Huag Penh: caramba pero si eres Mei Ying, pero cuanto has crecido y que guapa te has vuelto jajaja!
Cheu Kanpei: esta es mi hermana pequeña, Mei Ying, Mei este es nuestro primo, Cham Doung
Mei Ying: encantada, quieres un poco de te?
Cham Doung: gracias
Kunf Toi: tio Huag
Huag Penh: dime Kunf
Kunf Toi: cómo está el Viejo señor Shuy Seng?
Huag Penh: ay el pobre hombre tuvo tuberculosis y murió unos cinco meses, a dejado varios hijos.
Mientras que Cham tomaba el té, Mei le observaba.
Kunf Toi: y que fue de la hija de Chang, You Finse?
Huag Penh: se fue de casa con un extranjero y se caso con el.
Kunf Toi: y dime Huag te acuerdas del señor Whong Tui? Volvió al pueblo el año pasado dijo que iba a buscarse una esposa, le has visto?
Huag Penh: no lo he visto pero hoy y día nadie puede permitirse una esposa ó_ò la casa de té que estaba cerca de nuestra casa cerró el año pasado, les faltaban dinero, todo el mundo se marcha hacia la ciudad porque no hay futuro para ellos en el campo, parece que aquí hay mucho trabajo os lo aseguro.
Cham mira a Mei que le sonríe y él hace lo mismo pero tímidamente.
Wou Zinh: por lo que cuentas….
Kunf Toi: a mí, me gusta la ciudad.
Cham se sonroja y mira por otro lado y Mei se ríe
Tei Mouh: tiene razón el tío, tal y como van las cosas….
Huag Penh: por eso vine hasta aquí con Cham
Chiu Fem: si claro
Huag Penh: no había manera de encontrarle trabajo a vuestro primo
Chiu Fem: no te preocupes todo está arreglado, he hablado con el director de la fabrica mañana mismo le llevare a verle
Huag Penh: perfecto!
Chiu Fem: Mei puedes comprar vino y la comida que puedas llevar, celebraremos la llegada del tio Huag y de Cham.
Mei Ying: de acuerdo, vamos Tuomi (le niño)
Tuomi: si
Al día siguiente, llegan a la fabrica, era una fábrica de hielo en donde con una sierra parten los largos bloques de hielo, suben cubos de agua al piso donde lo congelan a partir de una polea, mientras tanto los primos, transportaban los bloques de hielo deslizando los trozos hasta el camión.
Trabajador cualquiera: ya está, en marcha!
Y el camión sale con los bloques transportados, en la entrada estaban Cham y su tío.
Huag Penh: recuerda, no hables demasiado, limítate a contestar a lo que te pregunten.
Los dos se dirigen hacia la fabrica.
Ying Telang: mirad ahí viene el tío.
Kunf Toi: vamos a recibirles, seguid vosotros.
Wou Zhinh: si
Kunf Toi, Ying Telang y Chiu Fem se dirigen hacia ellos
Chiu Fem: hola tío bienvenido, yo llevare a Cham al director
Huag Penh: de acuerdo
Chiu Fem: vosotros hacerle compañía a mi tío
Kunf Toi: de acuerdo venga
Chiu y Cham se dirigen al despacho del director. En el despacho, el director un hombre con bigote de pelo moreno con traje chino azul gris estaba mirando en una maleta unas bolsas blancas que envía un joven chico con pelo moreno y camisa corta y rosa.
Chico: dice mi padre que es una cantidad importante y que hay que entregarla de inmediato
Director: no te preocupes estará punto esta noche y mañana se entregara.
Le entrega una maleta llena.
Chico: ten mucho cuidado hasta mañana.
Director: adiós, has trabajado mucho, con permiso (le abre la puerta) adelante.
El chico baja por la escalera de la caseta.
Director: bueno hasta mañana ^^
Por ahí pasaban Chiu y Cham.
Chiu Fem: seguro que le caerás bien
Los dos cruzan con el chico, Cham le miro.
Director: Chiu, ese es el pariente de que me hablaste?
Chiu Fem: sí señor, este es Cham Doung, Cham ese es el director.
Cham Doung: encantado
Chiu Fem: trabaja bien
Director: estupendo, necesitamos a más personas trabajadoras como tu. Asi que si te interesa el puesto puedes empezar mañana mismo.
Chiu Fem: si, lo has oído? Puedes venir a trabajar mañana
Cham Doung: gracias Chiu
Chiu Fem: de nada, no me des las gracias, espero que el trabajo te guste. Esta noche saldremos y te enseñare la ciudad.
Y en aquella noche en una de las calles de la ciudad, en un centro de apuestas sale una mujer llorando. Chiu y Cham se sorprenden al verla.
Chiu Fem: esa es la señora Fan, que le habrá pasado?
Cham Doung: vayamos a preguntárselo
Los dos se dirigen hacia ella.
Chiu Fem: señora Fan por que llora? Acaso alguien la ha molestado? Dígame quien es y me ocupare de el ò_ó
Fan: no, no es eso
Chiu Fem: y el señor Mang?
Fan: estamos arruinados y el sigue jugando ahí dentro (suelta un sollozo)
Chiu Fem: será mejor que entre a echar un vistazo.
Chiu entra en la casa de apuestas, dentro había gente jugando a los dados, a la ruleta y a las cartas, Chiu busca a Mang y lo encuentra en un cuarto donde juegan a una serie de piezas de domino de colores (blanco y naranja).
Hombre de apuestas: venga toma, toma y toma (les dan a los tres, tres piezas de dómino a cada uno)
Chiu Fem: (dirigiéndose a Mang que estaba en una esquina sin nada para apostar) hola Mang, has perdido?
Mang: si, perdona pero tienes dinero?
Chiu Fem: aun quieres seguir jugando? Fíjate bien
Cuando todos les dan la vuelta a las piezas de domino, la del hombre de apuestas formaban un numero par.
Hombre de apuestas: gana la banca, venga dadme lo que tengáis XB
Hombre: venga ya!
Los hombres les da el dinero, inmediatamente Chiu Fem coge las piezas del hombre de las apuestas.
Hombre de las apuestas: oiga que haces?! Ò_ó
Chiu le enseña a Mang que las piezas tienen una pegatina pegada y la despega, los dos números son diferente a los que ponía en la pegatina.
Chiu Fem: lo ves, estaban trucados
Mang: qué?! serás tramposo! Ò_Ó
Chiu Fem: olvídalo Mang, nadie te ha mandado venir, no tienes que ser mal perdedor, no sirve de nada, anda vamos.
Los dos salen de la casa de apuestas, mientras que los demás hombres exigían al hombre de las apuestas de que le devolvieran el dinero. Mientras que salen un grupo de 6 hombres con ropa de ciudad y la mayoría con camisas cortas, les observaban, uno de ellos les silba para que vayan a por ellos.
Chiu Fem: procure dejar el juego solo te traerá problemas, aquí tenga doscientos Donges los necesitaras.
Mang: pero….
Chiu Fem: hey no es nada, tú los necesitas más que a mí, toma, queda tenlos (se los da) ya me los devolverás cuando puedas ^^
Mang: gracias Chiu, que haría yo sin ti?
Chiu Fem: jejejeje no es nada……
La pareja se va y los dos se dirigen a casa, el grupo de 6 hombres persiguen a los dos.
Chiu Fem: el trabajo en la fabrica puede resultar muy duro Cham. Pero la paga está bastante bien, calculo que en cinco años puedes ganar lo bastante para montar un negocio en el pueblo.
Cham Doung: claro, espero que sea así…..
????: oigan los dos!
Los dos se dan la vuelta y se encuentran con los seis hombres.
Chiu Fem: Cham, quédate a un lado. Esto solo buscan camorra, déjamelo a mí.
Los seis se acercan a Chiu.
Hombre de camisa amarilla: que haces? Huir como un cobarde? no nos gustan que se metan con nuestro negocio, así que no serás bienvenido a nuestro local pero antes para avisarte te daremos una buena! ò_ó
Chiu Fem: ooooooh queréis que os de una paliza? (con una sonrisa desafiante) pues por mi encantado, venga adelante!
Un hombre con camisa roja se lanza contra Chiu que luego Chiu le da un golpe en el pecho y el hombre de camisa amarilla se lanza también pero es golpeado. Chiu esquiva el golpe del hombre de camisa azul y golpea al de camisa con puntos verdes, el hombre de camisa negra se dirige a golpearle pero Chiu le detienen cogiéndole del brazo y golpeándole en la cara. Cham iba a ayudarle pero recuerda el colgante del cuello y lo coge por lo que se queda por donde está. Chiu golpea a los dos hombre por sus barrigas, golpea al hombre de camisa roja, esquiva un golpe del hombre de camisa amarilla y le pega una patada.
Cham Doung: Chiu!
Los dos saltan por detrás de los seis hombres. Chiu se dirige y golpea al hombre de camisa roja, le da una patada al hombre de camisa azul en la barriga, el hombre de camisa amarilla y azul se dirigían contra Cham pero él les golpea por sus partes y golpea a los dos con sus puños por delante de ellos, los dos caen de rodillas al suelo. Chiu le da una patada al hombre de camisa roja y al de camisa de círculos verdes.
Chiu Fem: largaos de aquí venga!
Ellos corren a toda prisa.
Chiu Fem: oye Cham, veo que golpeas bien
Cham Doung: aprendí en el pueblo (le enseña el colgante) pero mi madre me dio esto para que no luchara
Chiu Fem: vaya por eso no luchaste desde el principio bueno volvamos a casa jajajaaja
Cham Doung: jajajaja
Los dos van riéndose hacia su casa.
CONTINUARA CON LA 2 PARTE……
Combate a Muerte en Saigon
En un pequeño puerto, una barca estaba ahí donde la gente salía de la barca. De ahí salían un hombre mayor y medio calvo con una maleta junto con un joven rubio con una mochila.
Joven: tio Huig Penh, ya hemos llegado?
Huig Penh: si Cham Doung, esta es la ciudad de Saigon. Nosotros vivimos por las afueras.
Cham Doung: ( al salir del puerto ve muchos edificios) huau, no sabía que hubiera una ciudad tan grande!
Huig Penh: así es, Saigon es una ciudad grande y muy bulliciosa, pero no olvides que es muy diferente al pequeño pueblo donde vives. Así que ten mucho cuidado, no me gustaría que te metieras en problemas. Aquí nadie dará la cara por ti, así que estarás completamente solo.
Cham Doung: no te preocupes tío, yo puedo cuidarme solo.
Mientras que van andando, pasean por la calle llena de puestos de ventas y comidas.
Cham Doung: tío hace mucho calor y me da mucha sed, que te parece si comemos algo?
Huig Penh: bueno vayamos a tomar algo.
Van a un puesto de fideos y bollos de carne donde hay una joven, los dos se sientan.
Huig Penh: hola dos medianos por favor
Mujer: en seguida.
Mientras comen, una joven que llevaba una bolsa de bollos de carne pasaba por ahí, al cruzarse con un grupo de cuatro hombres de piel morena y pelo moreno, dos de ellos con bigote, se quedan mirando el culo de la joven.
Hombre 1: veis ese precioso trasero, vamos (enciende un cigarro y fuma)
Los cuatro se dirigen hacia la joven y la rodean.
Hombre 1: (se quita el cigarro de la boca) hey guapa, hace mucho calor que tal si nos tomamos una bebida con hielo, hielo caliente? Y si quieres podríamos darnos un remolcon por ahí (con son risa de ligón y moviendo las cejas de arriba y abajo)
Joven: lo siento pero tengo prisa.
Hombre 1: hey (le coge por la cara y le toca suavemente mientras que mira su rostro) chicos no está mal la chica eh? (sonríe)
Hombre 2: (le coge como el hombre 1) desde luego es muy guapa jejejeje, déjanos que te veamos mejor.
Joven: déjenme en paz! Por favor
Huag y Cham miraban la presencia y la gente de alrededor miraban con miedo.
Hombre 1: hey tienes que ser simpática con la gente y mas con nosotros (sonriendo maléficamente)
Cham iba a dirigirse hacia ellos pero su tío lo detiene.
Huag Penh: cuidado no te metas en líos, (le enseña un colgante que tenía en el cuello) recuerda esto.
Cham con rabia lo recuerda y se lo mete en su camiseta.
Hombre 1: venga no tengas miedo
Joven: dejadme!
Hombre 3: y que llevas ahí (coge su bolsa y saca los bollas) mirad tortas, tortas bien calentitas queréis?
Hombre 1: si dadme una
El hombre 3 le da una y el hombre 1 se lo come.
Hombre 1: mmmm está muy bueno, probad chicos
Los tres cogen de la bolsa y se los comen.
Joven: oigan tienen que pagarme las tortas!
Hombre 1: que dices? Por qué? no te parece mejor que ti líes con nosotros? (sonrisa maléfica)
Joven: no, por favor no, socorro! (le salen lagrimas)
Pero luego aparece un joven de pelo castaño y al ver esto actúa.
Castaño: OIGAN USTEDES!
Los cuatro hombres se dirigen hacia él.
Castaño: no os da vergüenza meteros con una mujer y encima le robáis!
Hombre 1: y a ti quien te importa
El hombre 1 le lanza un golpe pero el castaño lo para con el brazo y le lanza un golpe en la cara, al hombre 2 le da otro golpe en la cara y al hombre 3 que le iba a golpearle, esquiva su golpe y le da una patada por la espalda. El hombre 4 se dirige a por él lanzándole un golpe que el castaño lo esquiva le lanza un golpe hacia la cara pero esquiva agachándose pero no pudo esquivar la patada que le da en la cara, el hombre 1 le agarra por el cuello por detrás, el castaño resiste y consigue liberarse y le golpea en la cara. El hombre 2 se dirige contra él pero el castaño le coge del brazo, le golpea en la cara y le da una patada que lo tira al suelo. Mientras que pelean, Cham y su tío como los demás miraban la pelea.
Huag Penh: vaya! Es tu primo, Chiu Fem!
Cham Doung: mi primo Chiu?!
Huag Penh: si es el mismo de siempre
Cham Doung: (sorprendido) pues no sabía que pudiera pelear de esta manera
Chiu les estaba dando una paliza al grupo que los cuatro comenzaron a huir y Chiu los persigue por un callejón.
Huag Penh:……… eh? esto tenga (le da el dinero)
Mujer: gracias
Los dos se fueron del puesto, mientras que en calle abajo, los cuatro iban corriendo mientras que eran perseguidos por Chiu.
Chiu Fem: esperad no hemos terminado!
Rápidamente coge al hombre 1 por la espalda, le da una vuelta y le pega un golpe en la cara, al hombre 2 le pega una patada por detrás y al hombre 4 un golpe en la cara. Al hombre 3 le da un golpe en el cuello, uno en la cara que al hombre le da una vuelta y una patada por la espalda que lo tira al suelo. Los hombres 1 y 2 se dirigen contra el dándole una patada voladora irregular (salto y patada corta) pero Chiu las para y golpea al hombre 1 por la barriga y lo lanza a un puesto de frutas, al hombre 2 le da una patada, lo mismo que al 3 y el hombre 4 le iba a agarra por el cuello pero Chiu lo para con los brazos y con las dos manos le da dos golpes en sus orejas y el tío cae al suelo con cara de dolor y tocándose sus orejas. Chiu lanza una patada contra el hombre 3 pero lo esquiva y el hombre 2 se lanza pero Chiu le da la vuelta, le coge por los brazos por detrás y lo lanza contra el hombre 3, el hombre 1le coge por detrás pero rápidamente se suelta lanzándolo al suelo. Los cuatro huyen.
Huag Penh: Chiu Fem!
Chiu Fem: (mira por detrás) hey tío! Me alegro de verte
Huag Penh: yo también, te presento a tu primo Cham Doung
Chiu Fem: mi primo? Así que tu eres Cham Doung?
Cham Doung: si soy yo
Chiu Fem: encantado Cham
Los tres van andando y llegan a una casa de madera, allí en la entrada había un niño de cinco años y al ver al tío, avisa a sus hermanos.
Niño: oigan, el tío hay llegado!
Aparecen los seis primos.
Primo 2: el tío acaba de llegar
Primo 1 (el gordo): y quien es el que le acompaña?
Chiu Fem: hola chicos, venga Cham entremos en casa
Primo 2: hola primo, hola tío!
Huag Penh: hola, chicos os presento a Cham Doung, vuestro primo.
Primo 1: encantado yo soy Sham Rouh
Primo 3: yo soy Cheu Kanpei
Primo 4: yo Wou Zhinh
Primo 5: yo Tei Mouh Kun
Primo 6: yo Ying Telang
Primo 2: y yo Kunf Toi, soy el más inteligente, el único que tiene cerebro
Cham Doung: encantado de conoceros
Chiu Fem: venga vayamos a entrar en casa y vosotros coged las cosas del tío
A dentro de la casa, había un salón donde había una mesa alrededor de algunos trastos que habían.
Chiu Fem: poneos cómodos
Los demás se sientan.
Sham Rouh: bueno tío, cuéntanos que tal van las cosas por el pueblo?
Huag Penh: no muy bien, hemos tenido unas cuantas inundaciones últimamente.
Aparece una chica de pelo rubio con coleta y lleva dos vasos pequeños llenos de te.
Huag Penh: ha provocado numerosos daños e incluso victimas
Chica: un poco de te tío?
Huag Penh: caramba pero si eres Mei Ying, pero cuanto has crecido y que guapa te has vuelto jajaja!
Cheu Kanpei: esta es mi hermana pequeña, Mei Ying, Mei este es nuestro primo, Cham Doung
Mei Ying: encantada, quieres un poco de te?
Cham Doung: gracias
Kunf Toi: tio Huag
Huag Penh: dime Kunf
Kunf Toi: cómo está el Viejo señor Shuy Seng?
Huag Penh: ay el pobre hombre tuvo tuberculosis y murió unos cinco meses, a dejado varios hijos.
Mientras que Cham tomaba el té, Mei le observaba.
Kunf Toi: y que fue de la hija de Chang, You Finse?
Huag Penh: se fue de casa con un extranjero y se caso con el.
Kunf Toi: y dime Huag te acuerdas del señor Whong Tui? Volvió al pueblo el año pasado dijo que iba a buscarse una esposa, le has visto?
Huag Penh: no lo he visto pero hoy y día nadie puede permitirse una esposa ó_ò la casa de té que estaba cerca de nuestra casa cerró el año pasado, les faltaban dinero, todo el mundo se marcha hacia la ciudad porque no hay futuro para ellos en el campo, parece que aquí hay mucho trabajo os lo aseguro.
Cham mira a Mei que le sonríe y él hace lo mismo pero tímidamente.
Wou Zinh: por lo que cuentas….
Kunf Toi: a mí, me gusta la ciudad.
Cham se sonroja y mira por otro lado y Mei se ríe
Tei Mouh: tiene razón el tío, tal y como van las cosas….
Huag Penh: por eso vine hasta aquí con Cham
Chiu Fem: si claro
Huag Penh: no había manera de encontrarle trabajo a vuestro primo
Chiu Fem: no te preocupes todo está arreglado, he hablado con el director de la fabrica mañana mismo le llevare a verle
Huag Penh: perfecto!
Chiu Fem: Mei puedes comprar vino y la comida que puedas llevar, celebraremos la llegada del tio Huag y de Cham.
Mei Ying: de acuerdo, vamos Tuomi (le niño)
Tuomi: si
Al día siguiente, llegan a la fabrica, era una fábrica de hielo en donde con una sierra parten los largos bloques de hielo, suben cubos de agua al piso donde lo congelan a partir de una polea, mientras tanto los primos, transportaban los bloques de hielo deslizando los trozos hasta el camión.
Trabajador cualquiera: ya está, en marcha!
Y el camión sale con los bloques transportados, en la entrada estaban Cham y su tío.
Huag Penh: recuerda, no hables demasiado, limítate a contestar a lo que te pregunten.
Los dos se dirigen hacia la fabrica.
Ying Telang: mirad ahí viene el tío.
Kunf Toi: vamos a recibirles, seguid vosotros.
Wou Zhinh: si
Kunf Toi, Ying Telang y Chiu Fem se dirigen hacia ellos
Chiu Fem: hola tío bienvenido, yo llevare a Cham al director
Huag Penh: de acuerdo
Chiu Fem: vosotros hacerle compañía a mi tío
Kunf Toi: de acuerdo venga
Chiu y Cham se dirigen al despacho del director. En el despacho, el director un hombre con bigote de pelo moreno con traje chino azul gris estaba mirando en una maleta unas bolsas blancas que envía un joven chico con pelo moreno y camisa corta y rosa.
Chico: dice mi padre que es una cantidad importante y que hay que entregarla de inmediato
Director: no te preocupes estará punto esta noche y mañana se entregara.
Le entrega una maleta llena.
Chico: ten mucho cuidado hasta mañana.
Director: adiós, has trabajado mucho, con permiso (le abre la puerta) adelante.
El chico baja por la escalera de la caseta.
Director: bueno hasta mañana ^^
Por ahí pasaban Chiu y Cham.
Chiu Fem: seguro que le caerás bien
Los dos cruzan con el chico, Cham le miro.
Director: Chiu, ese es el pariente de que me hablaste?
Chiu Fem: sí señor, este es Cham Doung, Cham ese es el director.
Cham Doung: encantado
Chiu Fem: trabaja bien
Director: estupendo, necesitamos a más personas trabajadoras como tu. Asi que si te interesa el puesto puedes empezar mañana mismo.
Chiu Fem: si, lo has oído? Puedes venir a trabajar mañana
Cham Doung: gracias Chiu
Chiu Fem: de nada, no me des las gracias, espero que el trabajo te guste. Esta noche saldremos y te enseñare la ciudad.
Y en aquella noche en una de las calles de la ciudad, en un centro de apuestas sale una mujer llorando. Chiu y Cham se sorprenden al verla.
Chiu Fem: esa es la señora Fan, que le habrá pasado?
Cham Doung: vayamos a preguntárselo
Los dos se dirigen hacia ella.
Chiu Fem: señora Fan por que llora? Acaso alguien la ha molestado? Dígame quien es y me ocupare de el ò_ó
Fan: no, no es eso
Chiu Fem: y el señor Mang?
Fan: estamos arruinados y el sigue jugando ahí dentro (suelta un sollozo)
Chiu Fem: será mejor que entre a echar un vistazo.
Chiu entra en la casa de apuestas, dentro había gente jugando a los dados, a la ruleta y a las cartas, Chiu busca a Mang y lo encuentra en un cuarto donde juegan a una serie de piezas de domino de colores (blanco y naranja).
Hombre de apuestas: venga toma, toma y toma (les dan a los tres, tres piezas de dómino a cada uno)
Chiu Fem: (dirigiéndose a Mang que estaba en una esquina sin nada para apostar) hola Mang, has perdido?
Mang: si, perdona pero tienes dinero?
Chiu Fem: aun quieres seguir jugando? Fíjate bien
Cuando todos les dan la vuelta a las piezas de domino, la del hombre de apuestas formaban un numero par.
Hombre de apuestas: gana la banca, venga dadme lo que tengáis XB
Hombre: venga ya!
Los hombres les da el dinero, inmediatamente Chiu Fem coge las piezas del hombre de las apuestas.
Hombre de las apuestas: oiga que haces?! Ò_ó
Chiu le enseña a Mang que las piezas tienen una pegatina pegada y la despega, los dos números son diferente a los que ponía en la pegatina.
Chiu Fem: lo ves, estaban trucados
Mang: qué?! serás tramposo! Ò_Ó
Chiu Fem: olvídalo Mang, nadie te ha mandado venir, no tienes que ser mal perdedor, no sirve de nada, anda vamos.
Los dos salen de la casa de apuestas, mientras que los demás hombres exigían al hombre de las apuestas de que le devolvieran el dinero. Mientras que salen un grupo de 6 hombres con ropa de ciudad y la mayoría con camisas cortas, les observaban, uno de ellos les silba para que vayan a por ellos.
Chiu Fem: procure dejar el juego solo te traerá problemas, aquí tenga doscientos Donges los necesitaras.
Mang: pero….
Chiu Fem: hey no es nada, tú los necesitas más que a mí, toma, queda tenlos (se los da) ya me los devolverás cuando puedas ^^
Mang: gracias Chiu, que haría yo sin ti?
Chiu Fem: jejejeje no es nada……
La pareja se va y los dos se dirigen a casa, el grupo de 6 hombres persiguen a los dos.
Chiu Fem: el trabajo en la fabrica puede resultar muy duro Cham. Pero la paga está bastante bien, calculo que en cinco años puedes ganar lo bastante para montar un negocio en el pueblo.
Cham Doung: claro, espero que sea así…..
????: oigan los dos!
Los dos se dan la vuelta y se encuentran con los seis hombres.
Chiu Fem: Cham, quédate a un lado. Esto solo buscan camorra, déjamelo a mí.
Los seis se acercan a Chiu.
Hombre de camisa amarilla: que haces? Huir como un cobarde? no nos gustan que se metan con nuestro negocio, así que no serás bienvenido a nuestro local pero antes para avisarte te daremos una buena! ò_ó
Chiu Fem: ooooooh queréis que os de una paliza? (con una sonrisa desafiante) pues por mi encantado, venga adelante!
Un hombre con camisa roja se lanza contra Chiu que luego Chiu le da un golpe en el pecho y el hombre de camisa amarilla se lanza también pero es golpeado. Chiu esquiva el golpe del hombre de camisa azul y golpea al de camisa con puntos verdes, el hombre de camisa negra se dirige a golpearle pero Chiu le detienen cogiéndole del brazo y golpeándole en la cara. Cham iba a ayudarle pero recuerda el colgante del cuello y lo coge por lo que se queda por donde está. Chiu golpea a los dos hombre por sus barrigas, golpea al hombre de camisa roja, esquiva un golpe del hombre de camisa amarilla y le pega una patada.
Cham Doung: Chiu!
Los dos saltan por detrás de los seis hombres. Chiu se dirige y golpea al hombre de camisa roja, le da una patada al hombre de camisa azul en la barriga, el hombre de camisa amarilla y azul se dirigían contra Cham pero él les golpea por sus partes y golpea a los dos con sus puños por delante de ellos, los dos caen de rodillas al suelo. Chiu le da una patada al hombre de camisa roja y al de camisa de círculos verdes.
Chiu Fem: largaos de aquí venga!
Ellos corren a toda prisa.
Chiu Fem: oye Cham, veo que golpeas bien
Cham Doung: aprendí en el pueblo (le enseña el colgante) pero mi madre me dio esto para que no luchara
Chiu Fem: vaya por eso no luchaste desde el principio bueno volvamos a casa jajajaaja
Cham Doung: jajajaja
Los dos van riéndose hacia su casa.
CONTINUARA CON LA 2 PARTE……
henrypinelly- Mensajes : 180
Fecha de inscripción : 09/10/2010
Localización : España
Re: TRES HISTORIAS DE ARTES MARCIALES
A la mañana siguiente, Mei se dirigía hacia la habitación de los primos.
Mei Ying: hey levantaos! Es hora de ir a trabajar.
Todos se levantan de sus camas (las camas eran moquetas en el suelo con las sabanas arriba y alrededor de ella para protegerse de los mosquitos). Mientras Cham que iba a salir se encuentra con su tio.
Huag Penh: Cham ven, tengo que contarte una cosa
Cham Doung: que ocurre tío?
Huag Penh: mira con Chiu estarás bien pero lo que me preocupa es que siempre planta cara a cualquier matón que se encuentra, así que espero que sepas controlarte y que no te metas en líos.
Cham Doung: tranquilo tío Huag, te prometo que no lo hare, además (saca el Colgate de su cuello) llevo el colgante de mi madre recuerdas? No me peleare.
Huag Penh: bueno eso espero, ahora yo debo de irme. Cuídate mucho y que tengas suerte mi querido sobrino.
Los dos se abrazan y Huag Penh se marcha hacia el puerto con su maleta. Cham Doung se sentía mal porque quería acompañarlo pero no tenía tiempo, tenía que ir a trabajar.
Mientras, Mei estaba lavando la ropa en el rio, luego se le acerca el chico que hizo el acuerdo con el director, el estaba intentando ligársela.
Chico: hey guapa, te gustaría salir conmigo, te puedo llevar a un sitio especial
Mei no decía nada pero estaba preocupada por lo que le iba hacer.
Chico: venga mujer, no me dejes hablando solo todo el rato, te parece bonito? Por que no dices algo tu también? No seas tímida por que no contestas?
Mei seguía limpiando la ropa.
Chico: hablando se entiende la gente, dime por lo menos que vives cerca de aquí. Jajajajaja venga mujer si quieres te acompaño a casa…..
Mei coge la cesta de la ropa y se dirige a la casa. el chico la abraza.
Chico: vamos no seas tímida, seguro que podríamos llevarnos muy bien….
Mei: suéltame!
Chico: No pienso soltarte hasta que me conteste (sonrisa mala)
Mei: (ella intenta resistirse y ve a Cham) Primo Cham! Primo Cham!
Cham se encuentra a Mei siendo agredida por el chico y se dirige hacia abajo. Mei le da una patada al chico en la pierna derecha y corre hacia su primo abrazándole. El chico enfadado se marcha, Cham miraba al chico que se marchaba hasta que los dos se dan cuenta de lo que hacen y se separan rápidamente, los dos estaban sonrojados.
Cham Doung: vo-voy a trabajar….
Cham se marcha, Mei después se le pasa la vergüenza y sonríe mientras se marcha. En la fabrica los primos estaban moviendo los bloques de hielo.
Kunf Toi: hey Cham!
Cham Doung: hola chicos!
Kunf Toi: hoy empiezas no?
Cham Doung: si
Kunf Toi: pues antes debes presentarte al capataz.
Cham Doung: (confundido) quien es el capataz?
Kunf Toi: mira es aquel tipo de ahí, el del bigote y la coleta (le señala)
El capataz era un gordo con chaqueta azul corta, camisa blanca, vaqueros, llevaba bigote y una coleta.
Capataz: venga vamos! (dirigiéndose ante dos que empujaban un bloque de hielo desde arriba.
Cham se dirige hacia él y el capataz lo ve extrañamente.
Capataz: oye cuál es tu trabajo? Cómo te llamas?
Cham Doung: mi nombre es Cham Doung An’nh, empiezo hoy (sonriendo)
Capataz: ah comprendo, tú debes ser el que trajo Chiu Fem no?
Cham Doung: si
Capataz: llegas tarde (se dirige hacia el) pues venga date prisa y ven a trabajar!
Cham Doung: pero…..
Capataz: que pasa? No quieres trabajar o tienes alguna queja?
Cham Doung: no, solo quiero saber qué debo hacer
Capataz: pues ayúdales a mover el hielo
Cham se empieza ayudar a un grupo de hombres que movían el hielo hacia una plataforma donde las llevaba hacia un edificio donde los cortaban, y la cosa iba como ruedas, Cham Doung estaba moviendo bien los bloques de hielo hacia la plataforma pero esta plataforma se estaba moviendo y cuando Cham movía el último bloque de hielo, la plataforma se rompe y el hielo cae. Tras romperse el bloque de hielo dos de los primos, Wou Zinh y Ying Telang, se dirigieron al bloque de hielo, uno de los trabajadores con camisa azul claro y con bigote se dirigió rápidamente allí. Wou encuentra en el bloque una bolsa con una especie de polvo blanco.
Wou Zinh: que es esto? (cuando lo iba abrir, el trabajador de la camisa azul claro se lo quita bruscamente)
Trabajador: hey no es asunto vuestro! Moveos!
Cham se dirigía hacia el lugar y un trabajador con una gorra azul y una camisa larga negra se dirige enfadado hacia él.
Trabajador con gorra: eres un idiota ò_ó
Cham Doung: no fue culpa mía, la plataforma se rompió y….
El hombre le da un golpe en la cara y Cham pone una cara seria. Luego le intenta volver a pegar pero Cham para el golpe cogiéndolo de la mano.
????: alto!
Chiu aparece y empuja al trabajador de la gorra.
Chiu Fem: a que ha venido eso?! ò_ó
Trabajador con gorra: es un manazas! Ha roto el hielo!
Chiu Fem: el chico es nuevo aquí y además puede pagar los daños! Te has excedido (los demás trabajadores se acercan junto con Chiu) por que le has pegado?
Voces de algunos trabajadores: eso dilo! Es una vergüenza! Imbécil!
????: silencio todo el mundo!
El capataz estaba llamándolos.
Capataz: vamos a trabajar!
Los trabajadores vuelven al trabajo.
Chiu Fem: Cham Doung, no le des más importancia, olvídalo.
Cham marcha a trabajar viendo el collar de su madre.
Más tarde suena la campana, tocada por el capataz.
Cheu Kanpei: es la hora de comer.
Kunf Toi: mi hora favorita, ya tenía ganas de comer.
Chiu Fem: pues vayamos a ponernos las botas.
Los trabajadores se despedían, los primos iban a salir pero Wou Zinh y Ying Telang se dedicaron a poner las herramientas de trabajo en su sitio.
Capataz: ey vosotros
Wou Zinh: que ocurre capataz?
Capataz: el director quiere veros.
Ying Telang: por qué?
Capataz: no lo sé venid a verle y os lo dirá.
Ying Telang: vale, vamos
Los dos se dirigen hacia el despacho del director.
Mientras en la casa, Mei está sirviendo la cena con ayuda del niño.
Mei Ying: la cena está servida!
Tei Mouh Kun: que bien
Kunf Toi: que hambre tengo
Chiu Fem: esperad no tan deprisa, Wou y Ying no han llegado aun
Tei Mouh Kun: tranquilo he oído que le capataz les digo que fueran a ver al director.
Chiu Fem: el director quería verles por qué?
Tei Mouh Kun: no lo se
Chiu Fem: bueno guarda algo para ellos.
Los demás comienzan a comer.
En el despacho, el director estaba fumando un cigarro y los dos primos llegan.
Director: venga sentaos
Los dos: gracias (se sientan)
Director: os he hecho venir porque quiero tener una conversación seria con vosotros (deja el cigarro en el cenicero)
Wou Zinh: aja y de que se trata?
Director: (saca del cajón, un montón de billetes) dos mil Donges y son para vosotros.
Los dos estaban confundidos.
Ying Telang: y por qué?
Director: mirad chicos, hemos venido desde muy lejos para trabajar aquí y ganar un poco de dinero, esto…..hoy habéis descubierto algo dentro del hielo?
Los dos: si señor
Director: era heroína.
Los dos: QUE?!!!! HEROÍNA?! O_O
Director: si. Una fábrica de hielo no da gran cosa, francamente hay negocios mucho más rentables.
Los dos: ya
Director: y puesto que ahora lo sabéis, os incluiremos en el negocio. De acuerdo? Ahora estamos en esto juntos, hay para todos.
Los dos se miran entre sí.
Ying Telang: eeeh…señor, cuando salimos del pueblo nuestro padre nos dijo que trabajásemos duro y nos alejásemos de la delincuencia.
Director: jejejeje solo intentaba ser amable. Que me decís del dinero?
Ynig Telang: muchas gracias pero no lo queremos.
Director: no os obligare a aceptarlo. Pero no habléis con nadie de esto…..
Ying Telang: tranquilo señor, nosotros no diremos nada a nadie de esto.
Director: mejor, pensad que confió mucho en vosotros.
Wou Zinh: ahora tenemos que irnos.
Ying Telang: si, venga adiós.
Los tres se dirigen hacia la puerta del despacho.
Los dos: buenas noches.
Director: venga adiós
Los dos se iban, el director los veía seriamente mientras fumaba su cigarro, lo tira hacia unos arbustos donde salen el trabajador con gorra, el de la camisa azul claro y el capataz con cuchillos.
Ying Telang: de esto ni una palabra Wou…..
Capataz: ey!
Ying Telang: capataz que ha……
El de la camisa de azul claro le apuñala por la espalda. Wou iba a ayudarlo pero es apuñalado por el trabajador con gorra en el vientre. Los dos cuando iban a caer muertos, Wou es cogido por el trabajador con gorra y Ying por el de la camisa azul claro y el capataz. El director se dirige hacia ellos.
Director: rápido deshagámonos de ellos!
Ellos llevan los cuerpos hacia dos plataformas, los cuerpos son colocados en cada una de las plataformas. El Director mueve una palanca hacia arriba, las plataformas bajan los cuerpos hacia abajo y los dos trabajadores cierran la trampilla, después de un rato, el director baja la palanca, los trabajadores abren la trampilla y los cuerpos se convierten en alargados bloques de hielo que las plataformas suben.
Al día siguiente, Cham, Chiu y los demás primos en la fabrica preguntan por Wou y Ying.
Chiu Fem: oigan han llegado Ying y Wou?
Los trabajadores miran por alrededor.
Uno de los trabajadores: aquí no están.
Chiu Fem: poneos a trabajar.
Los demás: si
Chiu se dirige hacia el capataz.
Chiu Fem: verdad que el director quería verles?
Capataz: si
Chiu Fem: y por qué no volvieron a casa a noche?
Capataz: y a mí que me cuentas?
Chiu Fem: está el director?
Capataz: si. Allí atrás.
Chiu Fem se dirigía hacia el despacho del director, el director se encontraba afuera haciendo yoga.
Chiu Fem: Señor director! Estoy preocupado, Wou y Ying todavía no han vuelto a casa, saben dónde pueden estar?
Director: la verdad es que no, porque me lo preguntas a mi?
Chiu Fem: dice el capataz que usted les llamo para hablar con ellos
Director: ah sí llame acuerdo, el jefe llamo por teléfono y les dijo que quería verles.
Chiu Fem: el jefe quería verles por qué?
Director: como yo iba a saberlo?
Chiu Fem: mmmmm……que raro…..no me lo creo.
Director: pues ve a casa del jefe y compruébalo.
Chiu Fem: el viejo Wang desapareció hace dos meses.
Director: no el viejo Wang no murió, regreso al pueblo con su mujer, anda vuelve al trabajo. Ya verás como aparecen en cualquier momento.
Chiu Fem se marcha hacia el trabajo. Mientras Cham y los primos estaban sentados. Se encuentran con Chiu.
Kunf Toi: que te ha dicho el director?
Chiu Fem: dijo que el jefe quería verles ayer. Pero si no aparecen iré a ver al jefe para preguntarles sobre ellos, después del trabajo.
Kunf Toi: tu solo?
Cheu Kenpai: yo iré contigo.
Más tarde, estamos en la casa del jefe, era una gran mansión muy lujosa, con grandes jardines, en uno de ellos, estaba el jefe, un hombre con bigote largo, de pelo moreno, con gafas y un traje chino de color negro, el estaba fumando un narguile (pipa de agua) mientras que dos mujeres le hacen un masaje en los hombros y otra en las piernas. El observaba junto con otros hombres que estaban sentados en el césped, el entrenamiento del chico que se había encontrado a Mei, el llevaba un cuchillo y practicaba con los otros hombres.
Jefe: alto!
El jefe se levanta, se quita las gafas y se dirige hacia el chico.
Jefe: anda, échate a un lado y fíjate en mi
Chico: vale
Jefe: venga preparaos.
El chico se sienta y clava el cuchillo en el césped. El jefe y los demás hombres se ponen en disposición de luchar, el jefe era muy bueno, conseguía esquivar los golpes y le consiguen golpear algunos, luego da una voltereta y cuando está en el suelo, dos hombres se dirigen hacia el sin darse cuenta que el jefe saca debajo del pantalón (por el calcetín)de un cuchillo y como en la otra pierna y casi se lo clava a los dos. Los que estaban sentados le aplauden.
Ellos: bien bravo!
Jefe: ya lo ves, así se lucha, hay que tener un as en la manga para que nadie se acerque a ti. Jajajajajaja
Se levantan, el chico se dirige hacia el jefe.
Jefe: lucha así y nadie te vencerá hijo ^^
Chico: si padre
Los dos juntos se sientan en las sillas, el jefe vuelve a ponerse las gafas y le vuelven hacerle el masaje mientras toma el té.
Chico: padre, podrías dejarme dos mil donges?
Jefe: otra vez sin dinero?
Chico: jejejjejeje, esta vez tengo muy buenas razones para pedirte ese dinero, a ti te gusta cambiar de mujer cada año no?
Jefe: cierto
Chico: pues he encontrado una perfecta para ti
Jefe: si, de veras?
Chico: claro es una chica alta, guapa, delgada y educada no como estas pelambruscas que te rodean.
Jefe: jejejejeje (con una sonrisa) y donde esta?
Chico: te la traeré a cambio de dos mil donges
Jefe: mmmmm…eso es chantaje
Chico: jajajajaja
Jefe: eso no se lo hace a un padre!
Chico: el dinero :3
Jefe: -_- U (le da el dinero)
Uno de los hombres se acerca al jefe.
Hombre: jefe hay dos trabajadores que quieren verle.
Chico: les recibiré yo mismo (se levanta y junto con su hijo se dirigen hacia donde están) hey tomad un rato de descanso en seguida venga
Los hombres se marchan a descansar. En la puerta de la entrada estaban los dos primos, Chiu y Cheu.
Hombre: ey vosotros, podéis pasar
Los dos entran. El hombre los guía hacia donde se encuentra el jefe, entran en la mansión, y llegan hasta el jefe otra vez rodeado por mujeres.
Hombre: ahí está el jefe.
Chiu Fem: señor……
Jefe: tu puedes irte……
Hombre: si señor……
Jefe: y bien, que es lo que queréis?
Chiu Fem: usted anoche pidió que dos de nuestros colegas vinieran a verle no?
Jefe:……..aaah si. Wou y Ying, estuve con ellos y les pedí que vinieran a recompensarles por el bien que trabajan y además les pienso ascenderles.
Chiu Fem: pero anoche no volvieron a casa, lo sabía?
Jefe: lo sé y he informado a la policía. Les encontraran estoy convencido.
Chiu Fem: cuando desapareció Wang nos dijo lo mismo, de aquello de hace más de un mes y no hay noticias de él ò_ó
Jefe: y yo que queréis que haga? (molesto) Los trabajadores siempre estáis jugando y bebiendo, sois irresponsables, sois todos iguales. Que sabré yo donde están? No soy su padre.
Chiu Fem: (seriamente le mira) …..aquí hay algo raro…….pero esto no quedara así! ò_ó
Jefe: cálmate muchacho , (se levanta) Ying y Wou no son parientes tuyos no te compliques la vida, si tu conducta es incorrecta, te recompensare, se te ve un chico muy listo y seguro que sabes muy bien qué es lo que más te conviene.
Chiu Fem: no le comprendo……
Jefe:…bien……te lo diré con más claridad. No te metas en esto y te garantizo que te hare rico.
Chiu Fem: cómo? Acaso les ha ocurrido algo? (preocupado)
Jefe: yo no he dicho eso.
Chiu Fem: más vale que digan donde están o le denunciare! ò_ó
Jefe: (enfadado) tus amenazas me tienen sin cuidado, no tienes pruebas!
Chiu Fem: nada nos detendrán hasta que nos entregue a nuestros compañeros!
Jefe: LARGO!!!
Chiu Fem: le denunciare por asesinato!
Los dos se marchan corriendo.
Jefe: malditos sean! Bu Ngoc Bich (su hijo)!
Sale de una puerta.
Bu Ngoc Bich: si padre?
Jefe: ya sabes lo que hay que hacer!
Cuando los dos se iban al edificio, los cuatro hombres que estaban en el jardín se les acercaban, los dos seguían andando pero luego salen tres hacia la izquierda del edificio y se dirigían a ellos y otros tres hacia la derecha. Los dos estaban en serios problemas y por detrás estaba Bu Ngoc Bich junto con dos hombres. Chiu Fem se preparaba para combatir. Los hombres sacaron cuchillos y hachas, y entonces comenzaron a atacarles. Los dos podían esquivar los golpes, Chiu Fem golpeaba contra dos hombres que se le acercaban con un cuchillo y otro con un hacha. Pero uno de ellos le lanza una cadena que le agarra por el cuello de Chiu, e intenta liberarse pero uno de los hombres le golpea con un palo y le cuesta, Chiu coge el palo y le golpea, se libera de la cadena y le intenta golpear al de la cadena con el palo, Chiu se defiende con el palo golpeando a cualquiera que se le acercase. Mientras que Cheu estaba desangrándose por las heridas que les estaban haciendo pero golpeaba a los que se es acercaban pero uno de ellos le hace un corte mortal en la espalda que le rompe parte de la camisa, pero sigue luchando. La lucha seguía, el de las cadenas quita el palo a Chiu, el sigue peleando pero cada vez le cuesta mucho resistir y le hace un corte en la espalda rompiéndole por detrás la camisa y la chaqueta que llevaba. Bu Ngoc Bich saca su cuchillo y ataca a Chiu haciéndole un corte en la frente, Chiu con sangre en la frente se quita la chaqueta y el combate sigue pero con Bu Ngoc. Chiu consigue darle una patada a Bu Ngoc, con Cheu seguía el combate y aprovechando para huir lanza a uno de los hombres contra el otro y corre pero un hombre con hacha se lo lanza y se lo clava en la espalda. Cheu que cada vez estaba debilitándose intentaba luchar.
Cheu Kenpai: uuu-uu…HUYE CHIU!!!! (y cae muerto)
Chiu al ver morir a Cheu se dirige hacia su cuerpo golpeando a los que se cruzaban a su paso.
Chiu Fem: Cheu no!
Chiu recibe un corte de Bu Ngoc en el vientre. Los dos combaten teniendo más superioridad Chiu en los golpes, pero Bu Ngoc en el suelo la da una patada que le hace caer en el suelo y le clava el cuchillo a Chiu en el abdomen hasta que se desangra y muere.
Y ya por la noche, Cham estaba muy preocupado no se sabía nada de Wou y Ying, además estaban tardando mucho Chiu y Cheu. Cham se dirige a fuera allí estaban Kunf Toi, el niño y Mei Ying esperando a sus primos.
Cham Doung: chicos son las doce y media
Los tres: eh?
Cham Doung: necesitáis dormir
Kunf Toi: (callado luego llama a sus dos primos) Sham, Tei Mouh! Vamos a dormir!
Los dos primos cierran las puertas de la casa y se dirigen hacia dentro.
Kunf Toi: anda vamos!
Sham Rouh: nada, no se ve a nadie.
Kunf Toi: venga a dormir seguro que aparecen.
Sham Rouh: venga vamos.
Mei empezó a llorar, Cham se dirigía hacia ella para consolarla pero no dándole una palmada.
Cham: hey Mei, no llores, seguro que Chiu y Cheu están bien.
Mei soltaba unas lagrimas después de calmarse.
Cham: anda, vayamos a dormir.
Mei se mete en casa junto con los primos. Cham apaga las luces y cierra la puerta.
CONTINUARA LA 3 PARTE……
Mei Ying: hey levantaos! Es hora de ir a trabajar.
Todos se levantan de sus camas (las camas eran moquetas en el suelo con las sabanas arriba y alrededor de ella para protegerse de los mosquitos). Mientras Cham que iba a salir se encuentra con su tio.
Huag Penh: Cham ven, tengo que contarte una cosa
Cham Doung: que ocurre tío?
Huag Penh: mira con Chiu estarás bien pero lo que me preocupa es que siempre planta cara a cualquier matón que se encuentra, así que espero que sepas controlarte y que no te metas en líos.
Cham Doung: tranquilo tío Huag, te prometo que no lo hare, además (saca el Colgate de su cuello) llevo el colgante de mi madre recuerdas? No me peleare.
Huag Penh: bueno eso espero, ahora yo debo de irme. Cuídate mucho y que tengas suerte mi querido sobrino.
Los dos se abrazan y Huag Penh se marcha hacia el puerto con su maleta. Cham Doung se sentía mal porque quería acompañarlo pero no tenía tiempo, tenía que ir a trabajar.
Mientras, Mei estaba lavando la ropa en el rio, luego se le acerca el chico que hizo el acuerdo con el director, el estaba intentando ligársela.
Chico: hey guapa, te gustaría salir conmigo, te puedo llevar a un sitio especial
Mei no decía nada pero estaba preocupada por lo que le iba hacer.
Chico: venga mujer, no me dejes hablando solo todo el rato, te parece bonito? Por que no dices algo tu también? No seas tímida por que no contestas?
Mei seguía limpiando la ropa.
Chico: hablando se entiende la gente, dime por lo menos que vives cerca de aquí. Jajajajaja venga mujer si quieres te acompaño a casa…..
Mei coge la cesta de la ropa y se dirige a la casa. el chico la abraza.
Chico: vamos no seas tímida, seguro que podríamos llevarnos muy bien….
Mei: suéltame!
Chico: No pienso soltarte hasta que me conteste (sonrisa mala)
Mei: (ella intenta resistirse y ve a Cham) Primo Cham! Primo Cham!
Cham se encuentra a Mei siendo agredida por el chico y se dirige hacia abajo. Mei le da una patada al chico en la pierna derecha y corre hacia su primo abrazándole. El chico enfadado se marcha, Cham miraba al chico que se marchaba hasta que los dos se dan cuenta de lo que hacen y se separan rápidamente, los dos estaban sonrojados.
Cham Doung: vo-voy a trabajar….
Cham se marcha, Mei después se le pasa la vergüenza y sonríe mientras se marcha. En la fabrica los primos estaban moviendo los bloques de hielo.
Kunf Toi: hey Cham!
Cham Doung: hola chicos!
Kunf Toi: hoy empiezas no?
Cham Doung: si
Kunf Toi: pues antes debes presentarte al capataz.
Cham Doung: (confundido) quien es el capataz?
Kunf Toi: mira es aquel tipo de ahí, el del bigote y la coleta (le señala)
El capataz era un gordo con chaqueta azul corta, camisa blanca, vaqueros, llevaba bigote y una coleta.
Capataz: venga vamos! (dirigiéndose ante dos que empujaban un bloque de hielo desde arriba.
Cham se dirige hacia él y el capataz lo ve extrañamente.
Capataz: oye cuál es tu trabajo? Cómo te llamas?
Cham Doung: mi nombre es Cham Doung An’nh, empiezo hoy (sonriendo)
Capataz: ah comprendo, tú debes ser el que trajo Chiu Fem no?
Cham Doung: si
Capataz: llegas tarde (se dirige hacia el) pues venga date prisa y ven a trabajar!
Cham Doung: pero…..
Capataz: que pasa? No quieres trabajar o tienes alguna queja?
Cham Doung: no, solo quiero saber qué debo hacer
Capataz: pues ayúdales a mover el hielo
Cham se empieza ayudar a un grupo de hombres que movían el hielo hacia una plataforma donde las llevaba hacia un edificio donde los cortaban, y la cosa iba como ruedas, Cham Doung estaba moviendo bien los bloques de hielo hacia la plataforma pero esta plataforma se estaba moviendo y cuando Cham movía el último bloque de hielo, la plataforma se rompe y el hielo cae. Tras romperse el bloque de hielo dos de los primos, Wou Zinh y Ying Telang, se dirigieron al bloque de hielo, uno de los trabajadores con camisa azul claro y con bigote se dirigió rápidamente allí. Wou encuentra en el bloque una bolsa con una especie de polvo blanco.
Wou Zinh: que es esto? (cuando lo iba abrir, el trabajador de la camisa azul claro se lo quita bruscamente)
Trabajador: hey no es asunto vuestro! Moveos!
Cham se dirigía hacia el lugar y un trabajador con una gorra azul y una camisa larga negra se dirige enfadado hacia él.
Trabajador con gorra: eres un idiota ò_ó
Cham Doung: no fue culpa mía, la plataforma se rompió y….
El hombre le da un golpe en la cara y Cham pone una cara seria. Luego le intenta volver a pegar pero Cham para el golpe cogiéndolo de la mano.
????: alto!
Chiu aparece y empuja al trabajador de la gorra.
Chiu Fem: a que ha venido eso?! ò_ó
Trabajador con gorra: es un manazas! Ha roto el hielo!
Chiu Fem: el chico es nuevo aquí y además puede pagar los daños! Te has excedido (los demás trabajadores se acercan junto con Chiu) por que le has pegado?
Voces de algunos trabajadores: eso dilo! Es una vergüenza! Imbécil!
????: silencio todo el mundo!
El capataz estaba llamándolos.
Capataz: vamos a trabajar!
Los trabajadores vuelven al trabajo.
Chiu Fem: Cham Doung, no le des más importancia, olvídalo.
Cham marcha a trabajar viendo el collar de su madre.
Más tarde suena la campana, tocada por el capataz.
Cheu Kanpei: es la hora de comer.
Kunf Toi: mi hora favorita, ya tenía ganas de comer.
Chiu Fem: pues vayamos a ponernos las botas.
Los trabajadores se despedían, los primos iban a salir pero Wou Zinh y Ying Telang se dedicaron a poner las herramientas de trabajo en su sitio.
Capataz: ey vosotros
Wou Zinh: que ocurre capataz?
Capataz: el director quiere veros.
Ying Telang: por qué?
Capataz: no lo sé venid a verle y os lo dirá.
Ying Telang: vale, vamos
Los dos se dirigen hacia el despacho del director.
Mientras en la casa, Mei está sirviendo la cena con ayuda del niño.
Mei Ying: la cena está servida!
Tei Mouh Kun: que bien
Kunf Toi: que hambre tengo
Chiu Fem: esperad no tan deprisa, Wou y Ying no han llegado aun
Tei Mouh Kun: tranquilo he oído que le capataz les digo que fueran a ver al director.
Chiu Fem: el director quería verles por qué?
Tei Mouh Kun: no lo se
Chiu Fem: bueno guarda algo para ellos.
Los demás comienzan a comer.
En el despacho, el director estaba fumando un cigarro y los dos primos llegan.
Director: venga sentaos
Los dos: gracias (se sientan)
Director: os he hecho venir porque quiero tener una conversación seria con vosotros (deja el cigarro en el cenicero)
Wou Zinh: aja y de que se trata?
Director: (saca del cajón, un montón de billetes) dos mil Donges y son para vosotros.
Los dos estaban confundidos.
Ying Telang: y por qué?
Director: mirad chicos, hemos venido desde muy lejos para trabajar aquí y ganar un poco de dinero, esto…..hoy habéis descubierto algo dentro del hielo?
Los dos: si señor
Director: era heroína.
Los dos: QUE?!!!! HEROÍNA?! O_O
Director: si. Una fábrica de hielo no da gran cosa, francamente hay negocios mucho más rentables.
Los dos: ya
Director: y puesto que ahora lo sabéis, os incluiremos en el negocio. De acuerdo? Ahora estamos en esto juntos, hay para todos.
Los dos se miran entre sí.
Ying Telang: eeeh…señor, cuando salimos del pueblo nuestro padre nos dijo que trabajásemos duro y nos alejásemos de la delincuencia.
Director: jejejeje solo intentaba ser amable. Que me decís del dinero?
Ynig Telang: muchas gracias pero no lo queremos.
Director: no os obligare a aceptarlo. Pero no habléis con nadie de esto…..
Ying Telang: tranquilo señor, nosotros no diremos nada a nadie de esto.
Director: mejor, pensad que confió mucho en vosotros.
Wou Zinh: ahora tenemos que irnos.
Ying Telang: si, venga adiós.
Los tres se dirigen hacia la puerta del despacho.
Los dos: buenas noches.
Director: venga adiós
Los dos se iban, el director los veía seriamente mientras fumaba su cigarro, lo tira hacia unos arbustos donde salen el trabajador con gorra, el de la camisa azul claro y el capataz con cuchillos.
Ying Telang: de esto ni una palabra Wou…..
Capataz: ey!
Ying Telang: capataz que ha……
El de la camisa de azul claro le apuñala por la espalda. Wou iba a ayudarlo pero es apuñalado por el trabajador con gorra en el vientre. Los dos cuando iban a caer muertos, Wou es cogido por el trabajador con gorra y Ying por el de la camisa azul claro y el capataz. El director se dirige hacia ellos.
Director: rápido deshagámonos de ellos!
Ellos llevan los cuerpos hacia dos plataformas, los cuerpos son colocados en cada una de las plataformas. El Director mueve una palanca hacia arriba, las plataformas bajan los cuerpos hacia abajo y los dos trabajadores cierran la trampilla, después de un rato, el director baja la palanca, los trabajadores abren la trampilla y los cuerpos se convierten en alargados bloques de hielo que las plataformas suben.
Al día siguiente, Cham, Chiu y los demás primos en la fabrica preguntan por Wou y Ying.
Chiu Fem: oigan han llegado Ying y Wou?
Los trabajadores miran por alrededor.
Uno de los trabajadores: aquí no están.
Chiu Fem: poneos a trabajar.
Los demás: si
Chiu se dirige hacia el capataz.
Chiu Fem: verdad que el director quería verles?
Capataz: si
Chiu Fem: y por qué no volvieron a casa a noche?
Capataz: y a mí que me cuentas?
Chiu Fem: está el director?
Capataz: si. Allí atrás.
Chiu Fem se dirigía hacia el despacho del director, el director se encontraba afuera haciendo yoga.
Chiu Fem: Señor director! Estoy preocupado, Wou y Ying todavía no han vuelto a casa, saben dónde pueden estar?
Director: la verdad es que no, porque me lo preguntas a mi?
Chiu Fem: dice el capataz que usted les llamo para hablar con ellos
Director: ah sí llame acuerdo, el jefe llamo por teléfono y les dijo que quería verles.
Chiu Fem: el jefe quería verles por qué?
Director: como yo iba a saberlo?
Chiu Fem: mmmmm……que raro…..no me lo creo.
Director: pues ve a casa del jefe y compruébalo.
Chiu Fem: el viejo Wang desapareció hace dos meses.
Director: no el viejo Wang no murió, regreso al pueblo con su mujer, anda vuelve al trabajo. Ya verás como aparecen en cualquier momento.
Chiu Fem se marcha hacia el trabajo. Mientras Cham y los primos estaban sentados. Se encuentran con Chiu.
Kunf Toi: que te ha dicho el director?
Chiu Fem: dijo que el jefe quería verles ayer. Pero si no aparecen iré a ver al jefe para preguntarles sobre ellos, después del trabajo.
Kunf Toi: tu solo?
Cheu Kenpai: yo iré contigo.
Más tarde, estamos en la casa del jefe, era una gran mansión muy lujosa, con grandes jardines, en uno de ellos, estaba el jefe, un hombre con bigote largo, de pelo moreno, con gafas y un traje chino de color negro, el estaba fumando un narguile (pipa de agua) mientras que dos mujeres le hacen un masaje en los hombros y otra en las piernas. El observaba junto con otros hombres que estaban sentados en el césped, el entrenamiento del chico que se había encontrado a Mei, el llevaba un cuchillo y practicaba con los otros hombres.
Jefe: alto!
El jefe se levanta, se quita las gafas y se dirige hacia el chico.
Jefe: anda, échate a un lado y fíjate en mi
Chico: vale
Jefe: venga preparaos.
El chico se sienta y clava el cuchillo en el césped. El jefe y los demás hombres se ponen en disposición de luchar, el jefe era muy bueno, conseguía esquivar los golpes y le consiguen golpear algunos, luego da una voltereta y cuando está en el suelo, dos hombres se dirigen hacia el sin darse cuenta que el jefe saca debajo del pantalón (por el calcetín)de un cuchillo y como en la otra pierna y casi se lo clava a los dos. Los que estaban sentados le aplauden.
Ellos: bien bravo!
Jefe: ya lo ves, así se lucha, hay que tener un as en la manga para que nadie se acerque a ti. Jajajajajaja
Se levantan, el chico se dirige hacia el jefe.
Jefe: lucha así y nadie te vencerá hijo ^^
Chico: si padre
Los dos juntos se sientan en las sillas, el jefe vuelve a ponerse las gafas y le vuelven hacerle el masaje mientras toma el té.
Chico: padre, podrías dejarme dos mil donges?
Jefe: otra vez sin dinero?
Chico: jejejjejeje, esta vez tengo muy buenas razones para pedirte ese dinero, a ti te gusta cambiar de mujer cada año no?
Jefe: cierto
Chico: pues he encontrado una perfecta para ti
Jefe: si, de veras?
Chico: claro es una chica alta, guapa, delgada y educada no como estas pelambruscas que te rodean.
Jefe: jejejejeje (con una sonrisa) y donde esta?
Chico: te la traeré a cambio de dos mil donges
Jefe: mmmmm…eso es chantaje
Chico: jajajajaja
Jefe: eso no se lo hace a un padre!
Chico: el dinero :3
Jefe: -_- U (le da el dinero)
Uno de los hombres se acerca al jefe.
Hombre: jefe hay dos trabajadores que quieren verle.
Chico: les recibiré yo mismo (se levanta y junto con su hijo se dirigen hacia donde están) hey tomad un rato de descanso en seguida venga
Los hombres se marchan a descansar. En la puerta de la entrada estaban los dos primos, Chiu y Cheu.
Hombre: ey vosotros, podéis pasar
Los dos entran. El hombre los guía hacia donde se encuentra el jefe, entran en la mansión, y llegan hasta el jefe otra vez rodeado por mujeres.
Hombre: ahí está el jefe.
Chiu Fem: señor……
Jefe: tu puedes irte……
Hombre: si señor……
Jefe: y bien, que es lo que queréis?
Chiu Fem: usted anoche pidió que dos de nuestros colegas vinieran a verle no?
Jefe:……..aaah si. Wou y Ying, estuve con ellos y les pedí que vinieran a recompensarles por el bien que trabajan y además les pienso ascenderles.
Chiu Fem: pero anoche no volvieron a casa, lo sabía?
Jefe: lo sé y he informado a la policía. Les encontraran estoy convencido.
Chiu Fem: cuando desapareció Wang nos dijo lo mismo, de aquello de hace más de un mes y no hay noticias de él ò_ó
Jefe: y yo que queréis que haga? (molesto) Los trabajadores siempre estáis jugando y bebiendo, sois irresponsables, sois todos iguales. Que sabré yo donde están? No soy su padre.
Chiu Fem: (seriamente le mira) …..aquí hay algo raro…….pero esto no quedara así! ò_ó
Jefe: cálmate muchacho , (se levanta) Ying y Wou no son parientes tuyos no te compliques la vida, si tu conducta es incorrecta, te recompensare, se te ve un chico muy listo y seguro que sabes muy bien qué es lo que más te conviene.
Chiu Fem: no le comprendo……
Jefe:…bien……te lo diré con más claridad. No te metas en esto y te garantizo que te hare rico.
Chiu Fem: cómo? Acaso les ha ocurrido algo? (preocupado)
Jefe: yo no he dicho eso.
Chiu Fem: más vale que digan donde están o le denunciare! ò_ó
Jefe: (enfadado) tus amenazas me tienen sin cuidado, no tienes pruebas!
Chiu Fem: nada nos detendrán hasta que nos entregue a nuestros compañeros!
Jefe: LARGO!!!
Chiu Fem: le denunciare por asesinato!
Los dos se marchan corriendo.
Jefe: malditos sean! Bu Ngoc Bich (su hijo)!
Sale de una puerta.
Bu Ngoc Bich: si padre?
Jefe: ya sabes lo que hay que hacer!
Cuando los dos se iban al edificio, los cuatro hombres que estaban en el jardín se les acercaban, los dos seguían andando pero luego salen tres hacia la izquierda del edificio y se dirigían a ellos y otros tres hacia la derecha. Los dos estaban en serios problemas y por detrás estaba Bu Ngoc Bich junto con dos hombres. Chiu Fem se preparaba para combatir. Los hombres sacaron cuchillos y hachas, y entonces comenzaron a atacarles. Los dos podían esquivar los golpes, Chiu Fem golpeaba contra dos hombres que se le acercaban con un cuchillo y otro con un hacha. Pero uno de ellos le lanza una cadena que le agarra por el cuello de Chiu, e intenta liberarse pero uno de los hombres le golpea con un palo y le cuesta, Chiu coge el palo y le golpea, se libera de la cadena y le intenta golpear al de la cadena con el palo, Chiu se defiende con el palo golpeando a cualquiera que se le acercase. Mientras que Cheu estaba desangrándose por las heridas que les estaban haciendo pero golpeaba a los que se es acercaban pero uno de ellos le hace un corte mortal en la espalda que le rompe parte de la camisa, pero sigue luchando. La lucha seguía, el de las cadenas quita el palo a Chiu, el sigue peleando pero cada vez le cuesta mucho resistir y le hace un corte en la espalda rompiéndole por detrás la camisa y la chaqueta que llevaba. Bu Ngoc Bich saca su cuchillo y ataca a Chiu haciéndole un corte en la frente, Chiu con sangre en la frente se quita la chaqueta y el combate sigue pero con Bu Ngoc. Chiu consigue darle una patada a Bu Ngoc, con Cheu seguía el combate y aprovechando para huir lanza a uno de los hombres contra el otro y corre pero un hombre con hacha se lo lanza y se lo clava en la espalda. Cheu que cada vez estaba debilitándose intentaba luchar.
Cheu Kenpai: uuu-uu…HUYE CHIU!!!! (y cae muerto)
Chiu al ver morir a Cheu se dirige hacia su cuerpo golpeando a los que se cruzaban a su paso.
Chiu Fem: Cheu no!
Chiu recibe un corte de Bu Ngoc en el vientre. Los dos combaten teniendo más superioridad Chiu en los golpes, pero Bu Ngoc en el suelo la da una patada que le hace caer en el suelo y le clava el cuchillo a Chiu en el abdomen hasta que se desangra y muere.
Y ya por la noche, Cham estaba muy preocupado no se sabía nada de Wou y Ying, además estaban tardando mucho Chiu y Cheu. Cham se dirige a fuera allí estaban Kunf Toi, el niño y Mei Ying esperando a sus primos.
Cham Doung: chicos son las doce y media
Los tres: eh?
Cham Doung: necesitáis dormir
Kunf Toi: (callado luego llama a sus dos primos) Sham, Tei Mouh! Vamos a dormir!
Los dos primos cierran las puertas de la casa y se dirigen hacia dentro.
Kunf Toi: anda vamos!
Sham Rouh: nada, no se ve a nadie.
Kunf Toi: venga a dormir seguro que aparecen.
Sham Rouh: venga vamos.
Mei empezó a llorar, Cham se dirigía hacia ella para consolarla pero no dándole una palmada.
Cham: hey Mei, no llores, seguro que Chiu y Cheu están bien.
Mei soltaba unas lagrimas después de calmarse.
Cham: anda, vayamos a dormir.
Mei se mete en casa junto con los primos. Cham apaga las luces y cierra la puerta.
CONTINUARA LA 3 PARTE……
henrypinelly- Mensajes : 180
Fecha de inscripción : 09/10/2010
Localización : España
Re: TRES HISTORIAS DE ARTES MARCIALES
A la mañana siguiente, Mei salió de su habitación y miro las camas de Chiu y Cheu que estaban vacías. Fuera de la casa se encontró con Cham y los primos.
Mei Ying: (triste) Chiu y Cheu todavía no ha vuelto.
Kunf Toi: ya, debe haberle pasado algo. Tranquila iremos a buscarles. Oye Cham conoces el muelle?
Cham Doung: si me lo conozco entero.
Kunf Toi: allí hay un bar donde Chiu va a menudo a jugar al ajedrez. Ve a ver si ha estado allí.
Cham Doung: si
Kunf Toi: Sham
Sham Rouh: si Kunf?
Kunf Toi: ve al garrito de juego y discretamente intenta averiguar si alguien sabe algo. Vamos rápido!
Sham Rouh: si
Kunf Toi: Tei Mouh Kun, mira tú ve a ver al viejo Mani y pide que te eche una mano, date prisa.
Tei Mouh se dirige hacia dónde va.
Kunf Toi: Mei, tu quédate aquí esperando, si Chiu y Cheu aparecen diles que les esperamos en la fábrica. De acuerdo?
Mei Ying: si
El se marcha mientras que Mei vuelve a estar triste y preocupada por Chiu y Cheu. Mientras tanto, Cham corre hacia el bar.
Cham Doung: disculpa has visto a Chiu por aquí desde ayer?
Camarero: ah Chiu? No, no le he visto
Cham se despide y se dirige corriendo por las calles y pregunta a la mujer con la quien estuvo comiendo junto con su tío en su puesto de comida.
Cham Doung: oiga no has visto a Chiu por aquí?
Mujer: quien es ese?
Cham Doung: el tipo de a pelea del otro día.
Mujer: no , no lo he visto
Cham Doung: bueno gracias.
Luego llega a la fabrica y se dirige hacia el rancho a preguntar al cocinero.
Cham Doung: oye Chiu y Cheu han vuelto?
Cocinero: no les están esperando
Cham se dirigen hacia sus primos que estaban sentados cerca del despacho del director.
Cham Doung: sabéis algo?
Sham Rouh: le hemos pedido al director que hable con el jefe para ver si tiene alguna noticia sobre ellos.
Cham veía a otros trabajadores también preocupados y Kunf Toi estaba sudando, ellos esperaban la respuesta del jefe. Luego se levantan y ven llegar al director saliendo de su despacho.
Director: bien, amigos acabo de hablar con el jefe.
Sham Rouh: si?
Todos se acercaban un poco más.
Kunf Toi: y que ha dicho?
Sham Rouh: sabe algo de Chiu y Cheu?
Kunf Toi: y los demás desaparecidos?
Director: eeeeeh, por lo visto, Chiu y Cheu fueron a verles a su casa pero se marcharon en seguida. En cuanto a los otros desaparecidos, lo ha comunicado a las autoridades para que se ocupen del caso.
Kunf Toi: escuche todos fueron a ver al jefe, seguro que sabe algo. Que de la cara!
Sham Rouh: si que nos digan donde esta!
Tei Mouh Kin: si queremos saber donde están!
Director: chicos, por favor ser razonables ^^, os pasáis la vida jugando e hiendo con mujeres, siempre estáis de juerga. Es posible que se hayan ido al centro de Saigón sin avisaros.
Kunf Toi: ni hablar! Chiu nunca juega!
Sham Rouh: y es nuestro mejor amigo! Si se hubiera ido nos hubiera avisado.
Tei Mouh Kun: te advertimos que si no aparecen! Se arrepentirán!
Y comienzan a sonar gritos de protestas que dicen como: que hable!, embustero!, dinos la verdad! No nos rendiremos!.....
Director: jejejejeje es inútil que me presionéis. Como voy a saber donde están?
Kunf Toi: si no aparecen, no trabajaremos!
Se oyen mas gritos: eso! todos en huelga! Vamos!. El capataz toca la campana pero los trabajadores no hacen caso y siguen gritándole al director.
Director: silencio por favor. Basta de gritos. Ya habéis oído la campana a trabajar! Ya hablaremos mañana.
Mas gritos: A LA HUELGA! NO VAMOS A TRABAJAR!..... todos iban a entrar al despacho.
Capataz: estáis sordos?! Ah trabajar! ò_ó
Sham Rouh: no trabajaremos hasta que aparezcan! Estamos en huelga
Todos se ponían a gritar contra el capataz. El capataz con un palo en la mano se dirigía hacia los trabajadores, seriamente iba hacia los tres primos. Los tres primos andan hacia detrás pero por detrás se encuentran con el trabajador con gorra y el de camisa azul claro.
Capataz: se acabo! (señala a Kunf Toi con el palo) A TRABAJAR!
Kunf Toi: (aparta el palo rápidamente) A MI NO ME TOQUES ENTENDIDO?!
El capataz le golpea con el palo en el ojo derecho de Kunf Toi, los demás trabajadores van a por el capataz y sus compañeros. Cham iba a prepararse a combatir pero recuerda el collar mientras, el trabajador de la gorra y el capataz golpearon a los dos primos y todos los trabajadores incluyendo sus tres primos huyen hacia la zona de trabajo, los trabajadores meten una paliza al trabajador de camisa azul claro, mientras que el capataz y el de la gorra superan a los trabajadores que se retiraban cada vez más, el director observaban desde su ventana la pelea, el coge el teléfono para hablar con el jefe.
Director: con el jefe……..señor, los trabajadores se están peleando!
La pelea seguía, el trabajador de la gorra coge un palo y es rodeado por los trabajadores, que luego les golpea con el palo hasta que uno de ellos le quita el palo y le golpea, Cham se dirige y no puede hacer nada por ellos. El trabajador con gorra golpea a los trabajadores con una pala, el de la camisa azul claro usa unas pinzas para golpearles, al de camisa azul claro le cogen y le golpean, el de la gorra lanza la pala hacia Sham Rouh que lo esquiva, Kunf Toi con un palo golpea al de la gorra pero él le da una patada y le propicia una paliza, Cham le coge pero es golpeado por el de la gorra, Cham se pone muy serio y Kunf Toi se pone detrás de su espalda.
Kunf Toi: Cham por favor, ayúdanos, por favor (desesperándose)
Cham intentaba hacerlo pero no podía romper la promesa de su madre sacando el colgante de su cuello. Entonces aparece una furgoneta donde salen un grupo de hombres del jefe que vienen a ayudar al capataz y a sus dos compañeros. El combate se pone muy tenso, los trabajadores cada vez son derrotados.
Kunf Toi: pero de donde han salido estos?! O_O
Los hombres del jefe atacaban a los trabajadores con cuchillos, palos, cadenas y hachas. Sham Rouh se defendia contra uno que llevaba cadenas y otro que le ataco con un palo, dio una patada al del palo que se tropieza con Cham. Cham lo empuja y le arranca el collar de su madre; con lo cual Cham se enfurece y desata toda su ira.
(pongamos música de street figther 2: https://www.youtube.com/watch?v=wTa5cVoJfq8&feature=related)
Cham rápidamente golpea a un hombre con camisa roja, le da una patada con la rodilla a un hombre con camisa rosa en el vientre y cuando el hombre se agacha por el dolor Cham le da un codazo en la espalda y cae al suelo, luego Cham va a por un hombre con camisa amarilla y rayas negras y le da una patada en la cara.
Cham Doung: (enfadado) ALTO! QUIEEETOS!!!!
Todos se paran y se oye un silencio entre los trabajadores y los hombres del jefe.
Cham Doung: No peguéis a mis compañeros! No me gusta los matones como vosotros! Si queréis luchar…..(se señala con el pulgar así mismo) aquí me tenéis!
Los hombres del jefe dan un paso hacia atrás mientras que Cham se pone en posición de combate. Los trabajadores estaban detrás de Cham.
Kunf Toi: chicos ya veréis! Cham es muy duro, seguro que les vencerá!
Sham Rouh: vamos Cham tu puedes!
El trabajador de camisa azul claro señala con la camisa al hombre con camiseta azul marino abierta que ataque a Cham, el hombre saca un cuchillo y se acerca lentamente hacia Cham y cuando estaba un metro cerca de él, Cham le da una patada en la mano, soltándole el cuchillo, y otra patada en la cara y el hombre cae derrotado en el suelo.
Cham Doung: (con mirada desafiante) siguiente……
El capataz, sus dos compañeros y los cinco hombres del jefe estaban comenzando a tener miedo de Cham. Mientras los trabajadores aplaudían a Cham, el trabajador de camisa azul claro mira al de la gorra y atacan a Cham. Cham esquiva sus golpes y le dan una patada en la cara a uno de camisa azul y al trabajador de camisa azul claro, lo mismo lo hace con el trabajador de la gorra pero le propina dos patadas en la cara y cae al suelo. Cham se dirige ahora a por un hombre de camisa gris y azul que le da un fuerte golpe en la cara que lo tumba; luego le da una patada por delante a un hombre con camisa verde, por detrás a un hombre de camisa roja oscura y los dos quedan en el suelo derrotados.
Cham Doung: venga, atreveros!
Entonces Cham señala con el dedo a todos los hombres del jefe, al capataz y a uno de los hombres del jefe, y luego les señalan que se marchen.
Cham Doung: LARGAOS!
(termina la canción)
Todos los hombres del jefe huyen heridos hacia la furgoneta, la furgoneta se mueve y se marcha de la fabrica. Mientras los trabajadores aplauden a Cham Doung y lo felicitan y celebran. Mientras Cham busca el collar y ve que está roto, Cham se pone triste por el collar de su madre y le sale una lagrima.
????: Cham Doung!
Era el director.
Director: tu y vosotros tres! A mi despacho!
Cham Doung se dirige hacia el despacho junto con el Capataz, los dos trabajadores y el director.
Kunf Toi: esto no me gusta. Para que quera verle en su despacho?
Sham Rouh: crees que puede tener problemas?
Kunf Toi: escuchad chicos, propongo que vayamos todos a ver para impedir para que le hagan daño venga!
Los trabajadores: si vamos.
Los cinco entran al despacho.
Tei Mouh Kun: entramos para echar un vistazo?
Kunf Toi: espera con nosotros aquí no le harán daño.
Sham Rouh: vale, hey le esperaremos aquí!
Kunf Toi: venga sentaos!
Los trabajadores se sientan y esperan a ver lo que pasa. Hasta que de la puerta sale el trabajador de camisa azul claro, los trabajadores se levantan extrañados porque se iba a poner un cartel en la pared de la fabrica.
Kunf Toi: que es eso?
Sham Rouh: vamos a ver…
Los trabajadores corren para leerlo.
Kunf Toi: vaya…..CHAM DOUNG LE HAN ASCENDIDO A CAPATAZ!
Todos se sorprenden.
Trabajador: y que pasa con el otro?
Kunf Toi: dice que ya no lo es porque ha sido degradado
Sham Rouh: si le está bien empleado
Kunf Toi: si, ahora Cham es ahora nuestro líder!
Sham Rouh: y además es de nuestro pueblo.
Trabajador cualquiera: vaya mirad quien viene…..
Sale el ex capataz.
Trabajadores: cerdo, largo de aquí!
El huye.
Kunf Toi: hey ahí está Cham.
Cham estaba muy serio, los trabajadores se dirigían hacia el felizmente. Cham cambia su cara y se pone contento cuando les suben y le aplauden, aunque Cham no podía quitarse su preocupación.
En la casa, Mei estaba cogiendo la ropa del tendedero con ayuda del chico, después ve que sus primos contentos iban detrás de Cham en fila haciendo como un paso militar.
Ellos: uno,dos,tres,cuatro. Uno,dos tres,cuatro…..
Mei Ying: hey esperadnos!
Kunf Toi: venga poneos en la cola!
Mei y el niño se ponen en la fila haciendo la marcha hasta llegar a la puerta de casa.
Cham: AAAALTO!
Sham Rouh: descansen!
Todos se sientan en el suelo.
Mei Ying: oye Kunf, por que estáis contentos?
Kunf Toi: no lo sabes, a Cham lo han ascendido a Capataz!
Cham Doung: exacto, ahora tendré que dirigir todas las maniobras de mis compañeros!
Todos: JAJAJAAJAJAJA……..
Mei Ying: y dime, como es que le nombraron?
Kunf Toi: el director dice que es un hombre capaz y justo.
Mei Ying: en serio?
Kunf Toi: si!
Mei Ying sonríe aunque ve a Cham un poco serio aunque al ver a Mei, sonríe.
Mei Ying: y que ha ocurrido para que el director haga eso?
Kunf Toi: es que……tuvimos una pelea con el anterior capataz, el me pego en la cara, entonces Sham intervino y se enfrento a él, entonces llegaron un montón de hombres que vinieron para darnos una paliza y Cham intervino, es hábil y rápido, golpea con fuerza y precisión, y en un momento los tumbo a todos! Por eso el director le ascendió, resulta que el anterior nos obligaba duramente a trabajar porque empezó la pelea.
Mei Ying: y por qué ocurrió la pelea?
Kunf Toi: porque nosotros dijimos que hasta que Chiu y los demás apareciesen no volveríamos a trabajar.
Mei Ying: y se sabe algo? Han aparecido?
Kunf Toi: nadie sabe nada! Siguen sin aparecer, como si se hubieran esfumado.
Mei Ying: es demasiado tiempo puede que signifique que nada bueno.
Todos están en un silencio, la preocupación por el paradero de los primos les duele mucho.
Mei Ying: si no han aparecido ya, me temo que……(empieza a llorar) no volveremos a verles nunca más.
Cham se pone serio y rápidamente se dirige hacia ella.
Cham Doung: Mei! No llores, mañana hablare con el director. Si mañana no han aparecido no tendré piedad!
Al día siguiente, Cham sale del despacho del director, todos los trabajadores se dirigen hacia él.
Kunf Toi: que te ha dicho?
Cham Doung: han informado a la policía, y dice que si no aparece, iremos juntos a la comisaria.
Kunf Toi: vale algo más?
Cham Doung: si, el director me acaba de invitar a una cena para hablar sobre Chiu y los demás, aunque la verdad no me fio.
Sham Rouh: por que no?
Cham Doung: sospecho que él quiere engañarme, Kunf creo que tenias razón, hay algo muerto aquí.
Kunf Toi: lo sabía y cuando vas a volver?
Cham Doung: no lo sé, pero yo creo que no durara mucho….. en fin, no me esperéis a cenar.
Tei Mouh Kun: de acuerdo
Cham se dirige hacia la campana y la toca para llamar al trabajo.
En la noche, los primos estaban en la mesa y Mei con ayuda del niño hacen la mesa.
Mei Ying: donde está Cham?
Kunf Toi: se acaba de ir con el director a cenar.
Mei Ying: que hago con su parte?
Kunf Toi: déjalo dice que no le esperemos a cenar.
En la cena, Cham estaba en una habitación, en la habitación había un montón de comida y cerveza y vino.
Director: (entra en la habitación) hola Cham
Cham Doung: hola señor director, bueno me impresiona que haya tanta comida aquí. : )
Director: si eso es gracias al dinero prestado por el jefe, ay lástima que este casi arruinado. Porque si tuviera dinero sabes que es lo primero que haría?
Cham Doung: no lo sé esto…….instalar algún teléfono?
Director: hay si me gustaría tener un teléfono en casa, así podría dirigir los trabajos desde mi casa. en serio en cuanto ahorre un poco, me comprare uno. Anda come está muy bueno. Adelante.
Cham Doung: lo siento, pero yo no comeré tanto, solo me conformo con el vol de arroz tres delicias.
Entran dos hombres morenos de piel.
Hombre: señor ya están aquí.
Director: ah adelante pasad.
Salen tres chicas guapas junto con dos hombres se sientan.
Director: con permiso hare las presentaciones: en primer lugar te presento a Hu Me.
Hu Me: encantada ^^
Director: ella es Ten bien y esta Rou Tombe. Chicas os presento a vuestro nuevo capataz, Cham Doung!
Hu Me sirve el vino al director y uno para ella.
Ten Bien: huy todo está muy rico.
Hombre con camisa de flores: tu sí que estas ricas
Los dos: jajajajaja
Hu Me: director quiero brindar con usted.
Director: ah muy bien
Los dos brindan, los dos beben. Cham come un poco de arroz porque no estaba seguro aquí. Hu Me le pone un poco de vino.
Hu Me: Capataz, bebamos a tu salud.
Cham Doung: bu-bueno vale.
Cham bebe un poco y pone un poco de cara de asco.
Hu Me: jijijiji, se nota que no estás acostumbrado a beber ^^
Cham Doung: si, esto señor director.
Director: si, Cham
Cham Doung: bueno yo le agradezco su ayuda para encontrar a Chiu y mis otros primos
Director: bueno no hay de que Cham
Cham Doung: la verdad es que últimamente estoy muy preocupado por ellos, los míos también, estamos muy preocupados por lo que les hubieran pasado.
Hu Me: pobrecillos…..
Director: entiendo tus preocupaciones, pero confía en la policía seguro que los encontraran entre tanto hay que disfrutar de esto, tienes un gran futuro por delante.
Cham Doung: se lo agradezco director, de veras.
Los camareros sirven mas platos, mientras que Cham bebe un poco más.
Director: venga comamos.
Cham Doung: yo no tengo tanta hambre (bebe vino) yo estoy muy acostumbrado en las ayunas.
Director: venga hombre, aprovecha el momento
Cham Doung: no gracias, yo puedo solo (bebe )
Mientras en la casa, Mei y los demás iban a dormir.
Mei Ying: Cham espero que vuelvas pronto……
Cham Doung entre tanto estaba borracho.
Cham Doung: sabe que di-directooor…hip…..sabes que yo…..soy muuu hábil en los golpes y el las patadas……hasta puedo romper cosas asi (golpea fuertemente la mesa y rompe una parte). Ups hip se rompió.
Todos: jajajaja increíble
Director: impresionante Cham, eres genial.
Cham Doung: tu-tú crees que pu-puedo hacer eso…..no…no……eso no es todo mira (bebe un poco) esto es una de mis patadas
Cham sin querer se tropieza y cae al suelo.
Todos: jajajajaja
Cham Doung: oye, necesito saber….mas…hip…..dime acaso Chiu y los demás no eran tan marchosos?
Director: bueno, yo no creo que fuesen como esos trabajadores que se lo gastan en todo por solo beber un chupito…….
Cham Doung deja de escuchar al director y veía a Hu Me que extrañamente observa que le recuerda a Mei Ying.
Cham Doung: un momento…..yo-yo tengo que saber, si usted (señala al director) como, como puedes estar seguro, Wou y Pinh no hubieran desaparecido, tu no tendrás nada que ver……?
Director: pero que dices Cham, anda siéntate…
Cham Doung: no!....yo, yo, yo me voy de aquí! Yo me voy a casa, seguiré exigiendo que se encuentren a Chiu y los demás, porque todos los trabajadores tienen fe en mi, en mi (pero cuando se iba a la puerta se da un golpe en uno de los lados de la puerta y cae y queda incosciente.
Director: Cham!
Los hombres le iban a ayudar a levantarlo.
Director: vaya por dios, en fin será mejor que descanse Hu Me. Puedes llevarlo a tu habitación?
Hu Me: de acuerdo, venga chicos seguidme.
En casa, todos dormían, Mei salió a la casa, Kunf Toi salió también a verla.
Kunf Toi: Mei que te pasa?
Mei Ying: crees que volverá?
Kunf Toi: no lo sé, oye por qué no vuelves a la cama?
Mei Ying: (llora) estoy muy preocupada, no sé que podría haberle pasado.
Kunf Toi: qué raro, porque te preocupas por él? No será que……..
Mei Ying: eh? no ,no, no es eso, (sonrojada con lagrimas) yo solo quiero que vuelva pronto.
Kunf Toi: no te preocupes, el es muy fuerte seguro que no habrá nada que le detenga.
En la habitación de Hu Me, Cham estaba dormido en la cama sin camisa, Hu Me estaba acariciándolo hasta que luego apaga la luz y se quita toda la ropa, se mete en la cama.
Al dia siguiente, Cham se levanta con dolor de cabeza, el se asusta y rápidamente corre acoger su ropa, Hu Se me despierta. Cham se pone la camisa y los pantalones.
Hu Me: como ya te vas?
Cham Doung: lo-lo siento, pero tengo que irme de aquí (sale de la habitación y cierra la puerta).
Cham luego se da cuenta de que esta en un prostíbulo y decide huir rápidamente pero luego se da cuenta que tiene que ser discreto y antes de salir de la calle, intenta esconderse para que Mei no le vea porque en esta zona iba mucho a comprar. Al salir de la zona consigue llegar a la fabrica.
Cham Doung llega a la fábrica donde estaban sus primos.
Kunf Toi: Cham dónde estabas?
Cham Doung: chicos estoy en un lio muy gordo
Sham Rouh: cómo?
Cham Doung: os lo explicare pero en un sitio seguro.
En el árbol.
Kunf Toi: que en la cena te emborrachaste?!
Cham Doung: no fue culpa mía, ellos me sirvieron vino y me lo tome, pusieron mucha comida pero no comí nada.
Kunf Toi: pero tú le contaste sobre Chiu?
Cham Doung: si, le decía que estábamos preocupados sobre él y los demás y para persuadir le di las gracias por la policía.
Kunf Toi: vale no conseguiste, saber mucho de Chiu pero me pregunto donde dormiste.
Cham Doung: en un prostíbulo……
Los tres: QUE?!!!!
Cham Doung: pero no sé como llegue, no recuerdo nada, solo sé que cuando me desperté me encontré con una chica desnuda en la cama.
Tei Mouh Kun: Caray!
Cham Doung: pero no se lo digáis a Mei por favor, no quiero que se ponga triste por eso.
Kunf Toi: de acuerdo pero promete que investigaras sobre el paradero de Chiu y los demás.
Cham Doung: vale, ahora estoy decidido a quien preguntárselo, iré a visitar al jefe.
Cham Doung se dirige hacia el despacho del director.
Cham Doung: señor.
Director: quién es?
Cham Doung: yo soy Cham Doung.
Director: (el abre la puerta) que pasa?
Cham Doung: no hay ninguna noticia de Chiu, los trabajadores están preocupados. Quiero hablar con el jefe.
Director: de acuerdo, se lo avisare que después del trabajo iras a verle.
CONTINUARA LA 4 PARTE……..
henrypinelly- Mensajes : 180
Fecha de inscripción : 09/10/2010
Localización : España
Re: TRES HISTORIAS DE ARTES MARCIALES
En la mansión del Jefe. El estaba hablando por el teléfono.
Jefe: mmm…..si……de acuerdo.
El cuelga el teléfono.
Jefe: Bu Ngoc Bich!
El estaba sentado en un sillón de bambu leyendo un periodico.
Bu Ngoc Bich: si? (se levanta, deja el periódico en la mesa y se dirige hacia su padre) que pasa?
Jefe: Hoy vendrá el nuevo capataz de la fabrica y habrá que inventar algo para despistarle, tendremos que montarle un numero.
Bu Ngoc Bich: un numero?
El jefe se le acerca al oído y le cuenta su plan. Más tarde, en la entrada Cham había llegado y el guardia con camisa marron se encuentra con él.
Guardia: tu quien eres?
Cham Doung: soy el capataz.
Guardia: cómo te llamas?
Cham Doung: Cham Doung An’nh
Guardia: ah (le abre la puerta) venga adelante
Cham Doung se dirigía hacia la mansión paseando por el jardín y el gran estanque que había en el centro. Entonces oye unos ladridos de cuatro perros, pastores alemanes, que rápidamente le atacan y Cham da un salto largo para esquivarlos. El esquvaba el ataque de los perros, el jefe vio el incidente, uno de los perros le muerde el brazo a Cham y este le golpea en la cabeza.
Jefe: QUIETOS!
Todos los perros se quedaron sentados y quietos como estatuas.
Jefe: acercate.
Cham se acerca al Jefe.
Cham Doung: buenas jefe
Jefe: tú debes ser el capataz Cham no?
Cham Doung: si
Jefe: yo soy el jefe, Bu Khanh. El director me hablo de ti adelante.
Los dos se dirigen hacia el salón.
Bu Khanh: adelante….
Los dos son recibidos por un grupo de mujeres, los dos se sientan en los sillones. Bu Khanh fuma su pipa de agua. La mujer que estaba a su lado le enciende un palo largo con un mechero y le hace unos masajes en la espalda.
Bu Khanh: se porque has venido. Conozco tu preocupación por Chiu y tus primos.
Una de las mujeres trae dos tazas de te y las sirve pero sin querer derrama la de Cham.
Mujer: ah, lo siento perdona….
Bu Khanh lanza un trozo del palo quemado hacia uno de los pechos de la mujer.
Bu Khanh: estúpida! Ten mas cuidado!
Mujer: si, si señor
Ella se retira dejando una impresión a Cham.
Bu Khanh: francamente comparto, tu preocupación. La verdad es que yo también he perdido mucho
Cham Doung: explica..
Bu Khanh: llevo estando aquí, varios años y hay muchas personas que envidian mi éxito, y en cuanto pueden intentan perjudicarme. Imagino que habrás oído muchos rumores sobre mí, no los creas, yo a mis trabajadores les trato como a mis hijos. Les aconsejo para que aprendan a ser diligentes y honrados. Al fin y al cabo todos hemos venido de lugares muy lejanos y trabajamos muy duro para poder ahorrar.
Cham Doung: aja
Bu Khanh: jejeje oye tu eres joven. Eres un buen trabajador y sin duda tienes un gran futuro por delante.
Cham Doung: gracias, pero en cuanto a ellos….
Bu Khanh: jejejejeje tranquilo ya he informado a la policía de ello y estoy convencido de que los encontraran.
Bu Ngoc Bich: padre.
El aparece junto con dos hombres.
Bu Ngoc Bich: les hemos buscado por todas partes pero ni rastro.
Cham Doung reconoce el rostro, era el joven que estuvo de agredir a Mei Ying. Pero el se mantuvo callado para no levantar sospecha.
Bu Khanh: mmmmm…..inútil! solo sabes perder el tiempo, ni ese recado sabes hacer. Sigue con la búsqueda.
Bu Ngoc Bich: padre, ya va a anochecer.
Bu Khanh: pues seguid por la mañana anda vete! Y no vulevas sin ellos
Cham Doung: (se levanta) señor…yo ya tengo que irme
Bu Khanh: de acuerdo chico di a los demás de que no se preocupen. Yo hare cuanto esté en mi mano para dar con vuestros compañeros eh? venga adiós.
Cham Doung se va.
Bu Khanh: mmmm….por esta vez nos ha salido bien, pero hay que arreglar las cosas en la fábrica. No quiero más errores, al contrario tendremos problemas. Vigilarle de cerca.
Bu Ngoc Bich: si, esto padre puedes venir?
Bu Khanh: si hijo?
Bu Ngoc Bich: ya sé donde vive la chica de quien te hable.
Bu Khanh: eh?
Bu Ngoc Bich: es una preciosidad.
Bu Khanh: bien a ver si la tengo aquí esta noche. Jejeje tengo unas ganas de conocerla. Jajaajajajaaja
Cham vuelve a casa.
Kunf Toi: ey sabes algo de ellos?
Cham se dirige y se sienta en el suelo.
Kunf Toi: hey por que no contestas?
Cham Doung: para que siempre nos dira lo mismo.
Kunf Toi: pero bueno Cham eso es todo lo que has hecho?
Cham Doung: lo siento pero no se que mas puedo hacer, me parece que nunca los encontraremos.
Kunf Toi: que dices si tu prometiste que los encontraríais! Vas a rendirte.
Cham Doung: yo no quería esto, yo solo quería venir aquí a trabajar y todo vino de que yo rompí sin querer ese bloque. Jm que idiota soy
Kunf Toi: entonces vas a dejarlo, eso es lo que quieres decirnos?
Cham Doung: entiéndelo Kunf, Chiu y los demás nunca lo volverán siempre dirán eso de la policía, ahora todo está perdido.
Kunf Toi: yo creía en ti, Chiu también, ahora veo que eres un cobarde, vas a ser como ellos? Te vas a unir con esos sinvergüenzas? Por dios Cham! Ahora ya veo en lo que te has vuelto!
Cham Doung: (se levanta bruscamente) eso nunca Kunf y no me presiones! Déjame en paz! Dejadme todos! (huye de la casa corriendo)
Mei Ying: Cham!.......Kunf Toi por que le dices eso?
Kunf Toi: el ya no me cae bien, no quiero saber nada de el!
Mei Ying se enfada y va en busca de Cham.
Kunf Toi: mmmm…ese idiota y pensar que era genial.
Sham Rouh: ya veo, lo siento mucho Kunf…..
Tei Mouh Kun: veo que ya no es quien era ese Cham
Cham estaba sentado cerca del rio y Mei le encuentra.
Mei Ying: Cham!
Cham Doung: Mei que haces aquí?
Mei Ying: perdona por Kunf, el es un buen hombre, solo que es impulsivo. No te enfades con él.
Cham Doung: no si no me enfado. Aunque sé que no me comprenden.
Mei Ying: seguro que te comprenderán, tienes que esperar.
Cham Doung: da igual al final nunca podre saber dónde puedo encontrar a Chiu y ellos.
Mei Ying: no te sientas mal, no tienes que sentirte culpable por no conseguirlo, seguro que hay algo que pueda servirnos para saber donde pueden estar.
Cham Doung: (pensando no se le ocurría nada pero de repente se le brilla una idea) ya se…..
Mei Ying: que Cham?
Cham Doung: vuelve a casa voy a trabajar.
Cham se va corriendo dejando a Mei con preocupación. Cham llega al prostíbulo.
Cham Doung: allí debe estar la respuesta.
El entra y en un callejón estaba escondido Bu Ngoc Bich. El sube para buscar a la chica que conoció, Hu Me. Al subir al piso se encuentra con un montón de mujeres y al no saber donde puede estar se iba.
Hu Me: ey Cham!
Cham Doung: Hu Me!
Hu Me: pero por que te vas? Ven a sentarte ya que estas ahí
Cham Doung: de acuerdo
Los dos van a la habitación de Hu Me. Cham se sienta en una silla de bambu y Hu Me enciende el ventilador. Ella le iba a quitar la camisa.
Cham Doung: no.
Hu Me: (se sienta en la cama) dime a que ha venido a esa cara de preocupación?
Cham Doung: estoy falta, varios trabajadores han desaparecido y nadie sabe nada de ellos. Además mi jefe siempre contesta que la policía está encargada de ello y no sé qué hacer……
Hu Me: (preocupada) ante todo preocúpate de ti mismo, el jefe es un hombre muy falso…..
Cham Doung: ………(se dirige hacia ella) tu sabes algo de él, dime sabes algo de lo que hace, el paradero de los trabajadores? Dímelo por favor!
Hu Me: no puedo si lo hago me mataran….(comienza a llorar)
Cham Doung: por favor, piensa en su familia, estará muy preocupada por ellos, quiero saber lo que les ha pasado dímelo por favor…….
Hu Me: (se calma)veo que no tengo remedio…………..primero piensa que se puede ganar con una fábrica de hielo? No sabes cómo ha conseguido toda esa fortuna?
Cham Doung: qué?!
Hu Me: el pasa droga en los bloques de hielo.
Cham Doung: como lo sabe?!
Hu Me: yo fui criada suya mira (se levanta su camisa y le enseñan las marcas de quemaduras que tiene en el pecho) esto me lo hizo el.
Cham Doung recuerda como Bu Khanh hizo lo mismo a la joven que sirvió el té. Cham Doung se va de la habitación.
Hu Me: que vas a hacer?!
Cham Doung: voy a tener una pequeña conversación en la fabrica!
Hu Me: espera no!
El se marcha enfadado. Bu Ngoc Bich lo ve y entra en la habitación.
Bu Ngoc Bich: se lo contste? ò_ó
Hu Me estaba callada, él le lanza un cuchillo y se lo clava en el pecho. Mientras Mei estaba haciendo la colada por la noche, un grupo de hombres entran sigilosamente y encapuchados, dos de ellos se acercan por detrás y la cogen tapándola la boca para que no grite, ella intenta liberarse mientras que los otros entran en la casa y sacan los cuchillos.
En la fábrica, Cham Doung entra todo estaba silencioso pero veía una luz en el despacho se dirige hacia el despacho del director. El estaba hablando con el jefe por el teléfono.
Director: en fin, entonces vais a ir a por ellos no?......yo mientras que hago?......de acuerdo…..me desharé de los cuerpos (cuelga)
Entonces Cham entra muy serio en el despacho.
Director: ah, hola Cham que, que haces aquí? ¿Por qué has venido tan tarde? Si quieres seguir sobre tus primos lo seguiremos mañana te lo prome…..
Y de repente Cham le da un puñetazo en la cara que lo lanza a la mesa.
Director: (se toca el labio y ve que sangra) pero qué demonios te pasa Cham, porque me acabas de golpear?!
Cham Doung: ¿por qué me habéis mentido durante este tiempo?!
Director: de que hablas?!
Cham Doung: (le golpea en el vientre y luego en la cara haciéndole un pequeña brecha en la mejilla) me intentabais utilizarme! Tu y el jefe os habéis aprovechado no solo de mí, sino de los demás trabajadores sin darse cuenta que estaban traficando con droga! Dime donde están Chiu y los demás!
Director: gggg…….que yo, yo no sé donde están, seguramente…..
Cham le golpea duramente por todo su cuerpo y le tira contra la pared.
Cham Doung: dímelo! Ò_Ó
Director: de acuerdo, de acuerdo, están allí en el almacén de los bloques……..pero te advierto una cosa Cham, tu familia no sobrevivirá todos morirán incluyéndote a ti! Estas acabado Cham Doung! ò_ó
Cham Doung: no sin antes darte tu merecido!
El coge del traje y lo lanza hacia la venta dándole un fuerte golpe en la cabeza que al salir de la ventana cae de boca. Cham al salir del despacho, observa el cadáver del director en el suelo y se dirige a la fabrica. Sigilosamente y mirando si nadie le persigue entra en el almacén. Con una linterna que la cogió del despacho del director, enciende en un ambiente rojo y oscuro, todo estaba lleno de bloques de hielo, Cham investiga todos los bloques hasta que para investigar si dentro de los bloques has droga coge un pinto para picar hielo y pica uno de los bloques de hielo, descubre una de las bolsas de heroína que descubre, la abre y ve que es heroína de verdad. Entonces en uno de los bloques ve una mano, al acercarse ve un macabro descubrimiento los cadáveres de Wou y Ying, Cham sienta rabia de ello entonce se enciende las luces, eran Bu Ngoc Bich junto con un grupo numeroso de hombres armados con cuchillos, palos, hachas y palas.
Bu Ngoc Bich: je estaba convencido de que vendrías aquí.
Cham Doung: que habéis estado haciendo?
Bu Ngoc Bich: hacemos lo que queremos. No deberías a verte enterado pero da igual, no saldrás vivo de aquí!
El se acerca junto con los hombres hacia Cham.
(pongamos un poco de música de street fighter 2: https://www.youtube.com/watch?v=Je8lrOT2rvQ&feature=related)
Cuando el grupo se acerca un poco mas, Cham lanza el pincho para picar a Bu Ngoc Bich que lo esquiva y se lo clavan en la cabeza a un hombre con camiseta azul. Cham lanza un poco de paja que había en el suelo contra los hombres, un hombre de camisa azul clara le ataca con un palo pero lo esquiva, luego saca el pincho que tenía el hombre clavado en la cabeza que cae muerto, un hombre de camiseta morada le ataca por detrás pero Cham le clava el pincho en la cadera, uno de camiseta roja sube a uno de los bloques de hielo y le ataca con la cadena pero Cham coge la cadena y lo tira al suelo y en seguida le clava el pincho y lo mata expulsando un chorro de sangre. El hombre de camiseta azul clara le ataca con el palo por detrás pero Cham le pega una patada hacia atrás y por las piernas de un hombre de camisa azul oscuro y uno de camisa blanca y le pega una patada hacia la cara a un hombre con camiseta morada oscura armado con un cuchillo. Un hombre de camisa roja con bigote le lanza la pala pero Cham la esquiva agachándose, Cham le hace un corte mortal a un hombre de camisa blanca armado con un cuchillo y lanza el pincho a uno de camisa blanca con el pelo corte que se lo clava en el pecho. el grupo de hombres armados se miran los unos a los otros y se acercan sigilosamente hacia Cham, el retrocedía y observaba que Bu Ngoc Bich estaba detrás suya, al verse rodeado mira alrededor algo para que pueda seguir peleando. Entonces pisa una sierra manual, y entonces Bu Ngoc Bich ataca a Cham con el cuchillo pero Cham lo esquiva agachándose y coge rápidamente la sierra y golpea por detrás a un hombre de camiseta blanca y verde con hacha y usa la sierra para cortarle, luego el ataca a un hombre de camiseta azul claro que se defiende con un palo pero rápidamente Cham da una patada y rompe el palo del hombre y le pega una patada que lo lanza fuera del almacén rompiendo la pared de madera, allí estaban el ex capataz, el trabajador con gorra y el trabajador con camisa azul claro, al verlo se dirigen contra Cham, el golpea al de la gorra y al de camisa azul clara que llevaba un hacha. Todos los hombres salen y persiguen a Cham que huía a un sitio más especioso, todos los hombres le rodearon, Bu Ngoc Bich estaba encima de una de las plataformas donde se transporta el hielo con un cuchillo en la mano. El estaba rodeado y entonces un hombre con bigote armado con pinzas le intenta golpear pero Cham lo esquiva y le da una patada a un hombre de camiseta violeta en la cara que llevaba un cuchillo; para librarse da un salto y esta fuera del circulo de hombres.
Bu Ngoc Bich: A POR EL!
Todos los hombres atacan a Cham, Cham da una patada en el vientre al trabajador de camisa azul clara y otra a un hombre de camisa negra y otro a uno de camiseta roja. Los dos caen al suelo, el ex capataz le ataca pero Cham le golpea fuertemente en la barriga y este se queda quieto hasta que Cham lo lanza contra un hombre de camiseta negra, se golpean en la cabeza y caen a l suelo. El hombre de las pinzas le ataca por detrás pero Cham se agacha y le da una patada desde el suelo. Ya solo quedaban cuatro tipos.
Trabajador con gorra: venga vamos!
Los tres hombres armados con cuchillos se dirigen hacia Cham que retrocede hasta la pared, uno le lanza un cuchillo que lo esquiva y se clava en la pared, los otros dos se lo lanzan y los clavan en la pared, cerca de la cara de Cham, cuando los tres le iban a atacar, Cham coge los tres cuchillos y se los lanzan a los tres, los tres caen al suelo; el trabajador con gorra ataca a Cham pero Cham esquiva sus golpes y lo tumba contra la pared en donde le propicia un par de golpes y una patada que rompe la pared y el trabajador es derrotado. Ahora solo queda Bu Ngoc Bich que Cham se dirige contra él, Bu Ngoc Bich baja y con el cuchillo ataca a Cham los dos están en posición de combate pero por detrás se levanta el ex capataz y ataca por detrás a Cham , el le da una patada pero Bu Ngoc Bich le ataca haciéndole un corte en el brazo. Cham se toca el corte lamiendo su dedo lleno de sangre y rápidamente le da una fuerte patada en le cara que deja a Bu Ngoc Bich son un buen moratón en la boca, el vuelve a atacar pero Cham le da otra patada y Bu Ngoc Bich le vuelve a atacar con el cuchillo pero Cham se lo quita dándole una patada en la mano. El cuchillo cae al suelo y Cham lo aparta con el pie, Cham ataca a Bu Ngoc Bich pero este lo esquiva y corre hacia las plataformas se suben y los dos siguen combatiendo. Bu Ngoc Bich le da una patada pero Cham la esquiva como la otra por detrás, Cham golpea a le golpea y lo lanza a una de las plataformas y le coge por el cuello y le golpea con la rodilla, Cham le da un golpe en la cara que lo tira hacia una de las plataformas, Bu Ngoc Bich se intenta levantarse pero Cham le golpea fuertemente y lo tira de nuevo; Bu Ngoc Bich ya cansado se pone de pie y le lanza un golpe a Cham que lo para con las dos manos y Cham le da un golpe en el vientre fuerte, otro en el abdomen y uno mortal en el corazón, Bu Ngoc Bich comienza a expulsar sangre por la boca cae muerto en una de las plataformas.
(para de escuchar )
Cham estaba lleno de rabia pero al ver el cadáver de Bu Ngoc Bich ensangrentado se arrepiente de lo que hizo y agotado baja de la plataforma.
Cham Doung: Mei, Kunf, chicos!
El corre a toda velocidad. Cham llega a la casa. dentro estaba oscuro, el se sienta en el suelo y está muy nervioso por ver su camisa machada de sangre. El se quita la camisa y pone el despertador en marcha. Se cambia de camisa y cuando iba a salir se resbala con un charco de sangre y al ver que era sangre ve horrorizado el cadáver de Sham apuñalado, luego corre hacia la habitación de los otros y ve los cadáveres de Kunf y Tei Mouh también apuñalados y ensangrentados. Enciende la luz, el estaba temblando por lo que veía.
Cham Doung: Mei? MEI!!!
Corre rápidamente a su habitación pero ve el cadáver del niño con un cuchillo clavado en la espalda. Cham estaba sin palabras al verlo.
Cham Doung: MEI! MEI DONDE ESTAS?!!!!!
Cham ve que no la encuentra y entra en la habitación y muy triste abraza el cadáver de Kunf.
Cham Doung: perdóname Kunf, no quería que te ocurriese esto, lo siento mucho……..por que esto?.....por que?.....POR QUEEEEE?!!!!!!!
CONTINUARA CON LA ULTIMA PARTE…….
Jefe: mmm…..si……de acuerdo.
El cuelga el teléfono.
Jefe: Bu Ngoc Bich!
El estaba sentado en un sillón de bambu leyendo un periodico.
Bu Ngoc Bich: si? (se levanta, deja el periódico en la mesa y se dirige hacia su padre) que pasa?
Jefe: Hoy vendrá el nuevo capataz de la fabrica y habrá que inventar algo para despistarle, tendremos que montarle un numero.
Bu Ngoc Bich: un numero?
El jefe se le acerca al oído y le cuenta su plan. Más tarde, en la entrada Cham había llegado y el guardia con camisa marron se encuentra con él.
Guardia: tu quien eres?
Cham Doung: soy el capataz.
Guardia: cómo te llamas?
Cham Doung: Cham Doung An’nh
Guardia: ah (le abre la puerta) venga adelante
Cham Doung se dirigía hacia la mansión paseando por el jardín y el gran estanque que había en el centro. Entonces oye unos ladridos de cuatro perros, pastores alemanes, que rápidamente le atacan y Cham da un salto largo para esquivarlos. El esquvaba el ataque de los perros, el jefe vio el incidente, uno de los perros le muerde el brazo a Cham y este le golpea en la cabeza.
Jefe: QUIETOS!
Todos los perros se quedaron sentados y quietos como estatuas.
Jefe: acercate.
Cham se acerca al Jefe.
Cham Doung: buenas jefe
Jefe: tú debes ser el capataz Cham no?
Cham Doung: si
Jefe: yo soy el jefe, Bu Khanh. El director me hablo de ti adelante.
Los dos se dirigen hacia el salón.
Bu Khanh: adelante….
Los dos son recibidos por un grupo de mujeres, los dos se sientan en los sillones. Bu Khanh fuma su pipa de agua. La mujer que estaba a su lado le enciende un palo largo con un mechero y le hace unos masajes en la espalda.
Bu Khanh: se porque has venido. Conozco tu preocupación por Chiu y tus primos.
Una de las mujeres trae dos tazas de te y las sirve pero sin querer derrama la de Cham.
Mujer: ah, lo siento perdona….
Bu Khanh lanza un trozo del palo quemado hacia uno de los pechos de la mujer.
Bu Khanh: estúpida! Ten mas cuidado!
Mujer: si, si señor
Ella se retira dejando una impresión a Cham.
Bu Khanh: francamente comparto, tu preocupación. La verdad es que yo también he perdido mucho
Cham Doung: explica..
Bu Khanh: llevo estando aquí, varios años y hay muchas personas que envidian mi éxito, y en cuanto pueden intentan perjudicarme. Imagino que habrás oído muchos rumores sobre mí, no los creas, yo a mis trabajadores les trato como a mis hijos. Les aconsejo para que aprendan a ser diligentes y honrados. Al fin y al cabo todos hemos venido de lugares muy lejanos y trabajamos muy duro para poder ahorrar.
Cham Doung: aja
Bu Khanh: jejeje oye tu eres joven. Eres un buen trabajador y sin duda tienes un gran futuro por delante.
Cham Doung: gracias, pero en cuanto a ellos….
Bu Khanh: jejejejeje tranquilo ya he informado a la policía de ello y estoy convencido de que los encontraran.
Bu Ngoc Bich: padre.
El aparece junto con dos hombres.
Bu Ngoc Bich: les hemos buscado por todas partes pero ni rastro.
Cham Doung reconoce el rostro, era el joven que estuvo de agredir a Mei Ying. Pero el se mantuvo callado para no levantar sospecha.
Bu Khanh: mmmmm…..inútil! solo sabes perder el tiempo, ni ese recado sabes hacer. Sigue con la búsqueda.
Bu Ngoc Bich: padre, ya va a anochecer.
Bu Khanh: pues seguid por la mañana anda vete! Y no vulevas sin ellos
Cham Doung: (se levanta) señor…yo ya tengo que irme
Bu Khanh: de acuerdo chico di a los demás de que no se preocupen. Yo hare cuanto esté en mi mano para dar con vuestros compañeros eh? venga adiós.
Cham Doung se va.
Bu Khanh: mmmm….por esta vez nos ha salido bien, pero hay que arreglar las cosas en la fábrica. No quiero más errores, al contrario tendremos problemas. Vigilarle de cerca.
Bu Ngoc Bich: si, esto padre puedes venir?
Bu Khanh: si hijo?
Bu Ngoc Bich: ya sé donde vive la chica de quien te hable.
Bu Khanh: eh?
Bu Ngoc Bich: es una preciosidad.
Bu Khanh: bien a ver si la tengo aquí esta noche. Jejeje tengo unas ganas de conocerla. Jajaajajajaaja
Cham vuelve a casa.
Kunf Toi: ey sabes algo de ellos?
Cham se dirige y se sienta en el suelo.
Kunf Toi: hey por que no contestas?
Cham Doung: para que siempre nos dira lo mismo.
Kunf Toi: pero bueno Cham eso es todo lo que has hecho?
Cham Doung: lo siento pero no se que mas puedo hacer, me parece que nunca los encontraremos.
Kunf Toi: que dices si tu prometiste que los encontraríais! Vas a rendirte.
Cham Doung: yo no quería esto, yo solo quería venir aquí a trabajar y todo vino de que yo rompí sin querer ese bloque. Jm que idiota soy
Kunf Toi: entonces vas a dejarlo, eso es lo que quieres decirnos?
Cham Doung: entiéndelo Kunf, Chiu y los demás nunca lo volverán siempre dirán eso de la policía, ahora todo está perdido.
Kunf Toi: yo creía en ti, Chiu también, ahora veo que eres un cobarde, vas a ser como ellos? Te vas a unir con esos sinvergüenzas? Por dios Cham! Ahora ya veo en lo que te has vuelto!
Cham Doung: (se levanta bruscamente) eso nunca Kunf y no me presiones! Déjame en paz! Dejadme todos! (huye de la casa corriendo)
Mei Ying: Cham!.......Kunf Toi por que le dices eso?
Kunf Toi: el ya no me cae bien, no quiero saber nada de el!
Mei Ying se enfada y va en busca de Cham.
Kunf Toi: mmmm…ese idiota y pensar que era genial.
Sham Rouh: ya veo, lo siento mucho Kunf…..
Tei Mouh Kun: veo que ya no es quien era ese Cham
Cham estaba sentado cerca del rio y Mei le encuentra.
Mei Ying: Cham!
Cham Doung: Mei que haces aquí?
Mei Ying: perdona por Kunf, el es un buen hombre, solo que es impulsivo. No te enfades con él.
Cham Doung: no si no me enfado. Aunque sé que no me comprenden.
Mei Ying: seguro que te comprenderán, tienes que esperar.
Cham Doung: da igual al final nunca podre saber dónde puedo encontrar a Chiu y ellos.
Mei Ying: no te sientas mal, no tienes que sentirte culpable por no conseguirlo, seguro que hay algo que pueda servirnos para saber donde pueden estar.
Cham Doung: (pensando no se le ocurría nada pero de repente se le brilla una idea) ya se…..
Mei Ying: que Cham?
Cham Doung: vuelve a casa voy a trabajar.
Cham se va corriendo dejando a Mei con preocupación. Cham llega al prostíbulo.
Cham Doung: allí debe estar la respuesta.
El entra y en un callejón estaba escondido Bu Ngoc Bich. El sube para buscar a la chica que conoció, Hu Me. Al subir al piso se encuentra con un montón de mujeres y al no saber donde puede estar se iba.
Hu Me: ey Cham!
Cham Doung: Hu Me!
Hu Me: pero por que te vas? Ven a sentarte ya que estas ahí
Cham Doung: de acuerdo
Los dos van a la habitación de Hu Me. Cham se sienta en una silla de bambu y Hu Me enciende el ventilador. Ella le iba a quitar la camisa.
Cham Doung: no.
Hu Me: (se sienta en la cama) dime a que ha venido a esa cara de preocupación?
Cham Doung: estoy falta, varios trabajadores han desaparecido y nadie sabe nada de ellos. Además mi jefe siempre contesta que la policía está encargada de ello y no sé qué hacer……
Hu Me: (preocupada) ante todo preocúpate de ti mismo, el jefe es un hombre muy falso…..
Cham Doung: ………(se dirige hacia ella) tu sabes algo de él, dime sabes algo de lo que hace, el paradero de los trabajadores? Dímelo por favor!
Hu Me: no puedo si lo hago me mataran….(comienza a llorar)
Cham Doung: por favor, piensa en su familia, estará muy preocupada por ellos, quiero saber lo que les ha pasado dímelo por favor…….
Hu Me: (se calma)veo que no tengo remedio…………..primero piensa que se puede ganar con una fábrica de hielo? No sabes cómo ha conseguido toda esa fortuna?
Cham Doung: qué?!
Hu Me: el pasa droga en los bloques de hielo.
Cham Doung: como lo sabe?!
Hu Me: yo fui criada suya mira (se levanta su camisa y le enseñan las marcas de quemaduras que tiene en el pecho) esto me lo hizo el.
Cham Doung recuerda como Bu Khanh hizo lo mismo a la joven que sirvió el té. Cham Doung se va de la habitación.
Hu Me: que vas a hacer?!
Cham Doung: voy a tener una pequeña conversación en la fabrica!
Hu Me: espera no!
El se marcha enfadado. Bu Ngoc Bich lo ve y entra en la habitación.
Bu Ngoc Bich: se lo contste? ò_ó
Hu Me estaba callada, él le lanza un cuchillo y se lo clava en el pecho. Mientras Mei estaba haciendo la colada por la noche, un grupo de hombres entran sigilosamente y encapuchados, dos de ellos se acercan por detrás y la cogen tapándola la boca para que no grite, ella intenta liberarse mientras que los otros entran en la casa y sacan los cuchillos.
En la fábrica, Cham Doung entra todo estaba silencioso pero veía una luz en el despacho se dirige hacia el despacho del director. El estaba hablando con el jefe por el teléfono.
Director: en fin, entonces vais a ir a por ellos no?......yo mientras que hago?......de acuerdo…..me desharé de los cuerpos (cuelga)
Entonces Cham entra muy serio en el despacho.
Director: ah, hola Cham que, que haces aquí? ¿Por qué has venido tan tarde? Si quieres seguir sobre tus primos lo seguiremos mañana te lo prome…..
Y de repente Cham le da un puñetazo en la cara que lo lanza a la mesa.
Director: (se toca el labio y ve que sangra) pero qué demonios te pasa Cham, porque me acabas de golpear?!
Cham Doung: ¿por qué me habéis mentido durante este tiempo?!
Director: de que hablas?!
Cham Doung: (le golpea en el vientre y luego en la cara haciéndole un pequeña brecha en la mejilla) me intentabais utilizarme! Tu y el jefe os habéis aprovechado no solo de mí, sino de los demás trabajadores sin darse cuenta que estaban traficando con droga! Dime donde están Chiu y los demás!
Director: gggg…….que yo, yo no sé donde están, seguramente…..
Cham le golpea duramente por todo su cuerpo y le tira contra la pared.
Cham Doung: dímelo! Ò_Ó
Director: de acuerdo, de acuerdo, están allí en el almacén de los bloques……..pero te advierto una cosa Cham, tu familia no sobrevivirá todos morirán incluyéndote a ti! Estas acabado Cham Doung! ò_ó
Cham Doung: no sin antes darte tu merecido!
El coge del traje y lo lanza hacia la venta dándole un fuerte golpe en la cabeza que al salir de la ventana cae de boca. Cham al salir del despacho, observa el cadáver del director en el suelo y se dirige a la fabrica. Sigilosamente y mirando si nadie le persigue entra en el almacén. Con una linterna que la cogió del despacho del director, enciende en un ambiente rojo y oscuro, todo estaba lleno de bloques de hielo, Cham investiga todos los bloques hasta que para investigar si dentro de los bloques has droga coge un pinto para picar hielo y pica uno de los bloques de hielo, descubre una de las bolsas de heroína que descubre, la abre y ve que es heroína de verdad. Entonces en uno de los bloques ve una mano, al acercarse ve un macabro descubrimiento los cadáveres de Wou y Ying, Cham sienta rabia de ello entonce se enciende las luces, eran Bu Ngoc Bich junto con un grupo numeroso de hombres armados con cuchillos, palos, hachas y palas.
Bu Ngoc Bich: je estaba convencido de que vendrías aquí.
Cham Doung: que habéis estado haciendo?
Bu Ngoc Bich: hacemos lo que queremos. No deberías a verte enterado pero da igual, no saldrás vivo de aquí!
El se acerca junto con los hombres hacia Cham.
(pongamos un poco de música de street fighter 2: https://www.youtube.com/watch?v=Je8lrOT2rvQ&feature=related)
Cuando el grupo se acerca un poco mas, Cham lanza el pincho para picar a Bu Ngoc Bich que lo esquiva y se lo clavan en la cabeza a un hombre con camiseta azul. Cham lanza un poco de paja que había en el suelo contra los hombres, un hombre de camisa azul clara le ataca con un palo pero lo esquiva, luego saca el pincho que tenía el hombre clavado en la cabeza que cae muerto, un hombre de camiseta morada le ataca por detrás pero Cham le clava el pincho en la cadera, uno de camiseta roja sube a uno de los bloques de hielo y le ataca con la cadena pero Cham coge la cadena y lo tira al suelo y en seguida le clava el pincho y lo mata expulsando un chorro de sangre. El hombre de camiseta azul clara le ataca con el palo por detrás pero Cham le pega una patada hacia atrás y por las piernas de un hombre de camisa azul oscuro y uno de camisa blanca y le pega una patada hacia la cara a un hombre con camiseta morada oscura armado con un cuchillo. Un hombre de camisa roja con bigote le lanza la pala pero Cham la esquiva agachándose, Cham le hace un corte mortal a un hombre de camisa blanca armado con un cuchillo y lanza el pincho a uno de camisa blanca con el pelo corte que se lo clava en el pecho. el grupo de hombres armados se miran los unos a los otros y se acercan sigilosamente hacia Cham, el retrocedía y observaba que Bu Ngoc Bich estaba detrás suya, al verse rodeado mira alrededor algo para que pueda seguir peleando. Entonces pisa una sierra manual, y entonces Bu Ngoc Bich ataca a Cham con el cuchillo pero Cham lo esquiva agachándose y coge rápidamente la sierra y golpea por detrás a un hombre de camiseta blanca y verde con hacha y usa la sierra para cortarle, luego el ataca a un hombre de camiseta azul claro que se defiende con un palo pero rápidamente Cham da una patada y rompe el palo del hombre y le pega una patada que lo lanza fuera del almacén rompiendo la pared de madera, allí estaban el ex capataz, el trabajador con gorra y el trabajador con camisa azul claro, al verlo se dirigen contra Cham, el golpea al de la gorra y al de camisa azul clara que llevaba un hacha. Todos los hombres salen y persiguen a Cham que huía a un sitio más especioso, todos los hombres le rodearon, Bu Ngoc Bich estaba encima de una de las plataformas donde se transporta el hielo con un cuchillo en la mano. El estaba rodeado y entonces un hombre con bigote armado con pinzas le intenta golpear pero Cham lo esquiva y le da una patada a un hombre de camiseta violeta en la cara que llevaba un cuchillo; para librarse da un salto y esta fuera del circulo de hombres.
Bu Ngoc Bich: A POR EL!
Todos los hombres atacan a Cham, Cham da una patada en el vientre al trabajador de camisa azul clara y otra a un hombre de camisa negra y otro a uno de camiseta roja. Los dos caen al suelo, el ex capataz le ataca pero Cham le golpea fuertemente en la barriga y este se queda quieto hasta que Cham lo lanza contra un hombre de camiseta negra, se golpean en la cabeza y caen a l suelo. El hombre de las pinzas le ataca por detrás pero Cham se agacha y le da una patada desde el suelo. Ya solo quedaban cuatro tipos.
Trabajador con gorra: venga vamos!
Los tres hombres armados con cuchillos se dirigen hacia Cham que retrocede hasta la pared, uno le lanza un cuchillo que lo esquiva y se clava en la pared, los otros dos se lo lanzan y los clavan en la pared, cerca de la cara de Cham, cuando los tres le iban a atacar, Cham coge los tres cuchillos y se los lanzan a los tres, los tres caen al suelo; el trabajador con gorra ataca a Cham pero Cham esquiva sus golpes y lo tumba contra la pared en donde le propicia un par de golpes y una patada que rompe la pared y el trabajador es derrotado. Ahora solo queda Bu Ngoc Bich que Cham se dirige contra él, Bu Ngoc Bich baja y con el cuchillo ataca a Cham los dos están en posición de combate pero por detrás se levanta el ex capataz y ataca por detrás a Cham , el le da una patada pero Bu Ngoc Bich le ataca haciéndole un corte en el brazo. Cham se toca el corte lamiendo su dedo lleno de sangre y rápidamente le da una fuerte patada en le cara que deja a Bu Ngoc Bich son un buen moratón en la boca, el vuelve a atacar pero Cham le da otra patada y Bu Ngoc Bich le vuelve a atacar con el cuchillo pero Cham se lo quita dándole una patada en la mano. El cuchillo cae al suelo y Cham lo aparta con el pie, Cham ataca a Bu Ngoc Bich pero este lo esquiva y corre hacia las plataformas se suben y los dos siguen combatiendo. Bu Ngoc Bich le da una patada pero Cham la esquiva como la otra por detrás, Cham golpea a le golpea y lo lanza a una de las plataformas y le coge por el cuello y le golpea con la rodilla, Cham le da un golpe en la cara que lo tira hacia una de las plataformas, Bu Ngoc Bich se intenta levantarse pero Cham le golpea fuertemente y lo tira de nuevo; Bu Ngoc Bich ya cansado se pone de pie y le lanza un golpe a Cham que lo para con las dos manos y Cham le da un golpe en el vientre fuerte, otro en el abdomen y uno mortal en el corazón, Bu Ngoc Bich comienza a expulsar sangre por la boca cae muerto en una de las plataformas.
(para de escuchar )
Cham estaba lleno de rabia pero al ver el cadáver de Bu Ngoc Bich ensangrentado se arrepiente de lo que hizo y agotado baja de la plataforma.
Cham Doung: Mei, Kunf, chicos!
El corre a toda velocidad. Cham llega a la casa. dentro estaba oscuro, el se sienta en el suelo y está muy nervioso por ver su camisa machada de sangre. El se quita la camisa y pone el despertador en marcha. Se cambia de camisa y cuando iba a salir se resbala con un charco de sangre y al ver que era sangre ve horrorizado el cadáver de Sham apuñalado, luego corre hacia la habitación de los otros y ve los cadáveres de Kunf y Tei Mouh también apuñalados y ensangrentados. Enciende la luz, el estaba temblando por lo que veía.
Cham Doung: Mei? MEI!!!
Corre rápidamente a su habitación pero ve el cadáver del niño con un cuchillo clavado en la espalda. Cham estaba sin palabras al verlo.
Cham Doung: MEI! MEI DONDE ESTAS?!!!!!
Cham ve que no la encuentra y entra en la habitación y muy triste abraza el cadáver de Kunf.
Cham Doung: perdóname Kunf, no quería que te ocurriese esto, lo siento mucho……..por que esto?.....por que?.....POR QUEEEEE?!!!!!!!
CONTINUARA CON LA ULTIMA PARTE…….
henrypinelly- Mensajes : 180
Fecha de inscripción : 09/10/2010
Localización : España
Re: TRES HISTORIAS DE ARTES MARCIALES
Al dia siguiente, en la orilla del rio, estaba Cham sentado muy triste recordando el lugar donde Mei lavaba la ropa.
Cham Doung: mi madre me dio un talismán de Jade y me dijo que no me metiera en líos. Pero ahora estoy metido en líos; que debo hacer? ó_ò como saber que haría ella? En una situación semejante. No me rendiré, (empieza a recordar la imagen de Chiu, Kunf ,el niño, Mei y los demás primos) ellos han muerto injustamente, tengo que hacer justicia, tengo que hacer que paguen sus crímenes, pero estoy solo y creo que no podre vencerles. Toda precaución es poca, pero no debo ser cobarde, tengo que luchar debo hacerlo (mira los dos cuchillos que lleva) tengo que vengarles, vengare sus muertes! ò_ó.
Cham corre hacia la mansión del jefe con una chaqueta que lleva, mientras compra una bolsa de gambas fritas. Minutos más tarde, el llega a la puerta de la mansión y ve que la puerta está cerrada. Cham da un salto y pasa por la puerta, el saca la bolsa de las gambas fritas y las come mientras que se dirige a buscar a Bu Khanh. Un grupo de seis hombres salen de la mansión, detrás iba Bu Khanh con una jaula para pájaros donde había un pájaro de color azul y verde.
Bu Khanh: es muy extraño, mi hijo no ha vuelto, de modo que id a buscarle y avisadle que vuelva aquí.
Los seis: si señor!
Cuando iban a buscarlo se encuentran con Cham Doung que comía gambas fritas. los seis miran al jefe y este mueve la cabeza para que se encarguen de él, los seis sacan los cuchillos y se dirigen hacia Cham que sigue comiendo, ellos ponen posiciones de combate.
Cham Doung: (observando a los hombres y a Bu Khanh) no os metáis en esto! os recomiendo que os larguéis sino quereis que acabe con vosotros! ò_ó
Los seis hombres con los cuchillos se acercan poco a poco a Cham Doung. Y cuando dos de los hombres uno con camiseta negra y otro camiseta amarilla se acercan demasiado……
(pongamos mas música: https://www.youtube.com/watch?v=72q5ohU22h4)
Cham tira la bosla y la chaqueta a los dos y les da a la vez una patada en sus partes a los dos hombres y estos caen doloridos al suelo. Cham se acerca a los otros y uno de camiseta roja le ataca con el cuchillo pero Cham le da una patada en el vientre, se agacha y tira al suelo a uno de camiseta gris dándole una patada giratoria en las piernas, un hombre con camisa gris verdoso y uno de camisa blanca le atacan pero Cham se tira al suelo y de su pantalón saca los dos cuchillos y les hace un corte a cada uno en la camisa sin ningún rasguño.
Cham Doung: no quiero haceros daño, os recomiendo que os marchéis!
Los hombres no le hacen caso y se acercan mientras que Cham se pone una postura de combate. El hombre de camisa gris verdoso le ataca pero le esquiva, Cham da una patada al hombre de camiseta gris y al hombre de camiseta roja le apuñala por la barriga. El hombre de camiseta blanca le ataca pero para el ataque, Cham estaba quieto y el hombre de camisa gris verdoso le ataca dando un salto pero Cham le hace un corte profundo en el abdomen y este al ver que se desangra, Cham corre hecho una furia y le da una patada tirándole al estanque de la entrada. El hombre de camiseta blanca le ataca con el cuchillo pero Cham se lo quita haciéndole un corte en la mano y le hace una doble patada giratoria que lo tira también al estanque. Bu Khanh se impresiona y se dirige hacia abajo, Cham se dirige hacia el jefe pero por detrás el hombre de camiseta gris le ataca pero Cham le lanza un cuchillo de espaldas y se lo clava al hombre que cae muerto. Cham seriamente se dirige hacia Bu Khanh que le esperaba, los dos se miran desafiantes.
Bu Khanh: impresionante, no me imaginaba que sobrevivieras ayer. Que le has hecho a mi hijo?
Cham Doung: lo mismo que le hicistes a Chiu y los demás! Ahora tu también recibirás lo tuyo!
Bu Khanh se enfurece y lanza la jaula hacia una palmera, Cham al ver eso, observa la jaula y lanza un cuchillo que hace que la jaula caiga y se rompa haciendo que el pájaro vuele libremente. Bu Khanh ve que Cham es muy bueno, se quita las gafas y se las guarda en el bosillo de la chaqueta, el se dirige hacia Cham, los dos se ponen en disposición de combate, Cham le hace un golpe falso que hace que Bu Khanh se aleje, el no se deja intimidar y en el jardín los dos se ponen en disposición de combate, se ajustan los pies, se observan fijamente y da comienzo el combate final.
(música que he buscado para dar ritmo al combate: https://www.youtube.com/watch?v=bzdvljhGW48&feature=related)
Cham da unas patadas a Bu Khanh que las para con las manos, pero luego Cham le da una patada en el aire a Bu Khanh que se reincorpora y le ataca dando un salto hacia Cham. Bu Khanh le lanza un par de golpes a Cham pero este los esquiva y los para con sus brazos hasta que Cham le coge del brazo y le da una patada en la cara desde abajo. Bu Khanh esquiva rápidamente una patada de Cham y le golpea en la cara, le coge del brazo y lo tira al suelo, Bu Khanh se tira encima de él pero Cham se aparta rápidamente; los dos se levantan despacio mirándose el uno al otro, Cham le lanza una patada pero Bu Khanh lo esquiva dando un salto hacia atrás, Bu Khanh consigue parar los golpes que Cham le lanzaba, para un puñetazo con su mano y arranca una de las mangas de la camisa de Cham, este lo tira al suelo con rabia, Cham rápidamente salta encima sobre el pero Bu Khanh se aparta y se levanta pero Cham le da una patada desde abajo y lo tira de nuevo al suelo. Bu Khanh tira la manga arrancada y rápidamente Cham se dirige hacia él y le golpea en la cara, en el abdomen y de nuevo en la cara, Bu Khanh se dirige pero Cham le lanza varios golpes que él lo esquiva pero luego Cham le propicia una patada en la cara y le tira al suelo. Cham se acerca a él, pero Bu Khanh le da una patada y se levanta, Bu Khanh le ataca pero Cham esquiva todos sus golpes, Cham le coge los dos brazos pero Bu Khanh le intenta darle patadas en las piernas que Cham esquiva las patadas dando saltitos. Bu Khanh con su pierna agarra la pierna de Cham y los dos hacen fuerza hasta que Cham lo levanta con las dos manos y lo lanza pero Bu Khanh consigue caer de pie, Cham le lanza una patada voladora pero Bu Khanh la esquiva pero Cham le da un sinfín de patadas que marea a Bu Khanh por los golpes, Bu Khanh da un gran salto para golpear a Cham pero el da un salto para darle una patada voladora y en cámara lenta Cham le da una buena patada en la cara de Bu Khanh, los dos caen al suelo de pie, Bu Khanh tiene un golpe en la ceja muy rojo y que sangraba un poco y su labio también. Bu Khanh se dirige a darle una patada pero Cham la detiene, Cham le lanza un golpe y él lo detiene, entonces Cham le golpea en la cara y luego en el abdomen y da un salto golpeándole en la espalda, Bu Khanh cae arrodillado pero saca sus cuchillos que los tenia escondidos en los pantalones y al levantarse le hace un corte a Cham en el vientre. Cham se quita la camisa ya rota, Bu Khanh con los cuchillos estaba en posición de combate y rápidamente ataca a Cham con los cuchillos, Cham esquivo los ataques y no consigue darle un golpe debido a que le costaba mucho esquivar los golpes de Bu Khanh.
Una de las criadas observa el combate y aprovecha rápidamente para dirigirse hacia una pequeña caseta que había detrás de la mansión, abrea la puerta y saca a Mei.
Criada: venga sal, sal! El jefe y el capataz están luchando huye!
Mei Ying: ¿pero por qué me ayudas?
Criada: eso da igual, ahí está la salida vete.
Mei Ying: gracias
Mie huye y resulta que la que la libero es la criada que sirvió el té a Cham y al jefe.
Mientras en el combate, Cham seguía teniendo el mismo problema parando los golpes con las piernas, entonces él ve su chaqueta, se acerca un poco a ella y Bu Khanh le ataca y rápidamente Cham coge su chaqueta y con ella le agarra el brazo, Bu Khanh le intenta clavar el cuchillo que tenia e n su brazo libre pero Cham le da una patada en el brazo y suelta el cuchillo. Los dos mantienen fuerza en la chaqueta hasta que esta se rompe con la presión, Bu Khanh acaba cayendo al suelo, los dos tiran las partes rotas de la chaqueta y vuelve a sus posiciones de combate, Cham le lanza una patada pero Bu Khanh la esquiva y le hace un corte a Cham en la mejilla, Bu Khanh se lanza contra Cham pero el esquiva el ataque aunque este le hace un corte en la pierna, en el suelo Bu Khanh le iba a clavar el cuchillo pero Cham sujeta su mano y le golpea en la cara y despues le mete una patada en el abdomen. Bu Khanh se levanta un poco dolorido, los dos vuelven en sus posiciones y dan un salto para golpearse pero Bu Khanh le hace un corte en el brazo cerca de la muñeca, entonces Cham se agacha y con sus piernas sujeta las de Bu Khanh y le tira al suelo, los dos empiezan a rodar hasta que Bu Khanh se libera, se pone encima de él y va a a puñalar a Cham pero este le coge las dos manos aunque Bu Khanh hace más fuerza con la mano que lleva el cuchillo y la acerca al cuello de Cham, pero Cham le da la vuelta y se pone encima de Bu Khanh, Bu Khanh intenta apuñalarle pero luego Cham hace una voltereta detrás de Bu Khanh. Los dos se levantan y se miran fijamente, hasta que luego cuando Cham baja la guardia Bu Khanh le lanza el cuchillo pero rápidamente Cham la una patada al cuchillo que se lo devuelve y acaba clavándose en el vientre de Bu Khanh, el está empezando a sangrar pero no se iba a rendir y ataca a Cham que este con sus dedos bien tensos y se los clavan como cuchillos en el abdomen. Bu Khanh comienza a chorrear de sangre pero no para de mirar a Cham, Cham lo remata sacándole los dedos y le da un fuerte golpe en la cara y cae muerto al suelo, pero Cham no se conforma y con toda su ira se pone encima de Bu Khanh y le da un monton de puñetazos en la cara sin parar hasta que se cansa y se tumba en el cadáver de Bu Khanh.
Los coches de policía llegan a la mansión, de ahí sale Mei y los policías.
Mei Ying: ahí dense prisa!
Policía: de acuerdo vamos!
Los policías sacan sus pistolas y apuntan a Cham.
Policia 2: quieto no se mueva!
Mei Ying: esperad!
Ella se acerca rápidamente a Cham.
Mei Ying: Cham!
Cham Doung: Mei?!
Al ver esto, Cham se levanta y se entrega a la policía.
Mei Ying: Cham (llorando abraza a Cham)
Cham Doung: no te preocupes, todo ha pasado……, ahora vamos a ir a la comisaria y hablare de todo lo que había ocurrido. Te prometo que tu y yo podremos vivir mejor y junto. (con una sonrisa)
Mei Ying: Cham….(dejando de llorar)
Policia 3: venga acompañadnos a comisaria.
Asi el grupo de policías, Mei y Cham se van de la mansión y se dirigen hacia los coches de policía, ahora todo volverá a la normalidad, pero que será de Mei y Cham? Quien sabe puede que las palabras de Cham se cumplan…..
FIN
bueno muy pronto volvere con otra historia de artes marciales, esta vez de Butch. hasta la proxima
Cham Doung: mi madre me dio un talismán de Jade y me dijo que no me metiera en líos. Pero ahora estoy metido en líos; que debo hacer? ó_ò como saber que haría ella? En una situación semejante. No me rendiré, (empieza a recordar la imagen de Chiu, Kunf ,el niño, Mei y los demás primos) ellos han muerto injustamente, tengo que hacer justicia, tengo que hacer que paguen sus crímenes, pero estoy solo y creo que no podre vencerles. Toda precaución es poca, pero no debo ser cobarde, tengo que luchar debo hacerlo (mira los dos cuchillos que lleva) tengo que vengarles, vengare sus muertes! ò_ó.
Cham corre hacia la mansión del jefe con una chaqueta que lleva, mientras compra una bolsa de gambas fritas. Minutos más tarde, el llega a la puerta de la mansión y ve que la puerta está cerrada. Cham da un salto y pasa por la puerta, el saca la bolsa de las gambas fritas y las come mientras que se dirige a buscar a Bu Khanh. Un grupo de seis hombres salen de la mansión, detrás iba Bu Khanh con una jaula para pájaros donde había un pájaro de color azul y verde.
Bu Khanh: es muy extraño, mi hijo no ha vuelto, de modo que id a buscarle y avisadle que vuelva aquí.
Los seis: si señor!
Cuando iban a buscarlo se encuentran con Cham Doung que comía gambas fritas. los seis miran al jefe y este mueve la cabeza para que se encarguen de él, los seis sacan los cuchillos y se dirigen hacia Cham que sigue comiendo, ellos ponen posiciones de combate.
Cham Doung: (observando a los hombres y a Bu Khanh) no os metáis en esto! os recomiendo que os larguéis sino quereis que acabe con vosotros! ò_ó
Los seis hombres con los cuchillos se acercan poco a poco a Cham Doung. Y cuando dos de los hombres uno con camiseta negra y otro camiseta amarilla se acercan demasiado……
(pongamos mas música: https://www.youtube.com/watch?v=72q5ohU22h4)
Cham tira la bosla y la chaqueta a los dos y les da a la vez una patada en sus partes a los dos hombres y estos caen doloridos al suelo. Cham se acerca a los otros y uno de camiseta roja le ataca con el cuchillo pero Cham le da una patada en el vientre, se agacha y tira al suelo a uno de camiseta gris dándole una patada giratoria en las piernas, un hombre con camisa gris verdoso y uno de camisa blanca le atacan pero Cham se tira al suelo y de su pantalón saca los dos cuchillos y les hace un corte a cada uno en la camisa sin ningún rasguño.
Cham Doung: no quiero haceros daño, os recomiendo que os marchéis!
Los hombres no le hacen caso y se acercan mientras que Cham se pone una postura de combate. El hombre de camisa gris verdoso le ataca pero le esquiva, Cham da una patada al hombre de camiseta gris y al hombre de camiseta roja le apuñala por la barriga. El hombre de camiseta blanca le ataca pero para el ataque, Cham estaba quieto y el hombre de camisa gris verdoso le ataca dando un salto pero Cham le hace un corte profundo en el abdomen y este al ver que se desangra, Cham corre hecho una furia y le da una patada tirándole al estanque de la entrada. El hombre de camiseta blanca le ataca con el cuchillo pero Cham se lo quita haciéndole un corte en la mano y le hace una doble patada giratoria que lo tira también al estanque. Bu Khanh se impresiona y se dirige hacia abajo, Cham se dirige hacia el jefe pero por detrás el hombre de camiseta gris le ataca pero Cham le lanza un cuchillo de espaldas y se lo clava al hombre que cae muerto. Cham seriamente se dirige hacia Bu Khanh que le esperaba, los dos se miran desafiantes.
Bu Khanh: impresionante, no me imaginaba que sobrevivieras ayer. Que le has hecho a mi hijo?
Cham Doung: lo mismo que le hicistes a Chiu y los demás! Ahora tu también recibirás lo tuyo!
Bu Khanh se enfurece y lanza la jaula hacia una palmera, Cham al ver eso, observa la jaula y lanza un cuchillo que hace que la jaula caiga y se rompa haciendo que el pájaro vuele libremente. Bu Khanh ve que Cham es muy bueno, se quita las gafas y se las guarda en el bosillo de la chaqueta, el se dirige hacia Cham, los dos se ponen en disposición de combate, Cham le hace un golpe falso que hace que Bu Khanh se aleje, el no se deja intimidar y en el jardín los dos se ponen en disposición de combate, se ajustan los pies, se observan fijamente y da comienzo el combate final.
(música que he buscado para dar ritmo al combate: https://www.youtube.com/watch?v=bzdvljhGW48&feature=related)
Cham da unas patadas a Bu Khanh que las para con las manos, pero luego Cham le da una patada en el aire a Bu Khanh que se reincorpora y le ataca dando un salto hacia Cham. Bu Khanh le lanza un par de golpes a Cham pero este los esquiva y los para con sus brazos hasta que Cham le coge del brazo y le da una patada en la cara desde abajo. Bu Khanh esquiva rápidamente una patada de Cham y le golpea en la cara, le coge del brazo y lo tira al suelo, Bu Khanh se tira encima de él pero Cham se aparta rápidamente; los dos se levantan despacio mirándose el uno al otro, Cham le lanza una patada pero Bu Khanh lo esquiva dando un salto hacia atrás, Bu Khanh consigue parar los golpes que Cham le lanzaba, para un puñetazo con su mano y arranca una de las mangas de la camisa de Cham, este lo tira al suelo con rabia, Cham rápidamente salta encima sobre el pero Bu Khanh se aparta y se levanta pero Cham le da una patada desde abajo y lo tira de nuevo al suelo. Bu Khanh tira la manga arrancada y rápidamente Cham se dirige hacia él y le golpea en la cara, en el abdomen y de nuevo en la cara, Bu Khanh se dirige pero Cham le lanza varios golpes que él lo esquiva pero luego Cham le propicia una patada en la cara y le tira al suelo. Cham se acerca a él, pero Bu Khanh le da una patada y se levanta, Bu Khanh le ataca pero Cham esquiva todos sus golpes, Cham le coge los dos brazos pero Bu Khanh le intenta darle patadas en las piernas que Cham esquiva las patadas dando saltitos. Bu Khanh con su pierna agarra la pierna de Cham y los dos hacen fuerza hasta que Cham lo levanta con las dos manos y lo lanza pero Bu Khanh consigue caer de pie, Cham le lanza una patada voladora pero Bu Khanh la esquiva pero Cham le da un sinfín de patadas que marea a Bu Khanh por los golpes, Bu Khanh da un gran salto para golpear a Cham pero el da un salto para darle una patada voladora y en cámara lenta Cham le da una buena patada en la cara de Bu Khanh, los dos caen al suelo de pie, Bu Khanh tiene un golpe en la ceja muy rojo y que sangraba un poco y su labio también. Bu Khanh se dirige a darle una patada pero Cham la detiene, Cham le lanza un golpe y él lo detiene, entonces Cham le golpea en la cara y luego en el abdomen y da un salto golpeándole en la espalda, Bu Khanh cae arrodillado pero saca sus cuchillos que los tenia escondidos en los pantalones y al levantarse le hace un corte a Cham en el vientre. Cham se quita la camisa ya rota, Bu Khanh con los cuchillos estaba en posición de combate y rápidamente ataca a Cham con los cuchillos, Cham esquivo los ataques y no consigue darle un golpe debido a que le costaba mucho esquivar los golpes de Bu Khanh.
Una de las criadas observa el combate y aprovecha rápidamente para dirigirse hacia una pequeña caseta que había detrás de la mansión, abrea la puerta y saca a Mei.
Criada: venga sal, sal! El jefe y el capataz están luchando huye!
Mei Ying: ¿pero por qué me ayudas?
Criada: eso da igual, ahí está la salida vete.
Mei Ying: gracias
Mie huye y resulta que la que la libero es la criada que sirvió el té a Cham y al jefe.
Mientras en el combate, Cham seguía teniendo el mismo problema parando los golpes con las piernas, entonces él ve su chaqueta, se acerca un poco a ella y Bu Khanh le ataca y rápidamente Cham coge su chaqueta y con ella le agarra el brazo, Bu Khanh le intenta clavar el cuchillo que tenia e n su brazo libre pero Cham le da una patada en el brazo y suelta el cuchillo. Los dos mantienen fuerza en la chaqueta hasta que esta se rompe con la presión, Bu Khanh acaba cayendo al suelo, los dos tiran las partes rotas de la chaqueta y vuelve a sus posiciones de combate, Cham le lanza una patada pero Bu Khanh la esquiva y le hace un corte a Cham en la mejilla, Bu Khanh se lanza contra Cham pero el esquiva el ataque aunque este le hace un corte en la pierna, en el suelo Bu Khanh le iba a clavar el cuchillo pero Cham sujeta su mano y le golpea en la cara y despues le mete una patada en el abdomen. Bu Khanh se levanta un poco dolorido, los dos vuelven en sus posiciones y dan un salto para golpearse pero Bu Khanh le hace un corte en el brazo cerca de la muñeca, entonces Cham se agacha y con sus piernas sujeta las de Bu Khanh y le tira al suelo, los dos empiezan a rodar hasta que Bu Khanh se libera, se pone encima de él y va a a puñalar a Cham pero este le coge las dos manos aunque Bu Khanh hace más fuerza con la mano que lleva el cuchillo y la acerca al cuello de Cham, pero Cham le da la vuelta y se pone encima de Bu Khanh, Bu Khanh intenta apuñalarle pero luego Cham hace una voltereta detrás de Bu Khanh. Los dos se levantan y se miran fijamente, hasta que luego cuando Cham baja la guardia Bu Khanh le lanza el cuchillo pero rápidamente Cham la una patada al cuchillo que se lo devuelve y acaba clavándose en el vientre de Bu Khanh, el está empezando a sangrar pero no se iba a rendir y ataca a Cham que este con sus dedos bien tensos y se los clavan como cuchillos en el abdomen. Bu Khanh comienza a chorrear de sangre pero no para de mirar a Cham, Cham lo remata sacándole los dedos y le da un fuerte golpe en la cara y cae muerto al suelo, pero Cham no se conforma y con toda su ira se pone encima de Bu Khanh y le da un monton de puñetazos en la cara sin parar hasta que se cansa y se tumba en el cadáver de Bu Khanh.
Los coches de policía llegan a la mansión, de ahí sale Mei y los policías.
Mei Ying: ahí dense prisa!
Policía: de acuerdo vamos!
Los policías sacan sus pistolas y apuntan a Cham.
Policia 2: quieto no se mueva!
Mei Ying: esperad!
Ella se acerca rápidamente a Cham.
Mei Ying: Cham!
Cham Doung: Mei?!
Al ver esto, Cham se levanta y se entrega a la policía.
Mei Ying: Cham (llorando abraza a Cham)
Cham Doung: no te preocupes, todo ha pasado……, ahora vamos a ir a la comisaria y hablare de todo lo que había ocurrido. Te prometo que tu y yo podremos vivir mejor y junto. (con una sonrisa)
Mei Ying: Cham….(dejando de llorar)
Policia 3: venga acompañadnos a comisaria.
Asi el grupo de policías, Mei y Cham se van de la mansión y se dirigen hacia los coches de policía, ahora todo volverá a la normalidad, pero que será de Mei y Cham? Quien sabe puede que las palabras de Cham se cumplan…..
FIN
bueno muy pronto volvere con otra historia de artes marciales, esta vez de Butch. hasta la proxima
henrypinelly- Mensajes : 180
Fecha de inscripción : 09/10/2010
Localización : España
Re: TRES HISTORIAS DE ARTES MARCIALES
hola, ahora voy a comenzar con la historia de Butch, espero que la disfrutais.
‘’Nuestra historia comienza con Takeshi Naogami, un famoso maestro de artes marciales conocido en Kioto por sus victorias contra su rival Yoshiro Toyota y su escuela, había muerto en extrañas circunstancias. Que le paso? Como murió? Nunca se supo con seguridad.’’
KIOTO, 1908
Era una noche lluviosa, en las puertas de la escuela de artes marciales, llega un hombre con sombrero chino y un mantón de bambú encima de su cuerpo que llevaba un carro donde transportaba una persona. Era un joven chico con traje blanco, piel pálida, pelo moreno, con coleta y un flequillo que le cubría el rostro derecho y llevaba un maletín, bajo del carro y pago al hombre. Rápidamente corría para no mojarse. Al entrar a su escuela ve algo que le impacta, había un altar decorado con flores, escritos de rezo y estatuillas, en el altar había además en el centro la foto de un hombre viejo, con bigote y rostro amable. Al lado había un hombre con un kimono gris.
Chico: que- que ha pasado Minoru?! (preocupado)
El hombre se acerca al chico.
Minoru: lo siento Makoto…….ha sido demasiado tarde……
Makoto: no…….no…..donde esta?
Minoru: lo han llevado al cementerio, ahora lo estarán enterrando
Makoto: dame el paraguas
Minoru: si
El coge un paraguas del perchero y se lo da, Makoto corre deprisa. Mientras en el cementerio, toda la escuela miraban como enterraban el ataúd del maestro. Cuando Makoto llego, el se quedo con la cara de piedra al ver como enterraban a su maestro y corrió allí.
Alumno: maestro Kuben es Makoto!
Un hombre con kimono amarillo y blanco lo ve llegar, Makoto ve que enterraban a su maestro.
Makoto: maestro……MAESTRO! QUE ESTAIS HACIENDO PARAR YA!!!
Makoto quita una pala a uno de los enterradores y comienza a escarbar como loco.
Makoto: MAESTRO….MAESTRO TAKASHI!!!!
Kuben: para ya Makoto! El maestro Naogami no puede oírte!
Makoto: Maestro!
Kuben: para!
Kuben agarra a Makoto a que pare de escarbar pero se resiste y otros alumnos le ayudan a detenerlo hasta que Kuben le da una palmada en la cara.
Kuben: MAKOTO YA BASTA! el está muerto! Cálmate
Makoto: (llorando) no….maestro…..
Kuben: será mejor que lo llevéis a la escuela para que se tranquilice.
Dos alumnos levantan a Makoto y se lo llevan a la escuela. Y así comienza esta historia titulada……
FURIA VENGATIVA
Dos días después…..
Makoto estaba quieto delante del altar, una chica de pelo moreno y kimono verde se acerco a él, ella veía la foto de Takeshi.
Chica: Makoto todavía estas así?
Makoto no le hace caso.
Chica: llevas dos días sin moverte ni comer nada, solo estas aquí en el altar. Sé que has sentido mucho la muerte del maestro Naogami pero no puedes seguir así, además debes pensar en el futuro, seguir lamentándote no te solucionara nada!
Makoto la mira de reojo.
Chica: por favor hazme caso de una vez.
Makoto deja de mirarla y se queda ahí. Ella se levanta y se va pero en ese momento llega el maestro Kuben con kimono gris junto con dos alumnos de la escuela con kimono gris, uno es de pelo rojo y otro es de pelo marrón.
Chica: Maestro Kuben, Asaki (el pelirrojo) y Ryuga (el marrón) bienvenidos
Kuben: gracias, Atsuko. A habido algún cambio?
Atsuko: no, puedes hablar tu con él?
Kuben se acerca junto con sus discípulos a ver a Makoto.
Kuben: Makoto,¿ por qué te comportas así? Todos estamos tan apenados como tú
Asaki: el maestro pero estando ahí sentado, no arreglamos nada ya, hay que seguir viviendo.
Makoto: (con su cara triste no miraba a los tres)…….cual ha sido la causa de su muerte?
Ryuga: ehhh…..fue una neumonía, al menos eso decía el informe.
Makoto: (con un tono elevado) Y vosotros os lo habéis creído!
Ryuga: eeeeh…….mmmm…..
Makoto: (rápidamente se levanta bruscamente enfadado) PUES YO NO LO CREO! DECIDME LA VERDAD DE SU MUERTE! Ò_Ó
Ryuga: eeeeh…..pero….
Asaki: es que crees que te estamos mintiendo, eso fue lo que nos dijo el médico.
Makoto: ESO OS DIJO! Y VOSOTROS OS LO CREISTEIS SIN MAS! (señalando la foto del maestro) EL ESTABA BIEN NO LE OCURRIA NADA! COMO PUDO MORIR TAN DE REPENTE?!
Kuben: cállate Makoto! Escúchame, no podemos precipitarnos debemos ser prudentes. Todos tenemos sospechas, las mismas que tu y ya estamos investigando.
Makoto: yo descubriré la verdad!
Kuben: si claro, es nuestro deber pero tenemos que pensar en mañana. Van a venir mucha gente a darme el pésame, es preciso atenderlos bien. El maestro lo hubiera querido así. de acuerdo Makoto?
Makoto: mmmmm….de acuerdo.
Al día siguiente, en la escuela, todos los alumnos y maestros estaban reunidos frente del altar para honrar al maestro. Un hombre con kimono blanco da un discurso para el pésame.
Hombre: Takeshi Naogami era el mejor instructor de lucha de todos los tiempos, el nos enseño todo lo que sabemos, era nuestro querido y más amado maestro, ahora a muerto el creador de nuestra escuela de artes marciales, la escuela del Clan Naogami. Yo le conocí hace cuarenta años, los dos éramos muy jóvenes y crecimos juntos, ya desde entonces el sabia que abriría aquí una escuela, si tenía un sueño y ese sueño se convirtió en realidad, nuestra escuela de Kioto, el murió por nosotros, viajo por todo el mundo y se entrego a su obra para que transmitiéramos su mensaje, en pocas palabras esto era lo que él siempre nos enseño, se esforzó por mantener la mente y el cuerpo de los jóvenes y lo hizo para sacar lo mejor de nosotros, edifico esta escuela con ese propósito, para formar hombres y mujeres dignos. Y ahora cada uno de nosotros, todos nosotros, debemos vivir con ese ideal. Recordar que en la medida que os amo, ahora debéis honrar sus enseñanzas y lo que es más, debemos continuar entrenándonos en la lucha, aprendiendo las artes guerreras, que nuestro honorable maestro nos enseño. Tenemos que conservar nuestra forma física, para acudir en ayuda de los demás necesitados, todos nosotros. Con el fin del quien el más débil quede desamparado, el maestro dio su vida para que esto fuera realidad, pero murió al poco tiempo de que la escuela llevaba poco tiempo funcionando, todavía no hemos encontrado el momento de que se reconozca nuestro esfuerzo en la ciudad y en todo el país, pero creo que ese momento llegara. Y en honor a nuestro Maestro Takeshi Naogami, guardemos un minuto de silencio.
Todos estaban callados, Makoto estaba al lado de Atsuko y el maestro junto con sus alumnos con la cabeza inclinada. Makoto tiene un flashback.
Era una noche fría de invierno, un pequeño niño de piel pálida y pelo moreno estaba sentado en un muro, era Makoto que era huérfano y sobrevivía por la calle. Luego vio a un hombre con kimono que llevaba una bolsa cuando la dejo en el suelo y se fue a dormir, el niño se le acerco silenciosamente y cuando iba a coger la bolsa el hombre le coge la mano.
Hombre: pequeño, por que se te ocurre robarme?
Makoto: eeeeeh? Que, yo, yo no, pasaba por ahí yyyy,…….
Hombre: quieres que te llame a tus padres o a la policía?
Makoto: yo no, no, no quiero ir a la cárcel no! (huye)
Hombre: espera chico!
El chico huye corriendo hasta que se choca con dos hombres.
Makoto: ay!
Hombre 1: (era uno de pelo largo y castaño) ey mocoso mira lo que has hecho!
Makoto: que yo?
Hombre 2: (era calvo y musculoso) si, acabas de tirar nuestra cena (señala el arroz caído)
Makoto: lo siento yo no!
Hombre 1: (le coge por la camisa) no nos busques escusa, te vamos a dar tu merecido!
???: oigan soltad al muchaco!
Era el hombre que Makoto le iba a atacar.
Hombre 1: oye, quien te ha invitado aquí!
Hombre 2: oye, ese hombre me suena mucho…..
Hombre 1: qué?!
Cuando ese hombre muestra su rostro, era Takashi Naogami.
Takashi: os digo que soltéis al niño!
Hombre 1: ey es Takashi Naogami, el mejor luchador de Kioto!
Makoto: qué?!
Hombre 2: no me imaginaba que lo encontrásemos a él, ¿por qué no vamos a ver si lo que dicen de él es cierto?
Hombre 1: (tira al chico) si me parece buena idea.
El hombre 1 se acerca a atacarle corriendo pero Takashi rápidamente le noquea en la cara y le da una patada en el abdomen que lo tira volando hasta el hombre 2, el queda en el suelo inconsciente.
Hombre 2: se-seras!
Takashi golpea al hombre 2 y le golpea en la tripa, el abdomen y le da una patada giratoria que le golpea en la cara y lo tira al suelo.
Makoto: guau…..! O_O
Takashi: oye estas bien?
Makoto: esto…si
Takashi: bueno….no me dijiste por que me has robado?
Makoto: eeeh….ó_ò
Takashi: (sonriendo) no te preocupes, no te hare daño.
Makoto: bueno…es que tenía hambre, además no podrías llamar a mis padres
Takashi: por qué?
Makoto: porque están muertos, yo estoy solo y no tengo a nadie. Por eso yo intento sobrevivir en las calles.
Takashi: entiendo……mira, te voy hacer una proposición. Puedes quedarte en mi escuela, allí te enseñare las artes marciales, leer y las cinco reglas; también podrás comer bien allí. Estarás mejor allí que en la calle, un niño como tú no puede quedarse aquí.
Makoto: la verdad es que yo quiero aprender eso pero no tengo tanto dinero
Takashi: calma, no te preocupes por el dinero, allí hay niños como tú, ven conmigo, yo te enseñare.
Makoto: vale.
Los dos se fueron a la escuela. Fin del flashback.
Makoto seguía en silencio hasta que el silencio es interrumpido por tres hombres. Un hombre con traje marrón de gala con una corbata verde, gafas y bigote; un joven con kimono negro y blanco con pelo pelirrojo; y uno más bajo con pelo más largo castaño y kimono gris por arriba y negro por abajo.
Hombre de kimono blanco: oigan que significa esto, no ven que estamos de luto! ò_ó
Hombre de traje: perdonar veo que llegamos a tiempo.
Hombre de kimono blanco: y usted quién es?
Hombre de traje: soy Daiki Kimasho, y vengo a veros de parte del señor, Yoshiro Toyota, el director de la escuela del clan Toyota.
Los tres se acercaban hacia Kuben, el del kimono negro y blanco llevaba una especie de paquete rectangular y plano.
Kuben: puedo preguntarle qué es eso que llevan ahí?
Daiki: es un obsequio de mi maestro y sus mejores alumnos al maestro Naogami y su escuela.
El se lo entrega, al abrir el paquete aparece un letrero escrito en japonés que pone:
‘’Los Naogamis, los perros de Kioto’’
Kuben: que significa esto?!
Daiki: jejejeejejeje, que significa? Es muy sencillo pero os lo voy a aclarar un poco, sabemos que os estáis entrenando aquí y os advertimos que andéis con cuidado.
Asaki: (dirigiéndose ante Daiki) Oiga, a que viene todo esto?!
Daiki: jejeje, viene a que los Naogamis habéis estado sobre encima de todas las escuelas de Kioto cuando vuestro maestro vivía. Ahora que ha muerto, sois débiles y no podréis compararnos con los Toyotas, ahora nosotros seremos la mayor escuela de Kioto. Ahora no hay más que veros, inspiráis verdadera lástima, si yo sabía que estaríais todos reunidos y no parezco muy asustado verdad? (dándole golpes con el dedo a Asaki) bien hay alguno que se atreva a aceptar el desafío?
Asaki se le acerca enfadado.
Kuben: Asaki no!
El se aleja.
Daiki: jajajajajaaa……
Makoto estaba tan bien molesto y rabioso porque nadie no actuaba.
Daiki: bueno que? no hay ninguna oferta? Mis amigos os prometen hacer un buen combate. (todos se alejan) tiene que haber alguien cual es vuestro campeón? Eh?
Todo estaban en un silencio y nadie se atrevía a desafiarles mientras que los dos luchadores se reían.
Daiki: jejejejejeeee….estos son los alumnos del gran Naogami? Tantos de sus alumnos reunidos y nadie se atreve a desafiarnos. Se puede saber que os pasa? Es que tenéis miedo? Eh? jejejejeejejeje bien no volveré a preguntarlo.
Makoto estaba furioso y apretaba su puño para contener su ira. Pero entonces salía a combatir, los dos luchadores se prepararon a pelear.
Kuben: quieto!
Kuben paraba la pelea.
Daiki: vaya, vaya por lo menos alguno de vosotros tiene agallas, quien es ese joven?
Kuben: ese es Makoto Akatsuki, uno de los alumnos de Takashi. Nuestro maestro nos enseño a estar preparados para el combate, pero no para pelear así! Nosotros luchamos por la paz no por la provocación, no lucharemos así.
Daiki: Con que tenéis miedo de perder eh? jajajajajaajajaja
Hombre de kimono gris: hey hacemos una cosa si me vencen les pediremos disculpas de acuerdo? Jejejejejeejeeee
Daiki: si eso está bien, hasta cerraríamos nuestra escuela unos días, así que no perdamos tiempo, ya está bien de palabras. Que contestáis? No tenéis nada que decir eh? jajajajajaa pensadlo bien si os negáis a pelear, podéis imaginar todo lo que os dirán de vosotros. bueno (dirigiéndose a Makoto) tu, Makoto era tu nombre no? Te animas? Jejejejeje vamos, pero que te pasa tanto miedo tienes? (sonriendo malvadamente y empujándolo) perros de Kioto! (dándole palmaditas en la cara).
Kuben: chicos no le hagáis caso! Tu Makoto domínate.
Daiki: eeeeeh? ¿Por qué tan callado? (dándole con el dedo en la cabeza) ACASO TE HA COMIDO LA LENGUA AL GATO!!! (le pega en la cara más fuertemente). Qué vergüenza! Que grupo! Os comportáis como mocosos acojonados! los alumnos de Naogami son todos unos gallinas! Seguramente no hay ningún rival que se merezca luchar contra nuestra escuela vámonos!
Los tres se marchan de la escuela tras haberles hecho una humillación a los Naogamis. Todos se le acercaban a la puerta menos Makoto.
Hombre de kimono blanco: malditos canallas! Menid a hablarnos así hoy! No hay derecho, todos los Toyotas siempre nos recriminan así!
Uno de los alumnos tira el cuadro del mensaje.
Asaki:¿ y por qué maestro Kuben?!¿ Por qué no nos dejaste pelear?!! ò_ó
Kuben: a mi también me costó contenerme! Pero recordé las palabras de Takashi.
Makoto estaba muy furioso por lo sucedido, no le hizo nada de gracia de que se burlasen de su maestro y de su escuela. Más tarde, Makoto estaba sentado, estaba solo en el altar.
Makoto: (en voz baja) Maestro……lamento por lo que había ocurrido, yo siempre he estado muy agradecido de lo que hiciste por mí, me cuidaste, me enseñaste tus técnicas, fuiste como un padre que nunca había tenido. Pero ahora eso Toyotas nos acaban de insultarnos llamándonos perros y encima nosotros no hemos hecho nada. ACASO PIENSAS QUE DEBEMOS MANTENERNOS COMO ESTABAMOS SIN ACTUAR COMO COBARDES?!!!........(le sale alguna lagrima) lo siento pero tengo rabia, mucha rabia no se qué hacer, que harías tu?
En un flashback.
Takashi: Makoto que ha pasado?
Makoto: (con siete años y con moratones) unos chicos me acaban de molestarme y me intente defenderme todo lo que puede pero esos imbéciles me dieron una paliza y se burlaron de mi, ojala me encuentre de nuevo con ellos les arrancare las lenguas!
Takashi: Makoto! No, eso no! Mira no tienes nunca que combatir siendo dominado por la rabia, solo te convierte en alguien peor que esos chicos, solo debes encontrar la calma y pensar que ese momento lo resolverás cuando estés seguro, recuerda piensa con el corazón y lucha con la mente.
Fin del flasback.
Makoto: eso es……..(cierra los ojos y piensa) tengo que concentrarme, debe haber algo para que les de una lección a los Toyotas…..que será………
5 minutos despues……
Makoto: (abre los ojos y se levanta) ahora estoy listo……
El corre al armario y se cambia de ropa, se pone un traje de karate azul con el símbolo de los Naogamis (es de color blanco y tiene forma de flor (como el de clan Oda))y coge un arma y el cuadro y saliendo de la escuela se dirige hacia la escuela Toyota.
CONTINUARA CON LA 2 PARTE……..
‘’Nuestra historia comienza con Takeshi Naogami, un famoso maestro de artes marciales conocido en Kioto por sus victorias contra su rival Yoshiro Toyota y su escuela, había muerto en extrañas circunstancias. Que le paso? Como murió? Nunca se supo con seguridad.’’
KIOTO, 1908
Era una noche lluviosa, en las puertas de la escuela de artes marciales, llega un hombre con sombrero chino y un mantón de bambú encima de su cuerpo que llevaba un carro donde transportaba una persona. Era un joven chico con traje blanco, piel pálida, pelo moreno, con coleta y un flequillo que le cubría el rostro derecho y llevaba un maletín, bajo del carro y pago al hombre. Rápidamente corría para no mojarse. Al entrar a su escuela ve algo que le impacta, había un altar decorado con flores, escritos de rezo y estatuillas, en el altar había además en el centro la foto de un hombre viejo, con bigote y rostro amable. Al lado había un hombre con un kimono gris.
Chico: que- que ha pasado Minoru?! (preocupado)
El hombre se acerca al chico.
Minoru: lo siento Makoto…….ha sido demasiado tarde……
Makoto: no…….no…..donde esta?
Minoru: lo han llevado al cementerio, ahora lo estarán enterrando
Makoto: dame el paraguas
Minoru: si
El coge un paraguas del perchero y se lo da, Makoto corre deprisa. Mientras en el cementerio, toda la escuela miraban como enterraban el ataúd del maestro. Cuando Makoto llego, el se quedo con la cara de piedra al ver como enterraban a su maestro y corrió allí.
Alumno: maestro Kuben es Makoto!
Un hombre con kimono amarillo y blanco lo ve llegar, Makoto ve que enterraban a su maestro.
Makoto: maestro……MAESTRO! QUE ESTAIS HACIENDO PARAR YA!!!
Makoto quita una pala a uno de los enterradores y comienza a escarbar como loco.
Makoto: MAESTRO….MAESTRO TAKASHI!!!!
Kuben: para ya Makoto! El maestro Naogami no puede oírte!
Makoto: Maestro!
Kuben: para!
Kuben agarra a Makoto a que pare de escarbar pero se resiste y otros alumnos le ayudan a detenerlo hasta que Kuben le da una palmada en la cara.
Kuben: MAKOTO YA BASTA! el está muerto! Cálmate
Makoto: (llorando) no….maestro…..
Kuben: será mejor que lo llevéis a la escuela para que se tranquilice.
Dos alumnos levantan a Makoto y se lo llevan a la escuela. Y así comienza esta historia titulada……
FURIA VENGATIVA
Dos días después…..
Makoto estaba quieto delante del altar, una chica de pelo moreno y kimono verde se acerco a él, ella veía la foto de Takeshi.
Chica: Makoto todavía estas así?
Makoto no le hace caso.
Chica: llevas dos días sin moverte ni comer nada, solo estas aquí en el altar. Sé que has sentido mucho la muerte del maestro Naogami pero no puedes seguir así, además debes pensar en el futuro, seguir lamentándote no te solucionara nada!
Makoto la mira de reojo.
Chica: por favor hazme caso de una vez.
Makoto deja de mirarla y se queda ahí. Ella se levanta y se va pero en ese momento llega el maestro Kuben con kimono gris junto con dos alumnos de la escuela con kimono gris, uno es de pelo rojo y otro es de pelo marrón.
Chica: Maestro Kuben, Asaki (el pelirrojo) y Ryuga (el marrón) bienvenidos
Kuben: gracias, Atsuko. A habido algún cambio?
Atsuko: no, puedes hablar tu con él?
Kuben se acerca junto con sus discípulos a ver a Makoto.
Kuben: Makoto,¿ por qué te comportas así? Todos estamos tan apenados como tú
Asaki: el maestro pero estando ahí sentado, no arreglamos nada ya, hay que seguir viviendo.
Makoto: (con su cara triste no miraba a los tres)…….cual ha sido la causa de su muerte?
Ryuga: ehhh…..fue una neumonía, al menos eso decía el informe.
Makoto: (con un tono elevado) Y vosotros os lo habéis creído!
Ryuga: eeeeh…….mmmm…..
Makoto: (rápidamente se levanta bruscamente enfadado) PUES YO NO LO CREO! DECIDME LA VERDAD DE SU MUERTE! Ò_Ó
Ryuga: eeeeh…..pero….
Asaki: es que crees que te estamos mintiendo, eso fue lo que nos dijo el médico.
Makoto: ESO OS DIJO! Y VOSOTROS OS LO CREISTEIS SIN MAS! (señalando la foto del maestro) EL ESTABA BIEN NO LE OCURRIA NADA! COMO PUDO MORIR TAN DE REPENTE?!
Kuben: cállate Makoto! Escúchame, no podemos precipitarnos debemos ser prudentes. Todos tenemos sospechas, las mismas que tu y ya estamos investigando.
Makoto: yo descubriré la verdad!
Kuben: si claro, es nuestro deber pero tenemos que pensar en mañana. Van a venir mucha gente a darme el pésame, es preciso atenderlos bien. El maestro lo hubiera querido así. de acuerdo Makoto?
Makoto: mmmmm….de acuerdo.
Al día siguiente, en la escuela, todos los alumnos y maestros estaban reunidos frente del altar para honrar al maestro. Un hombre con kimono blanco da un discurso para el pésame.
Hombre: Takeshi Naogami era el mejor instructor de lucha de todos los tiempos, el nos enseño todo lo que sabemos, era nuestro querido y más amado maestro, ahora a muerto el creador de nuestra escuela de artes marciales, la escuela del Clan Naogami. Yo le conocí hace cuarenta años, los dos éramos muy jóvenes y crecimos juntos, ya desde entonces el sabia que abriría aquí una escuela, si tenía un sueño y ese sueño se convirtió en realidad, nuestra escuela de Kioto, el murió por nosotros, viajo por todo el mundo y se entrego a su obra para que transmitiéramos su mensaje, en pocas palabras esto era lo que él siempre nos enseño, se esforzó por mantener la mente y el cuerpo de los jóvenes y lo hizo para sacar lo mejor de nosotros, edifico esta escuela con ese propósito, para formar hombres y mujeres dignos. Y ahora cada uno de nosotros, todos nosotros, debemos vivir con ese ideal. Recordar que en la medida que os amo, ahora debéis honrar sus enseñanzas y lo que es más, debemos continuar entrenándonos en la lucha, aprendiendo las artes guerreras, que nuestro honorable maestro nos enseño. Tenemos que conservar nuestra forma física, para acudir en ayuda de los demás necesitados, todos nosotros. Con el fin del quien el más débil quede desamparado, el maestro dio su vida para que esto fuera realidad, pero murió al poco tiempo de que la escuela llevaba poco tiempo funcionando, todavía no hemos encontrado el momento de que se reconozca nuestro esfuerzo en la ciudad y en todo el país, pero creo que ese momento llegara. Y en honor a nuestro Maestro Takeshi Naogami, guardemos un minuto de silencio.
Todos estaban callados, Makoto estaba al lado de Atsuko y el maestro junto con sus alumnos con la cabeza inclinada. Makoto tiene un flashback.
Era una noche fría de invierno, un pequeño niño de piel pálida y pelo moreno estaba sentado en un muro, era Makoto que era huérfano y sobrevivía por la calle. Luego vio a un hombre con kimono que llevaba una bolsa cuando la dejo en el suelo y se fue a dormir, el niño se le acerco silenciosamente y cuando iba a coger la bolsa el hombre le coge la mano.
Hombre: pequeño, por que se te ocurre robarme?
Makoto: eeeeeh? Que, yo, yo no, pasaba por ahí yyyy,…….
Hombre: quieres que te llame a tus padres o a la policía?
Makoto: yo no, no, no quiero ir a la cárcel no! (huye)
Hombre: espera chico!
El chico huye corriendo hasta que se choca con dos hombres.
Makoto: ay!
Hombre 1: (era uno de pelo largo y castaño) ey mocoso mira lo que has hecho!
Makoto: que yo?
Hombre 2: (era calvo y musculoso) si, acabas de tirar nuestra cena (señala el arroz caído)
Makoto: lo siento yo no!
Hombre 1: (le coge por la camisa) no nos busques escusa, te vamos a dar tu merecido!
???: oigan soltad al muchaco!
Era el hombre que Makoto le iba a atacar.
Hombre 1: oye, quien te ha invitado aquí!
Hombre 2: oye, ese hombre me suena mucho…..
Hombre 1: qué?!
Cuando ese hombre muestra su rostro, era Takashi Naogami.
Takashi: os digo que soltéis al niño!
Hombre 1: ey es Takashi Naogami, el mejor luchador de Kioto!
Makoto: qué?!
Hombre 2: no me imaginaba que lo encontrásemos a él, ¿por qué no vamos a ver si lo que dicen de él es cierto?
Hombre 1: (tira al chico) si me parece buena idea.
El hombre 1 se acerca a atacarle corriendo pero Takashi rápidamente le noquea en la cara y le da una patada en el abdomen que lo tira volando hasta el hombre 2, el queda en el suelo inconsciente.
Hombre 2: se-seras!
Takashi golpea al hombre 2 y le golpea en la tripa, el abdomen y le da una patada giratoria que le golpea en la cara y lo tira al suelo.
Makoto: guau…..! O_O
Takashi: oye estas bien?
Makoto: esto…si
Takashi: bueno….no me dijiste por que me has robado?
Makoto: eeeh….ó_ò
Takashi: (sonriendo) no te preocupes, no te hare daño.
Makoto: bueno…es que tenía hambre, además no podrías llamar a mis padres
Takashi: por qué?
Makoto: porque están muertos, yo estoy solo y no tengo a nadie. Por eso yo intento sobrevivir en las calles.
Takashi: entiendo……mira, te voy hacer una proposición. Puedes quedarte en mi escuela, allí te enseñare las artes marciales, leer y las cinco reglas; también podrás comer bien allí. Estarás mejor allí que en la calle, un niño como tú no puede quedarse aquí.
Makoto: la verdad es que yo quiero aprender eso pero no tengo tanto dinero
Takashi: calma, no te preocupes por el dinero, allí hay niños como tú, ven conmigo, yo te enseñare.
Makoto: vale.
Los dos se fueron a la escuela. Fin del flashback.
Makoto seguía en silencio hasta que el silencio es interrumpido por tres hombres. Un hombre con traje marrón de gala con una corbata verde, gafas y bigote; un joven con kimono negro y blanco con pelo pelirrojo; y uno más bajo con pelo más largo castaño y kimono gris por arriba y negro por abajo.
Hombre de kimono blanco: oigan que significa esto, no ven que estamos de luto! ò_ó
Hombre de traje: perdonar veo que llegamos a tiempo.
Hombre de kimono blanco: y usted quién es?
Hombre de traje: soy Daiki Kimasho, y vengo a veros de parte del señor, Yoshiro Toyota, el director de la escuela del clan Toyota.
Los tres se acercaban hacia Kuben, el del kimono negro y blanco llevaba una especie de paquete rectangular y plano.
Kuben: puedo preguntarle qué es eso que llevan ahí?
Daiki: es un obsequio de mi maestro y sus mejores alumnos al maestro Naogami y su escuela.
El se lo entrega, al abrir el paquete aparece un letrero escrito en japonés que pone:
‘’Los Naogamis, los perros de Kioto’’
Kuben: que significa esto?!
Daiki: jejejeejejeje, que significa? Es muy sencillo pero os lo voy a aclarar un poco, sabemos que os estáis entrenando aquí y os advertimos que andéis con cuidado.
Asaki: (dirigiéndose ante Daiki) Oiga, a que viene todo esto?!
Daiki: jejeje, viene a que los Naogamis habéis estado sobre encima de todas las escuelas de Kioto cuando vuestro maestro vivía. Ahora que ha muerto, sois débiles y no podréis compararnos con los Toyotas, ahora nosotros seremos la mayor escuela de Kioto. Ahora no hay más que veros, inspiráis verdadera lástima, si yo sabía que estaríais todos reunidos y no parezco muy asustado verdad? (dándole golpes con el dedo a Asaki) bien hay alguno que se atreva a aceptar el desafío?
Asaki se le acerca enfadado.
Kuben: Asaki no!
El se aleja.
Daiki: jajajajajaaa……
Makoto estaba tan bien molesto y rabioso porque nadie no actuaba.
Daiki: bueno que? no hay ninguna oferta? Mis amigos os prometen hacer un buen combate. (todos se alejan) tiene que haber alguien cual es vuestro campeón? Eh?
Todo estaban en un silencio y nadie se atrevía a desafiarles mientras que los dos luchadores se reían.
Daiki: jejejejejeeee….estos son los alumnos del gran Naogami? Tantos de sus alumnos reunidos y nadie se atreve a desafiarnos. Se puede saber que os pasa? Es que tenéis miedo? Eh? jejejejeejejeje bien no volveré a preguntarlo.
Makoto estaba furioso y apretaba su puño para contener su ira. Pero entonces salía a combatir, los dos luchadores se prepararon a pelear.
Kuben: quieto!
Kuben paraba la pelea.
Daiki: vaya, vaya por lo menos alguno de vosotros tiene agallas, quien es ese joven?
Kuben: ese es Makoto Akatsuki, uno de los alumnos de Takashi. Nuestro maestro nos enseño a estar preparados para el combate, pero no para pelear así! Nosotros luchamos por la paz no por la provocación, no lucharemos así.
Daiki: Con que tenéis miedo de perder eh? jajajajajaajajaja
Hombre de kimono gris: hey hacemos una cosa si me vencen les pediremos disculpas de acuerdo? Jejejejejeejeeee
Daiki: si eso está bien, hasta cerraríamos nuestra escuela unos días, así que no perdamos tiempo, ya está bien de palabras. Que contestáis? No tenéis nada que decir eh? jajajajajaa pensadlo bien si os negáis a pelear, podéis imaginar todo lo que os dirán de vosotros. bueno (dirigiéndose a Makoto) tu, Makoto era tu nombre no? Te animas? Jejejejeje vamos, pero que te pasa tanto miedo tienes? (sonriendo malvadamente y empujándolo) perros de Kioto! (dándole palmaditas en la cara).
Kuben: chicos no le hagáis caso! Tu Makoto domínate.
Daiki: eeeeeh? ¿Por qué tan callado? (dándole con el dedo en la cabeza) ACASO TE HA COMIDO LA LENGUA AL GATO!!! (le pega en la cara más fuertemente). Qué vergüenza! Que grupo! Os comportáis como mocosos acojonados! los alumnos de Naogami son todos unos gallinas! Seguramente no hay ningún rival que se merezca luchar contra nuestra escuela vámonos!
Los tres se marchan de la escuela tras haberles hecho una humillación a los Naogamis. Todos se le acercaban a la puerta menos Makoto.
Hombre de kimono blanco: malditos canallas! Menid a hablarnos así hoy! No hay derecho, todos los Toyotas siempre nos recriminan así!
Uno de los alumnos tira el cuadro del mensaje.
Asaki:¿ y por qué maestro Kuben?!¿ Por qué no nos dejaste pelear?!! ò_ó
Kuben: a mi también me costó contenerme! Pero recordé las palabras de Takashi.
Makoto estaba muy furioso por lo sucedido, no le hizo nada de gracia de que se burlasen de su maestro y de su escuela. Más tarde, Makoto estaba sentado, estaba solo en el altar.
Makoto: (en voz baja) Maestro……lamento por lo que había ocurrido, yo siempre he estado muy agradecido de lo que hiciste por mí, me cuidaste, me enseñaste tus técnicas, fuiste como un padre que nunca había tenido. Pero ahora eso Toyotas nos acaban de insultarnos llamándonos perros y encima nosotros no hemos hecho nada. ACASO PIENSAS QUE DEBEMOS MANTENERNOS COMO ESTABAMOS SIN ACTUAR COMO COBARDES?!!!........(le sale alguna lagrima) lo siento pero tengo rabia, mucha rabia no se qué hacer, que harías tu?
En un flashback.
Takashi: Makoto que ha pasado?
Makoto: (con siete años y con moratones) unos chicos me acaban de molestarme y me intente defenderme todo lo que puede pero esos imbéciles me dieron una paliza y se burlaron de mi, ojala me encuentre de nuevo con ellos les arrancare las lenguas!
Takashi: Makoto! No, eso no! Mira no tienes nunca que combatir siendo dominado por la rabia, solo te convierte en alguien peor que esos chicos, solo debes encontrar la calma y pensar que ese momento lo resolverás cuando estés seguro, recuerda piensa con el corazón y lucha con la mente.
Fin del flasback.
Makoto: eso es……..(cierra los ojos y piensa) tengo que concentrarme, debe haber algo para que les de una lección a los Toyotas…..que será………
5 minutos despues……
Makoto: (abre los ojos y se levanta) ahora estoy listo……
El corre al armario y se cambia de ropa, se pone un traje de karate azul con el símbolo de los Naogamis (es de color blanco y tiene forma de flor (como el de clan Oda))y coge un arma y el cuadro y saliendo de la escuela se dirige hacia la escuela Toyota.
CONTINUARA CON LA 2 PARTE……..
henrypinelly- Mensajes : 180
Fecha de inscripción : 09/10/2010
Localización : España
Re: TRES HISTORIAS DE ARTES MARCIALES
En la escuela Toyota, había un grupo de jóvenes alumnos con traje blanco de karate y con el símbolo de los Toyota de color negro (tiene forma de cruz parecido a la esvástica pero el palo de arriba se une al de abajo tanto en la izquierda como la derecha) y con kimono estaban observando cómo tres parejas de alumnos hacían judo, por arriba de ellos estaban sentado los dos luchadores que vinieron a las escuela y el sensei, era viejo de unos cincuenta años, llevaba gafas, pelo moreno, con patillas y corto, con bigote y un poco relleno de barriga (no tan gordo como un sumo) estaba vestido de karateka. La clase estaba normal hasta que de la puerta entra Makoto con algo rectangular empaquetado y plano, se dirigió hacia ellos y dejo el paquete en el suelo. Todos le miran.
Joven de kimono gris: ey, que busca un perro de los Naogami aquí?!
Makoto: al señor Toyota, no es el vuestro maestro?
Sensei: ahora no está. Que querías de él?
Makoto: vengo a devolverle esto! (desempaqueta y es el mismo mensaje que enviaron los tres de los Toyotas)
Sensei: (se impresiona un poco pero luego se le pasa con una carcajada) JUAJAAAAAAJAAJAJAAJA……ya te comprendo, de acuerdo!
Makoto: dale esto de mi parte y fíjate lo que voy a hacer! (deja el cuadro en un lado) cuando queráis luchare con cualquiera de la escuela Toyota de los que están aquí!
El sensei se fija al hombre de kimono gris. Este se levanta, se baja de la plataforma y se dirige hacia Makoto.
Joven de kimono gris: con que quieres enfrentarte contra nosotros eh? debes estar cansado de la vida.
Makoto: bien, peleamos solo…….o yo contra todos?!
Joven con kimono gris: yo me basto para darte una lección! ò_ó
El hombre le iba a agarrarle pero Makoto le golpea con la mano por detrás de la cabeza y el joven cae al suelo hasta llegar a la puerta. rápidamente el joven corre hacia Makoto cogiéndolo por los hombros pero Makoto le golpea con el codo por detrás, le coge el brazo y lo empuja con la cabeza hacia el suelo. Luego el pelirrojo de kimono negro y blanco se levanta y se dispone a pelear contra Makoto, Makoto se pone los brazos en la cintura, el pelirrojo se acerca hacia él y le va a lanzar un golpe pero Makoto lo para le golpea en la tripa y al cogerle uno de los brazos, le hace una voltereta que cae al suelo. El pelirrojo se levanta en posición de combate, Makoto se acerca despacio hacia él, los dos se ponen en disposición de combate.
(música que poner: https://www.youtube.com/watch?v=-09-ZA4tEM0&feature=related )
Makoto rápidamente le da una patada al pelirrojo y otra al castaño del kimono gris que cae al suelo.
Joven del kimono gris: rodearle!
Todos los alumnos de la escuela lo rodearon, en posición de combate ellos se movían lentamente alrededor de el fijándose ante Makoto que hace un pase en falso haciéndoles creer que iba a atacar pero el luego se quita la chaqueta del traje de karate, enseñando su cuerpo atlético, tira la chaqueta al suelo y se pone en disposición de combate.
Entonces dos karatekas le atacan pero Makoto le da una patada a uno de ellos, por detrás le da otra patada a uno con un kimono marrón y negro, otra a otro karateka, otra a uno de un kimono marrón, otra por detrás a uno de kimono marrón regris, otra a un karateka, a otro karateka y a otro karateka, dejando a todos los alumnos boquiabiertos. El sensei se impresiona y se quita las gafas, Makoto luego esquiva un golpe del de kimono gris y golpea al pelirrojo y lo tira al suelo, coge a uno con kimono azul y lo lanza contra un karateka, golpea a uno de kimono marrón claro, detiene el golpe de un karateka y le golpea por la espalda y da un golpe por detrás con el codo a u karateka. Luego uno con kimono marrón oscuro le ataca pero Makoto le da una patada que lo estampa con una columna, uno de kimono azul marino le coge por detrás pero Makoto lo tira al suelo, luego tira a un karateka, le da una patada a otro y golpea por detrás a dos con los brazos. Un joven de kimono marrón le ataca pero Makoto para su ataque y le golpea en la tripa y en la cara que lo tira al suelo, Makoto golpea a un karateka y a otro con sus puños, uno le coge por los hombros pero Makoto le golpea con el codo y lo tira al suelo. Entonces coge a dos luchadores con kimono marrón oscuro y le da vueltas sin parar y los lanzan a la estantería de las katanas, el sensei no se puede creer que Makoto sea muy buen luchador como Takashi. Makoto sigue luchando dando una patada a un karateka y golpea a otro pero un karateka le da una patada en la espalda y lo tira al suelo, pero de su bolsillo saca un nunchaku negro, el sensei se levanta y se queda de piedra porque no se esperaba que Makoto trajera un arma como esa; Makoto hace vueltas con el nunchaku cuando los karatekas iban a por él, Makoto demuestra su habilidad con esa arma (como bruce lee) dejándolos asombrados pero el de kimono marron regris y el de kimono azul se miran entre ellos y el del kimono azul ataca a Makoto que inmediatamente Makoto le golpea en la cabeza con el nunchaku, lo mismo que a un karateka, al del kimono regris y otro karateka y otro, sigue mostrándoles sus habilidades con el nunchaku, dos karatekas se miran uno con otros y deciden atacar a Makoto , uno que estaba detrás de Makoto le ataca pero él le golpea por detrás en la cabeza y el karateka cae inconscientemente, luego golpea a dos karatekas en la cara con el nunchaku, a uno de los dos le sale un chorro de sangre por la cabeza y cae. Makoto se mantiene firme con el nunchaku y los demás karatekas y luchadores de kimono le vuelven a rodear, el se fija en cada uno de los que le rodean e inmediatamente golpea a uno de los karatekas, otro karateka y a dos de kimono azul marino y el otro marrón claro que caen al suelo doloridos, todos le van a atacar pero Makoto se tira al suelo y golpea con el nunchaku los pies de todos los karatekas y luchadores con kimono que se le acercaban cada uno que le golpeaban por los pies lo tiraba hasta que luego Makoto se levanta y para su nunchaku.
(parar la música, aunque había sido corta hasta aquí terminaría de escucharla)
Todos los karatekas y luchadores con kimono estaban en el suelo quejándose del dolor de sus piernas que habían sido golpeadas por el nunchaku de Makoto, el pelirrojo se dirigía a la estantería de las katanas a coger una.
Sensei: ALTO!
Pelirrojo de kimono negro y blanco: pero sensei Warutsu.
Warutsu: no, déjamelo a mí……(se fija en Makoto) ja, ja, ja…….
El seriamente se acerca hacia él, todos los alumnos se retiraban y forman un cuadrado alrededor de ellos, Makoto deja el nunchaku en el suelo y se cruza de brazos. El sensei traga saliva se le acerca poco a poco y se fija en la mirada desafiante de Makoto. Los dos estaban mirándose frente a frente mientras que el sensei tragaba saliva y sudaba.
(escuchad esta música que he puesto para el combate: https://www.youtube.com/watch?v=xxPzfTqmlgA&feature=related )
Warutsu le ataca pero Makoto para el ataque, le lanza una patada pero Warutsu la esquiva, los dos se mueven frente a frente por la sala en su posición de combate. Makoto le lanzan patadas pero Warutsu las esquiva, entonces el ataca a Makoto pero Makoto para sus golpes, Warutsu le coge y lo lanza pero Makoto se mantiene en pie al caer. Vuelve en su posición, Warutsu le ataca, Makoto esquiva todos los golpes de Warutsu. Warutsu le coge el brazo y lo tira al suelo, le intenta pisar pero Makoto se aparta del pisotón y lo tira al suelo golpeándole por el pie. Warutsu se levanta, Makoto le lanza una patada voladora pero él la esquiva y cuando se disponía a atacarle Makoto le da una patada en la barriga que luego va acompañado de un millar de patadas que tirana Warutsu al suelo arrodillado, dos de sus alumnos le ayudan pero se levanta solo, le ataca pero Makoto lo esquiva y le da una patada en la espalda y otra en la barriga y lo tira contra un muro de maderra que se rompe, Warutsu estaba cansado en la pared pero Makoto le ataca golpeándole en la cara, lo coge y le golpea lanzandolo hacia el centro de la sala, Warutsu recibe un millar de golpes por partes de Makoto en todo su cuerpo y cuando no podía mas Makoto le da una patada en la espalda que lo tira al suelo boca abajo.
(parar la música)
Warutsu se sentía derrotado y humillado, Makoto se ponía la chaqueta de karateka y coge el nunchaku y se lo pone en el bolsillo.
Makoto: (dirigiéndose a todos los alumnos de la escuela) Y ahora escuchadme! No lo diré mas que una vez! Nosotros los Naogamis no somos perros! Y como volváis a insultarnos de nuevo volveré! Porque seguimos siendo la mejor escuela de Kioto!
Makoto se dirigía hacia el mensaje y todos los demás alumnos se alejaban temblando de miedo. Makoto rompe el cristal del cuadro, el señala al pelirrojo y al castaño del kimono gris, los dos se acercaron, Makoto arranco el mensaje y lo rompe, él le da un trozo al kimono gris y coge por el kimono fuertemente al pelirrojo que se caga de miedo.
Makoto: come! (mete ese trozo de papel por la boca entero) tu también!
El del kimono gris lo come también a bocados y temblado de miedo.
Makoto: esta vez coméis papel…….la próxima os hare tragar el cristal!
Tira al pelirrojo al suelo y se marcha. Makoto antes de salir mira los nombres de los alumnos de la escuela Toyota en un muro y lo golpea. El secretario, un hombre con gafas y bigote y un kimono azul se dirige hacia él.
Secretario: oiga que está usted haciendo!
Makoto le mira fijamente.
Secretario: quien es usted?
Makoto luego se marcha de la escuela. En la puerta de la escuela, un hombre tirando de un carro llega y baja del carro Daiki.
Daiki: ten
Daiki se encuentra con Makoto que derrota a dos luchadores con kimono negro. El se larga, Makoto se dirige hacia su escuela, Daiki estaba escondido en un callejón y veía con preocupación.
5 horas después, en el despacho de Toyota, allí en su mesa estaba el señor Yoshiro Toyota, era un hombre de pelo moreno que parece un tupe y un bigote grande y puntiagudo, allí estaban los dos chicos de kimono, Warutsu con kimono verde azulado y negro, Daiki y otros hombres con kimono.
Yoshiro: (da un golpe en la mesa) inaguantable y me habéis dicho que la escuela Naogami era una porquería? (se levanta y se asoma en al jardín) sabéis quién es?
Daiki: si yo le había visto, se llama Makoto y dicen que es el mejor luchador de la escuela Naogami.
Yoshiro: (se dirige a ellos) pero decidme, se han creído que esos imbéciles que nos vamos a quedarnos tan tranquilos?
Warutsu y los otros de kimono: COMPROBARAN QUE LOS TOYOTAS SOMOS LOS MEJORES!
Daiki: nunca han sentido el impacto de un puño Toyota (sonriendo)
Yoshiro: pues hay que hacer…….que lo conozcan!
Warutsu y los otros de kimono: ACABAREMOS CON ELLOS!
Daiki: exactamente acabaremos con ellos, que haremos?
Yoshiro: bueno (él se sienta) id en seguida a la escuela y no volváis aquí si fracasáis! (golpea la mesa) marchaos!
Ellos: si!
Daiki, Warutsu y los otros se marchan. Mientras Makoto estaba caminando.
Makoto: (pensando) bien, les acabo de dar una buena paliza a esos Toyotas, espero que no se metan mas con nosotros, uf me siento tenso creo que iré al parque.
Cuando entra en el parque un policía le para.
Policia: oye tú debes ser de los Naogamis no?
Makoto: si porque?
Policia: no puedes pasar chaval no ves ese cartel?
Makoto lo ve y mira que prohíben la entrada a los perros y los Naogamis.
Makoto: que significa esto?!
Policia: son ordenes que los Toyotas han propuesto al ayuntamiento.
Una mujer entra con su perro.
Makoto: oiga ese era un perro.
Policia: pero no es lo mismo que un perro normal y corriente que un perro Naogami jajajajajaja ahora márchate.
Un grupo de tres chicos de con kimono (uno de color marrón, uno negro con dibujos blancos y uno gris con dibujos blancos) y dos geishas, pasan por ahí.
Chico de kimono marrón: eh tu. Ven aquí
Todos los transeúntes le miran y Makoto se acerca a ellos.
Chico de kimono marrón: eres un Naogami no?(le golpea con el dedo en el pecho) Y querías entrar al parque? No, no, no. Podemos hacer una cosa, yo te dejare pasar, si andas como un perro, vale?
Los del grupo: jajajajajajajaajaj
Makoto enfurecido golpea fuertemente al chico del kimono marrón en toda la cara, los dos de kimono con dibujos blancos se acercan a él, pero Makoto les golpea con los codos por detrás, el coge a uno y en la pared le golpea sin parar, el otro le ataca pero Makoto le para el golpe y le golpea muchas veces en la tripa y lo lanza hacia las geishas, el chico intentaba reponerse pero Makoto le da otro golpe en la cara que lo deja ko. El chico de kimono marrón se levanta y se dirige a por Makoto pero él le lanza una patada voladora y lo deja ko, furiosamente mira el cartel e inmediatamente Makoto da un salto suelta el cartel del muro y cuando está a punto de caer, Makoto lo golpea con el puño y lo rompe. Todos se acercan a Makoto por su actuación pero el policía toca el silbato para llamar y Makoto corre.
Mientras en la escuela Naogami, los estudiantes estaban practicando artes marciales, unos con lanzas, espadas de bambú, otros haciendo combates cuerpo a cuerpo…… todos llevaban los trajes de karateka del color azul y el símbolo blanco. Atsuko entrenaba con sus movimientos y los otros entrenaban juntos con sus compañeros, Kuben miraba con tranquilidad hasta que llega Daiki, Warutsu y los estudiantes de la escuela Toyota, todos los estudiantes Naogamis dejan de entrenar.
Estudiante naogami: que queréis?!
Warutsu le golpea en la cara y rápidamente se forma una batalla entre los luchadores Naogamis y los Toyotas. Atsuko consigue vencer a algunos de los estudiantes pero el chico del kimono gris y negro le ataca sin piedad, el pelirrojo golpea junto con un compañero a un naogami hasta que sangra por la boca. Warutsu se dirige hacia Kuben protegido por dos chicos con lanza y espada.
Kuben: oigan a que viene todo esto?! ò_ó
Warutsu vence al de la lanza y al de la espada, Kuben lucha contra el pero es repelido. Warutsu y los otros estudiantes entran en la escuela. Asaki bajan por las escaleras junto con Ryuga y algunos alumnos.
Asaki: eh, que es esto?!
Warutsu: FUERA!
El coge a Asaki y lo lanza hacia una columna.
Ryuga: que pasa por que le haces esto?!
Warutsu le golpea en la cara y sus alumnos atacan a los demás estudiantes.
Daiki: adelante….
Los estudiantes toyotas destrozan toda la escuela, sus muebles, cuadros, todo. Asaki consigue defenderse perfectamente y el combate continuaba. Asaki derrota a 4 de los estudiantes con kimono y al pelirrojo pero es agarrado por detrás por tres estudiantes toyotas, Warutsu se dirige hacia él y le golpea hasta sangrarle. Kuben aparece y derrota a los estudiantes toyotas que habían en la puerta y luego a tres de los que destrozan la escuela, Ryuga consigue vencer a dos de los toyotas con dificultades, aunque uno de ellos le golpea y el queda desmayado. Kuben seguía peleando y buscaba alguna oportunidad para detener el combate.
Kuben: alto, quietos!
Pero seguían luchando, los de afuera se reúnen dentro de la escuela y el combate era cada vez mas desventajoso para los Naogamis. Warutsu y sus estudiantes se dedican a destrozar ahora el altar del maestro.
Asaki: no profanéis a nuestro maestro canallas! ò_ó
Asakai consigue rápidamente coger el cuadro pero Warutsu le golpea en la cara y cuando cae al suelo, Warutsu le pisa fuertemente en la espalda a Asaki que protegía la foto del maestro.
Warutsu: (para de pisarle y se dirige a los demás) BASTA!
Todos paran de luchar.
Warutsu: ya está bien. Vámonos ahora mismo, ya han tenido suficiente!
Daiki: un momento. Esto no ha sido más que una pequeña advertencia. Os doy tres días de plazo para que os traigáis a Makoto. Si no lo hacéis haremos que cierren la escuela y además seréis detenidos, ESTA CLARO! Vámonos ya.
Todos los estudiantes toyotas se marchan de allí dejando preocupados a Kuben y a los alumnos que estaban heridos y caídos en el suelo.
Kuben: (se dirige hacia Asaki) Asaki que te ocurre, ayudadme!
Todos se dirigen a ayudar a Asaki.
Asaki: (mirando la foto del Takeshi) Maestro, si tu estuvieras con nosotros, no se habrían atrevido a tratarnos así. (llora de rabia)
Kuben: quieren que les entreguemos a Makoto. Sera él quien ha empezado todo esto?
Atsuko: tenemos que comprenderle, la muerte del maestro le ha afectado mucho.
Alumno: eh, aquí llega!
Makoto se sorprende de lo que ha ocurrido y corre hacia los demás.
Makoto: pero que ha ocurrido?!
Kuben: Makoto…..esto te lo debemos a ti. Donde te has metido todo este tiempo? Seguro que has ido a la escuela Toyota a complicar más las cosas no?
Makoto baja la cabeza.
Ryuga: mira, mira lo que has conseguido! Por dártelas de héroe, mira estas han sido las consecuencias! Al menos podías haber dicho por donde ibas!
Kuben: (se dirige hacia Makoto) Makoto….tú conoces las reglas también como nosotros. Ya llevas aquí suficiente tiempo. Por que has hecho esa locura?
Makoto se queda callado.
Kuben: han venido aquí y nos han atacado a todos. Nos han dicho que si no te entregamos dentro de tres días volverán aquí para cerrarnos la escuela y hacer que nos detengan!
Ryuga: a mí me parece bien que les pegase.
Atsuko: Ryuga por qué dices eso?!
Ryuga: Makoto tenía razón, por que tenemos que dejar que nos avasallen?
Alumno: si no luchamos no tendremos futuro!
Atsuko: no podemos entregarle por que le matarían y de todas formas nos cerraran la escuela.
Kuben: que podemos hacer ahora?
Asaki: si cogen a Makoto, seguro que le mataran. Solo queda una solución, escapar, Makoto debe irse de Kioto.
Kuben: tiene razón, Makoto tienes que abandonar Kioto.
Makoto: no, no me iré!
Kuben:¿ por qué no?!
Makoto: no puedo dejaros en peligro!
Atsuko: ahora tienes que pensar en ti. Es la única solución posible. Quitarte de en medio.
Makoto: no, no me voy.
Asaki: tienes que hacerlo. Mira Makoto, si lo haces, te aseguro que no podrán levantar la mano con nosotros. No tienen ninguna prueba y no se atreverán a hacer nada.
Ryuga: estoy de acuerdo, no le des vueltas Makoto, no hay ninguna otra salida.
Makoto se sienta en una esquina.
Kuben: (acercándose a el) no lo pienses. Con quedarte no arreglas nada, tienes que irte y no creas que con eso nos dejas abandonados. Nadie te va a reprochar nada.
Makoto mira a los demás.
Alumna: naturalmente que no, Makoto, todos estamos de acuerdo con eso.
Todos: si hazlo, márchate, cuanto antes.
Kuben: ya lo sabes Makoto. Aquí todos somos tus amigos, de eso puedes estar seguro. Comprendemos que no quieras marcharte de aquí, pero has olvidado lo que decía el maestro? Piensa en la escuela ya que no piensas en ti, piensa después de la muerte de Takashi esto puede ser nuestra ruina. Por eso es preciso que te vayas, mañana por la mañana.
Makoto no tiene más remedio que aceptar.
Kuben: Ryuga tráele un billete de tren para mañana.
Los demás se iban mientras que Atsuko se siente mal viendo a Makoto preocupado.
CONTINUARA CON LA 3 PARTE…….
Joven de kimono gris: ey, que busca un perro de los Naogami aquí?!
Makoto: al señor Toyota, no es el vuestro maestro?
Sensei: ahora no está. Que querías de él?
Makoto: vengo a devolverle esto! (desempaqueta y es el mismo mensaje que enviaron los tres de los Toyotas)
Sensei: (se impresiona un poco pero luego se le pasa con una carcajada) JUAJAAAAAAJAAJAJAAJA……ya te comprendo, de acuerdo!
Makoto: dale esto de mi parte y fíjate lo que voy a hacer! (deja el cuadro en un lado) cuando queráis luchare con cualquiera de la escuela Toyota de los que están aquí!
El sensei se fija al hombre de kimono gris. Este se levanta, se baja de la plataforma y se dirige hacia Makoto.
Joven de kimono gris: con que quieres enfrentarte contra nosotros eh? debes estar cansado de la vida.
Makoto: bien, peleamos solo…….o yo contra todos?!
Joven con kimono gris: yo me basto para darte una lección! ò_ó
El hombre le iba a agarrarle pero Makoto le golpea con la mano por detrás de la cabeza y el joven cae al suelo hasta llegar a la puerta. rápidamente el joven corre hacia Makoto cogiéndolo por los hombros pero Makoto le golpea con el codo por detrás, le coge el brazo y lo empuja con la cabeza hacia el suelo. Luego el pelirrojo de kimono negro y blanco se levanta y se dispone a pelear contra Makoto, Makoto se pone los brazos en la cintura, el pelirrojo se acerca hacia él y le va a lanzar un golpe pero Makoto lo para le golpea en la tripa y al cogerle uno de los brazos, le hace una voltereta que cae al suelo. El pelirrojo se levanta en posición de combate, Makoto se acerca despacio hacia él, los dos se ponen en disposición de combate.
(música que poner: https://www.youtube.com/watch?v=-09-ZA4tEM0&feature=related )
Makoto rápidamente le da una patada al pelirrojo y otra al castaño del kimono gris que cae al suelo.
Joven del kimono gris: rodearle!
Todos los alumnos de la escuela lo rodearon, en posición de combate ellos se movían lentamente alrededor de el fijándose ante Makoto que hace un pase en falso haciéndoles creer que iba a atacar pero el luego se quita la chaqueta del traje de karate, enseñando su cuerpo atlético, tira la chaqueta al suelo y se pone en disposición de combate.
Entonces dos karatekas le atacan pero Makoto le da una patada a uno de ellos, por detrás le da otra patada a uno con un kimono marrón y negro, otra a otro karateka, otra a uno de un kimono marrón, otra por detrás a uno de kimono marrón regris, otra a un karateka, a otro karateka y a otro karateka, dejando a todos los alumnos boquiabiertos. El sensei se impresiona y se quita las gafas, Makoto luego esquiva un golpe del de kimono gris y golpea al pelirrojo y lo tira al suelo, coge a uno con kimono azul y lo lanza contra un karateka, golpea a uno de kimono marrón claro, detiene el golpe de un karateka y le golpea por la espalda y da un golpe por detrás con el codo a u karateka. Luego uno con kimono marrón oscuro le ataca pero Makoto le da una patada que lo estampa con una columna, uno de kimono azul marino le coge por detrás pero Makoto lo tira al suelo, luego tira a un karateka, le da una patada a otro y golpea por detrás a dos con los brazos. Un joven de kimono marrón le ataca pero Makoto para su ataque y le golpea en la tripa y en la cara que lo tira al suelo, Makoto golpea a un karateka y a otro con sus puños, uno le coge por los hombros pero Makoto le golpea con el codo y lo tira al suelo. Entonces coge a dos luchadores con kimono marrón oscuro y le da vueltas sin parar y los lanzan a la estantería de las katanas, el sensei no se puede creer que Makoto sea muy buen luchador como Takashi. Makoto sigue luchando dando una patada a un karateka y golpea a otro pero un karateka le da una patada en la espalda y lo tira al suelo, pero de su bolsillo saca un nunchaku negro, el sensei se levanta y se queda de piedra porque no se esperaba que Makoto trajera un arma como esa; Makoto hace vueltas con el nunchaku cuando los karatekas iban a por él, Makoto demuestra su habilidad con esa arma (como bruce lee) dejándolos asombrados pero el de kimono marron regris y el de kimono azul se miran entre ellos y el del kimono azul ataca a Makoto que inmediatamente Makoto le golpea en la cabeza con el nunchaku, lo mismo que a un karateka, al del kimono regris y otro karateka y otro, sigue mostrándoles sus habilidades con el nunchaku, dos karatekas se miran uno con otros y deciden atacar a Makoto , uno que estaba detrás de Makoto le ataca pero él le golpea por detrás en la cabeza y el karateka cae inconscientemente, luego golpea a dos karatekas en la cara con el nunchaku, a uno de los dos le sale un chorro de sangre por la cabeza y cae. Makoto se mantiene firme con el nunchaku y los demás karatekas y luchadores de kimono le vuelven a rodear, el se fija en cada uno de los que le rodean e inmediatamente golpea a uno de los karatekas, otro karateka y a dos de kimono azul marino y el otro marrón claro que caen al suelo doloridos, todos le van a atacar pero Makoto se tira al suelo y golpea con el nunchaku los pies de todos los karatekas y luchadores con kimono que se le acercaban cada uno que le golpeaban por los pies lo tiraba hasta que luego Makoto se levanta y para su nunchaku.
(parar la música, aunque había sido corta hasta aquí terminaría de escucharla)
Todos los karatekas y luchadores con kimono estaban en el suelo quejándose del dolor de sus piernas que habían sido golpeadas por el nunchaku de Makoto, el pelirrojo se dirigía a la estantería de las katanas a coger una.
Sensei: ALTO!
Pelirrojo de kimono negro y blanco: pero sensei Warutsu.
Warutsu: no, déjamelo a mí……(se fija en Makoto) ja, ja, ja…….
El seriamente se acerca hacia él, todos los alumnos se retiraban y forman un cuadrado alrededor de ellos, Makoto deja el nunchaku en el suelo y se cruza de brazos. El sensei traga saliva se le acerca poco a poco y se fija en la mirada desafiante de Makoto. Los dos estaban mirándose frente a frente mientras que el sensei tragaba saliva y sudaba.
(escuchad esta música que he puesto para el combate: https://www.youtube.com/watch?v=xxPzfTqmlgA&feature=related )
Warutsu le ataca pero Makoto para el ataque, le lanza una patada pero Warutsu la esquiva, los dos se mueven frente a frente por la sala en su posición de combate. Makoto le lanzan patadas pero Warutsu las esquiva, entonces el ataca a Makoto pero Makoto para sus golpes, Warutsu le coge y lo lanza pero Makoto se mantiene en pie al caer. Vuelve en su posición, Warutsu le ataca, Makoto esquiva todos los golpes de Warutsu. Warutsu le coge el brazo y lo tira al suelo, le intenta pisar pero Makoto se aparta del pisotón y lo tira al suelo golpeándole por el pie. Warutsu se levanta, Makoto le lanza una patada voladora pero él la esquiva y cuando se disponía a atacarle Makoto le da una patada en la barriga que luego va acompañado de un millar de patadas que tirana Warutsu al suelo arrodillado, dos de sus alumnos le ayudan pero se levanta solo, le ataca pero Makoto lo esquiva y le da una patada en la espalda y otra en la barriga y lo tira contra un muro de maderra que se rompe, Warutsu estaba cansado en la pared pero Makoto le ataca golpeándole en la cara, lo coge y le golpea lanzandolo hacia el centro de la sala, Warutsu recibe un millar de golpes por partes de Makoto en todo su cuerpo y cuando no podía mas Makoto le da una patada en la espalda que lo tira al suelo boca abajo.
(parar la música)
Warutsu se sentía derrotado y humillado, Makoto se ponía la chaqueta de karateka y coge el nunchaku y se lo pone en el bolsillo.
Makoto: (dirigiéndose a todos los alumnos de la escuela) Y ahora escuchadme! No lo diré mas que una vez! Nosotros los Naogamis no somos perros! Y como volváis a insultarnos de nuevo volveré! Porque seguimos siendo la mejor escuela de Kioto!
Makoto se dirigía hacia el mensaje y todos los demás alumnos se alejaban temblando de miedo. Makoto rompe el cristal del cuadro, el señala al pelirrojo y al castaño del kimono gris, los dos se acercaron, Makoto arranco el mensaje y lo rompe, él le da un trozo al kimono gris y coge por el kimono fuertemente al pelirrojo que se caga de miedo.
Makoto: come! (mete ese trozo de papel por la boca entero) tu también!
El del kimono gris lo come también a bocados y temblado de miedo.
Makoto: esta vez coméis papel…….la próxima os hare tragar el cristal!
Tira al pelirrojo al suelo y se marcha. Makoto antes de salir mira los nombres de los alumnos de la escuela Toyota en un muro y lo golpea. El secretario, un hombre con gafas y bigote y un kimono azul se dirige hacia él.
Secretario: oiga que está usted haciendo!
Makoto le mira fijamente.
Secretario: quien es usted?
Makoto luego se marcha de la escuela. En la puerta de la escuela, un hombre tirando de un carro llega y baja del carro Daiki.
Daiki: ten
Daiki se encuentra con Makoto que derrota a dos luchadores con kimono negro. El se larga, Makoto se dirige hacia su escuela, Daiki estaba escondido en un callejón y veía con preocupación.
5 horas después, en el despacho de Toyota, allí en su mesa estaba el señor Yoshiro Toyota, era un hombre de pelo moreno que parece un tupe y un bigote grande y puntiagudo, allí estaban los dos chicos de kimono, Warutsu con kimono verde azulado y negro, Daiki y otros hombres con kimono.
Yoshiro: (da un golpe en la mesa) inaguantable y me habéis dicho que la escuela Naogami era una porquería? (se levanta y se asoma en al jardín) sabéis quién es?
Daiki: si yo le había visto, se llama Makoto y dicen que es el mejor luchador de la escuela Naogami.
Yoshiro: (se dirige a ellos) pero decidme, se han creído que esos imbéciles que nos vamos a quedarnos tan tranquilos?
Warutsu y los otros de kimono: COMPROBARAN QUE LOS TOYOTAS SOMOS LOS MEJORES!
Daiki: nunca han sentido el impacto de un puño Toyota (sonriendo)
Yoshiro: pues hay que hacer…….que lo conozcan!
Warutsu y los otros de kimono: ACABAREMOS CON ELLOS!
Daiki: exactamente acabaremos con ellos, que haremos?
Yoshiro: bueno (él se sienta) id en seguida a la escuela y no volváis aquí si fracasáis! (golpea la mesa) marchaos!
Ellos: si!
Daiki, Warutsu y los otros se marchan. Mientras Makoto estaba caminando.
Makoto: (pensando) bien, les acabo de dar una buena paliza a esos Toyotas, espero que no se metan mas con nosotros, uf me siento tenso creo que iré al parque.
Cuando entra en el parque un policía le para.
Policia: oye tú debes ser de los Naogamis no?
Makoto: si porque?
Policia: no puedes pasar chaval no ves ese cartel?
Makoto lo ve y mira que prohíben la entrada a los perros y los Naogamis.
Makoto: que significa esto?!
Policia: son ordenes que los Toyotas han propuesto al ayuntamiento.
Una mujer entra con su perro.
Makoto: oiga ese era un perro.
Policia: pero no es lo mismo que un perro normal y corriente que un perro Naogami jajajajajaja ahora márchate.
Un grupo de tres chicos de con kimono (uno de color marrón, uno negro con dibujos blancos y uno gris con dibujos blancos) y dos geishas, pasan por ahí.
Chico de kimono marrón: eh tu. Ven aquí
Todos los transeúntes le miran y Makoto se acerca a ellos.
Chico de kimono marrón: eres un Naogami no?(le golpea con el dedo en el pecho) Y querías entrar al parque? No, no, no. Podemos hacer una cosa, yo te dejare pasar, si andas como un perro, vale?
Los del grupo: jajajajajajajaajaj
Makoto enfurecido golpea fuertemente al chico del kimono marrón en toda la cara, los dos de kimono con dibujos blancos se acercan a él, pero Makoto les golpea con los codos por detrás, el coge a uno y en la pared le golpea sin parar, el otro le ataca pero Makoto le para el golpe y le golpea muchas veces en la tripa y lo lanza hacia las geishas, el chico intentaba reponerse pero Makoto le da otro golpe en la cara que lo deja ko. El chico de kimono marrón se levanta y se dirige a por Makoto pero él le lanza una patada voladora y lo deja ko, furiosamente mira el cartel e inmediatamente Makoto da un salto suelta el cartel del muro y cuando está a punto de caer, Makoto lo golpea con el puño y lo rompe. Todos se acercan a Makoto por su actuación pero el policía toca el silbato para llamar y Makoto corre.
Mientras en la escuela Naogami, los estudiantes estaban practicando artes marciales, unos con lanzas, espadas de bambú, otros haciendo combates cuerpo a cuerpo…… todos llevaban los trajes de karateka del color azul y el símbolo blanco. Atsuko entrenaba con sus movimientos y los otros entrenaban juntos con sus compañeros, Kuben miraba con tranquilidad hasta que llega Daiki, Warutsu y los estudiantes de la escuela Toyota, todos los estudiantes Naogamis dejan de entrenar.
Estudiante naogami: que queréis?!
Warutsu le golpea en la cara y rápidamente se forma una batalla entre los luchadores Naogamis y los Toyotas. Atsuko consigue vencer a algunos de los estudiantes pero el chico del kimono gris y negro le ataca sin piedad, el pelirrojo golpea junto con un compañero a un naogami hasta que sangra por la boca. Warutsu se dirige hacia Kuben protegido por dos chicos con lanza y espada.
Kuben: oigan a que viene todo esto?! ò_ó
Warutsu vence al de la lanza y al de la espada, Kuben lucha contra el pero es repelido. Warutsu y los otros estudiantes entran en la escuela. Asaki bajan por las escaleras junto con Ryuga y algunos alumnos.
Asaki: eh, que es esto?!
Warutsu: FUERA!
El coge a Asaki y lo lanza hacia una columna.
Ryuga: que pasa por que le haces esto?!
Warutsu le golpea en la cara y sus alumnos atacan a los demás estudiantes.
Daiki: adelante….
Los estudiantes toyotas destrozan toda la escuela, sus muebles, cuadros, todo. Asaki consigue defenderse perfectamente y el combate continuaba. Asaki derrota a 4 de los estudiantes con kimono y al pelirrojo pero es agarrado por detrás por tres estudiantes toyotas, Warutsu se dirige hacia él y le golpea hasta sangrarle. Kuben aparece y derrota a los estudiantes toyotas que habían en la puerta y luego a tres de los que destrozan la escuela, Ryuga consigue vencer a dos de los toyotas con dificultades, aunque uno de ellos le golpea y el queda desmayado. Kuben seguía peleando y buscaba alguna oportunidad para detener el combate.
Kuben: alto, quietos!
Pero seguían luchando, los de afuera se reúnen dentro de la escuela y el combate era cada vez mas desventajoso para los Naogamis. Warutsu y sus estudiantes se dedican a destrozar ahora el altar del maestro.
Asaki: no profanéis a nuestro maestro canallas! ò_ó
Asakai consigue rápidamente coger el cuadro pero Warutsu le golpea en la cara y cuando cae al suelo, Warutsu le pisa fuertemente en la espalda a Asaki que protegía la foto del maestro.
Warutsu: (para de pisarle y se dirige a los demás) BASTA!
Todos paran de luchar.
Warutsu: ya está bien. Vámonos ahora mismo, ya han tenido suficiente!
Daiki: un momento. Esto no ha sido más que una pequeña advertencia. Os doy tres días de plazo para que os traigáis a Makoto. Si no lo hacéis haremos que cierren la escuela y además seréis detenidos, ESTA CLARO! Vámonos ya.
Todos los estudiantes toyotas se marchan de allí dejando preocupados a Kuben y a los alumnos que estaban heridos y caídos en el suelo.
Kuben: (se dirige hacia Asaki) Asaki que te ocurre, ayudadme!
Todos se dirigen a ayudar a Asaki.
Asaki: (mirando la foto del Takeshi) Maestro, si tu estuvieras con nosotros, no se habrían atrevido a tratarnos así. (llora de rabia)
Kuben: quieren que les entreguemos a Makoto. Sera él quien ha empezado todo esto?
Atsuko: tenemos que comprenderle, la muerte del maestro le ha afectado mucho.
Alumno: eh, aquí llega!
Makoto se sorprende de lo que ha ocurrido y corre hacia los demás.
Makoto: pero que ha ocurrido?!
Kuben: Makoto…..esto te lo debemos a ti. Donde te has metido todo este tiempo? Seguro que has ido a la escuela Toyota a complicar más las cosas no?
Makoto baja la cabeza.
Ryuga: mira, mira lo que has conseguido! Por dártelas de héroe, mira estas han sido las consecuencias! Al menos podías haber dicho por donde ibas!
Kuben: (se dirige hacia Makoto) Makoto….tú conoces las reglas también como nosotros. Ya llevas aquí suficiente tiempo. Por que has hecho esa locura?
Makoto se queda callado.
Kuben: han venido aquí y nos han atacado a todos. Nos han dicho que si no te entregamos dentro de tres días volverán aquí para cerrarnos la escuela y hacer que nos detengan!
Ryuga: a mí me parece bien que les pegase.
Atsuko: Ryuga por qué dices eso?!
Ryuga: Makoto tenía razón, por que tenemos que dejar que nos avasallen?
Alumno: si no luchamos no tendremos futuro!
Atsuko: no podemos entregarle por que le matarían y de todas formas nos cerraran la escuela.
Kuben: que podemos hacer ahora?
Asaki: si cogen a Makoto, seguro que le mataran. Solo queda una solución, escapar, Makoto debe irse de Kioto.
Kuben: tiene razón, Makoto tienes que abandonar Kioto.
Makoto: no, no me iré!
Kuben:¿ por qué no?!
Makoto: no puedo dejaros en peligro!
Atsuko: ahora tienes que pensar en ti. Es la única solución posible. Quitarte de en medio.
Makoto: no, no me voy.
Asaki: tienes que hacerlo. Mira Makoto, si lo haces, te aseguro que no podrán levantar la mano con nosotros. No tienen ninguna prueba y no se atreverán a hacer nada.
Ryuga: estoy de acuerdo, no le des vueltas Makoto, no hay ninguna otra salida.
Makoto se sienta en una esquina.
Kuben: (acercándose a el) no lo pienses. Con quedarte no arreglas nada, tienes que irte y no creas que con eso nos dejas abandonados. Nadie te va a reprochar nada.
Makoto mira a los demás.
Alumna: naturalmente que no, Makoto, todos estamos de acuerdo con eso.
Todos: si hazlo, márchate, cuanto antes.
Kuben: ya lo sabes Makoto. Aquí todos somos tus amigos, de eso puedes estar seguro. Comprendemos que no quieras marcharte de aquí, pero has olvidado lo que decía el maestro? Piensa en la escuela ya que no piensas en ti, piensa después de la muerte de Takashi esto puede ser nuestra ruina. Por eso es preciso que te vayas, mañana por la mañana.
Makoto no tiene más remedio que aceptar.
Kuben: Ryuga tráele un billete de tren para mañana.
Los demás se iban mientras que Atsuko se siente mal viendo a Makoto preocupado.
CONTINUARA CON LA 3 PARTE…….
henrypinelly- Mensajes : 180
Fecha de inscripción : 09/10/2010
Localización : España
Re: TRES HISTORIAS DE ARTES MARCIALES
Por la noche, en la escuela, Atsuko se iba a dormir pero vio a Makoto sentado cerca del altar. Ella sentía lastima de él y se acerco a él.
Atsuko: (sentándose frente a el) oye es muy tarde deberías dormir un poco.
Makoto: está todo listo?
Atsuko: si
Makoto: y pensar que podría hacer lo mejor para nosotros…………….no soy más que un fracasado
Atsuko: no digas eso Makoto, no te irás toda la vida y cuando vuelvas volverá todo a la normalidad.
Makoto: tu y los demás estáis sufriendo por mí
Atsuko: no seas idiota, nadie piensa en eso. ahora procura dormir.
Makoto: no, quiero pasar la noche aquí. Debo quedarme con el maestro.
Atsuko le coge la mano.
Makoto: anda, vete a dormir.
Ella se levanta y se va a su habitación. Makoto mira el altar.
Makoto: (pensando) maestro, esto es culpa mía, no sabía que ellos harían eso. ahora tengo que irme de Kioto pero quiero proteger a la escuela de los Toyotas, pero no sé, creo que cada vez que hago alguna cosa para proteger la escuela la situación se empeora cada vez mas……que puedo hacer?......
Recuerda un flashback, Makoto sin querer rompe una estantería de armas.
Kuben (de joven): Makoto mira lo que has hecho, no te da vergüenza que el maestro vea el desastre que has hecho?!
Makoto: lo siento Kuben pero ha sido sin querer.
Asaki: no seas duro con el no tiene la culpa.
Kuben: pero si el maestro ve esto, seguro que nos mata. Makoto, tú te encargaras de ordenar las armas.
El se queda recogiendo todas las armas, luego aparece Takashi.
Takashi: Makoto que has hecho?
Makoto: ha sido sin querer maestro, estaba practicando con el nunchaku pero se me salió.
Takashi: ay Makoto pero mira que eres así U_U. jejeeje me recuerdas mucho a mi cuando aprendí a usar el nunchaku, mi maestro se enfadada conmigo cuando golpeo sin querer en la cara.
Makoto: maestro creo que soy torpe, la mayoría de los demás me lo dicen cada vez que cometo un error.
Takashi: y crees que es malo que cometamos errores?
Makoto: si
Takashi: pero piensa que si no quieres repetir esos errores debes aprender de ellos. Piénsalo Makoto, en tu vida tendrás que superar varios desafíos y no te asegura que será fácil porque cada uno tendrá su esfuerzo, las consecuencias pueden ser buenas por un lado y malas por otro tú tienes que recordar ese error y pensar que vas a hacer para poder mejorarlo.
Fin del flashback.
Makoto se sintió aliviado por las palabras y piensa
Makoto: (pensando) el maestro Takeshi quería decirme que no me rindiera si no consiguiera solucionar mis problemas, me dijo que me esforzara aprendiendo de ellos, De acuerdo está claro, decidiré seguir investigando su muerte pero no sé cómo, pronto me iré de aquí.
Oye un ruido extraño.
Makoto: (pensando) que ha sido eso?. Hola, hay alguien?
El se queda quieto al ver que no le respondían, se acerca silenciosamente a la puerta del despacho. Abre la puerta y ve que no hay nadie alli, pero ven una ventana abierta, la del jardín. El da un salto y ve una luz en la cocina, acercándose a la puerta, abre un poco la puerta para escuchar.
????: te han visto alguien?
????2: no todos están durmiendo.
Makoto se asoma y ve que eran Goben el cocinero, hombre mayor con turbante blanco en el cuerpo y pantalón gris, y Ferisaki el médico, un hombre con ropa azul.
Makoto: (pensando) Goben y Ferisaki? Que hacen aquí?
Goben: lo tienes?
Ferisaki: si, aquí esta. Venga vámonos si descubren que esto fue lo que mato al señor Takashi, estamos perdidos.
Goben: ¿y por qué quiere el señor Daiki que nos vayamos?
Ferisaki: dice que el trabajo está hecho y que no es necesario que nos quedemos aquí
Makoto se quedo perplejo de lo que había oído, los Toyotas habían planeado asesinar a Takashi para acabar con la escuela.
Ferisaki: nos iremos juntos nadie sospecha de nosotros podríamos desaparecer tranquilamente mañana por la mañana. Estás de acuerdo?
Goben: si
Pero de repente la puerta de la cocina se abrió fuertemente, aparece Makoto enfadado.
Makoto: Goben, Ferisaki, con que trabajáis para los Toyotas no?
Goben: aaaaah, con que nos estabas espiando eh? pues si nosotros matamos a Takashi.
Ferisaki: pero que dices Goben, te has vuelto loco?
Goben: cállate, crees que tengo miedo de el? Aunque digan que lucha bien mírale, es un loco mas de entre los perros Naogamis!
Makoto se enfurece y le pega una patada en la boca y otra a Ferisaki. Goben y Makoto se ponen en posición de combate, Goben ataca a Makoto pero este lo esquiva y le pega una patada en la barriga y otra en la cara y le golpea en la cara tirándole a la pared. Goben tenía un moratón en la cara, cuando le vuelve a atacar, Makoto le pega una patada en el pecho. Makoto en cámara lenta le lanza un golpe mortal en el pecho, Goben se queda quieto, manteniéndose el equilibrio y mareándose pero cae al suelo. Goben muere al expulsar sangre por la boca.
Makoto: Ferisaki…….sal de ahí……………Ferisaki……………HAS OIDO!
Enfurecido mira por el alrededor para ver donde esta Ferisaki. Y al ver que no le encontraba, de repente Ferisaki le ataca por detrás con un cuchillo de filo ancho pero Makoto lo esquiva. Ferisaki le ataca con el cuchillo y él lo esquiva, Ferisaki clava sin querer el cuchillo en la mesa y Makoto le golpea en la cara. Ferisaki intenta huir pero Makoto le coge por detrás y le golpea en la tripa, Ferisaki le lanza un puñetazo y el lo esquiva, Makoto le golpea en la tripa y le golpe en la cara. Makoto le tumba hacia la pared y le sujeta por el hombro.
Makoto: POR QUE MATASTES AL MAESTRO, POR QUE MATASTES AL MAESTRO TAKASHI?!!!! (le golpea duramente en la tripa) POR QUE MATASTE AL MAESTRO TAKASHI?!!!!!
Pero Ferisaki muere y cae al suelo. Makoto estaba enfadado, ahora sabe que asesinaron a su maestro decide coger los cuerpos de los dos.
A la mañana siguiente, suena el reloj despertador y Kuben se levanta, se encuentra en su mesita de noche un taro de galletas y una carta, en la carta ponía:
EL MAESTRO FUE ASESINADO CON ESTAS GALLETAS, ENCONTRARE AL ASESINO Y VENGARE SU MUERTE. MAKOTO AKATSUKI.
Kuben estaba muy preocupado y se viste con su kimono gris.
????: Maestro Kuben, Maestro Kuben! Venga aquí en seguida!
Al bajar por las escaleras ve a todos sus alumnos rodeando a Ryuga que les contaba algo.
Ryuga: ha sido terrible y están ahí, en la calle. Os digo que los vi con mis propios ojos! Fuera en la calle hay dos hombres colgados.
Kuben: Ryuga que pasa?
Ryuga: había ido a la estación a comprar el pasaporte a Makoto pero al volver vi a los dos colgados. Eran el doctor Ferisaki y Goben el cocinero.
Atsuko: Ryuga estás seguro que eran ellos?
Ryuga: si completamente seguro, están ahí, a la vista de todos. No hay duda de ello.
Kuben: venid conmigo
Todos se iban a ver a los dos colgados. Asaki y un compañero suyo bajan las escaleras.
Asaki: que ocurre? Que ha pasado?
Kuben: han matado a Goben y Ferisaki. No sabemos mas.
Todos salieron fuera y veian a toda la gente alrededor mirando en una farola, los cadáveres de Goben y Ferisaki colgados por el cuello. Dos policías suben por unas escaleras y los desatan de la farola.
Ryuga: lo ve, que vamos hacer?
Kuben: espera…..volvamos dentro.
Todos se iban.
Policia: busquen un teléfono y digan que transporten estos cuerpos en seguida.
Toda la escuela estaban reunidos en un salón.
Alumna: les habéis visto? Que espanto! Creo que no lo podre olvidar nunca
Ryuga: quien habrá podido hacer una cosa tan horrible?
Alumno: sea quien sea nos echaran la culpa a nosotros.
Ryuga: ¿por qué nos la van a echar? nosotros no hemos hecho nada.
Alumno: si eso es verdad, pero seguro que echaran la culpa a la escuela de Toyota.
Alumno 2: al fin y al cabo que importa, no tenemos nada que ver.
Atsuko: trabajaban en nuestra escuela, Kioto tiene una importante influencia de los Toyotas en el territorio durante estos últimos años. Debemos de encontrar al asesino.
Kuben: (suspira) yo sé quién es. Los mato Makoto.
Todos: qué?!!!!
Atsuko: Makoto por qué?
Kuben: me dejo una nota diciendo que ellos habían envenenado al maestro Takashi, debe haberse escondido no muy lejos de aquí.
Alumno: de modo que está escondido. No se para que no sirve saberlo
Ryuga: no es típico de Makoto, no nos habrá dicho donde pensaba ocultarse.
Alumno 2: si es lo menos que hubiera hecho.
Alumna: Kioto es enorme, por donde podríamos buscar?
Kuben: tenemos una cierta ventaja sobre él. y es que no conoce bien esta ciudad. Vamos a organizar la búsqueda, solucionaremos este asunto pero antes tendremos que encontrar a Makoto. Esta noche.
En aquella noche, Makoto estaba comiendo un conejo asado, cerca de la tumba del maestro.
Flashback.
Makoto estaba comiendo conejo asado junto con los demás alumnos.
Takashi: veo que todos estáis bien alimentados, vosotros habéis tenido la suerte de estar aquí, los entrenamientos son duros lo sé, pero lo que importa es el esfuerzo que empeñáis. Yo una vez me enfrente contra uno que decía ser más fuerte que yo por haber entrenado mas veces mientras que yo solamente entrene lo que yo pensaba que era necesario, una vez me derroto y tenia sed de revancha pero mi maestro me dijo que la venganza no es buena y hay que limpiar el honor por ese camino o por el suicidio, es supo que el honor solamente se consigue teniendo la voluntad de superarse y de tener la razón de luchar. Con esas palabras, en el siguiente combate luche de nuevo contra él, y lo vencí, ahora ya n sentía placer por la victoria porque sabía perfectamente que el honor no se gana en cuantos combates ganes. Recordar estas palabras, el honor de nuestra escuela no depende de nuestra fuerza sino por nuestra voluntad de mejorar, por eso los Naogamis tienen la mejor escuela de Kioto.
Fin del flashback.
Makoto siguió comiendo, Atsuko le encuentra y se dirige hacia el.
Makoto: quieto ahí! (se pone en posición de combate)
Atsuko: hey Makoto soy yo Atsuko. Me imaginaba que estarías aquí. No lo comprendes, no te sirve de nada esconderte, vuelve conmigo y hablaremos de ello.
Makoto: no puedo
Atsuko: pero de que te sirve esconderte aquí? Eso no va a solucionar nada. ven conmigo o es que no te fías de mi?
Makoto: claro que me fio de ti. Pero no quiero complicarte.
Atsuko: y entonces que vas hacer?
Makoto: no te preocupes. He hecho mis planes.
Atsuko: y esos planes no me los quieres contar?
Makoto: no
Atsuko: no entiendo por que Makoto
Makoto se queda callado y Atsuko se da la vuelta.
Atsuko: siempre nos lo contamos todo, por que no ahora? Si sobretodo puedo ayudarte. Has cambiado tanto.
Makoto: eso no es verdad!
Atsuko: entonces…..debes saber que te quiero. Y para ayudarte necesito saber que vas hacer.
Makoto le intentaba decirlo pero no puede.
Makoto: la verdad es que yo también te quiero, (la coge por la espalda) tanto como siempre.
Atsuko: (Se da la vuelta) te creo.
Makoto: nunca dudes de mi
Los dos se besan y se sientan en el suelo.
Atsuko: te acuerdas de los planes que teníamos?
Makoto: si
Atsuko: los planes para nuestra escuela, la seguridad de que seguiría funcionando, que habías decidido?
Makoto: no lo se.
Atsuko: por otro lado, tengo miedo que esos sueños no se hagan realidad.
Makoto: no te preocupes, eso nunca pasara.
Atsuko: pero ahora que acabas de asesinar a dos hombres.
Makoto: lo siento pero yo tengo que descubrir lo que hay detrás de la muerte del maestro y detener a los Toyotas.
Atsuko: pero tú me quieres?
Makoto: más que a nada del mundo.
Atsuko: de verdad?
Makoto: si
Los dos se vuelven a besar pero apasionadamente. Lo dejan y se abrazan
Atsuko: entonces, por favor no mates a nadie, no quiero que seas un asesino.
Makoto: solo te diré una cosa, pienso llevarte conmigo cuando termine todo esto.
Atsuko: a donde?
Makoto: a cualquier parte, donde no nos encuentren. Donde podamos estar a salvo.
Atsuko se dirige hacia Makoto y se abrazan.
Makoto: el nombre de Daiki o has oído antes?
Atsuko: creo que si
Makoto: el sabe algo de la muerte de Takashi.
Atsuko: puede ser el hombre que vino con los Toyotas. De un nombre parecido.
Makoto sorprendido ya está decidido cómo va a planear su encuentro con Daiki.
CONTINUARA CON LA 4 PARTE………
henrypinelly- Mensajes : 180
Fecha de inscripción : 09/10/2010
Localización : España
Re: TRES HISTORIAS DE ARTES MARCIALES
En la escuela Toyota, Daiki y Warutsu con traje pasan por el pasillo que esta cerca del jardín. Desde allí estaba Yoshiro mirando el jardín.
Daiki: señor Yoshiro.
Yoshiro: que ocurre?
Daiki: me temo que tenemos un problema
Yoshiro: (se gira hacia Daiki) que ha pasado?
Los tres acompañados de un hombre con kimono negro y gris hacia el despacho. Yoshiro se sienta.
Yoshiro: de que se trata?
Daiki: lo dice el periódico de hoy han matado al hermano del señor Warutsu y al señor Ferisaki. Los encontraron colgados en la calle.
Daiki le entrega el periódico y Yoshiro lo ve.
Yoshiro: ya estoy enterado, sentaros.
Ellos se sientan una geisha aparece para darles una taza de té.
Warutsu: mi hermano solo ocupo el puesto de cocinero, solo para descubrir los planes de los Naogamis. Y ahora ha muerto, esos canallas lo han matado! Quiero vengar su muerte!
Yoshiro: por supuesto, no hay que esperar más tiempo, nadie podrá decir que no se lo han buscado.
Warutsu: bien (se levanta bruscamente), diré a los hombres que se preparen.
Daiki: espera (se dirige) si lo hacemos así, nos relacionaran con la muerte de Takashi.
Yoshiro: y entonces que es lo que propones?
Daiki: lo mejor es que otros lo hagan por nosotros y podrían ser la policía
Yoshiro molesto se mantiene callado.
Daiki: que le parece obligarles a que nos entreguen a Makoto, presentándoles un ultimátum. O se entregan o la policía cierran la escuela. Makoto es demasiado honrado para permitirlo lo llevaría todo el rato sobre su conciencia, por tanto se entregara y haremos lo que queremos y si nadie que sospeche que lo hemos planeado nosotros, de esa manera nos podremos vengarnos de ellos. Qué opinión merece mi plan?
Yoshiro: veo que eres todo un genio.
Daiki: jejeejejeje hago todo lo que puedo y creo que es el mejor, quiero decir el único método para capturar a Makoto. Hay que saber discurrir bien.
Yoshiro: muy bien adelante.
Daiki: de acuerdo.
En la escuela Naogami llega el inspector de policía, un hombre de pelo gris con sombrero negro y un traje gris con chaqueta larga. El estaba fumando un puro y los de la escuela estaban alrededor con otro inspector.
Inspector: hablemos de ese tal Makoto. Hemos sido muy indulgentes con vosotros. pero me parece que hemos sido demasiado lejos.¿ Por qué atacasteis la escuela?
Ryuga: ellos vinieron primero, si no nos hubieran provocado no hubiéramos acercado a ellos.
Inspector: supongo que fueron por algo, que tendrían algún motivo.
Ryuga: se lo estaba explicando, si ellos no hubieran venido nosotros……
Kuben le para que se calme.
Inspector: bueno decidme. Explicadme como murieron esos dos hombres que trabajaban aquí, lo sabéis?
Kuben: no sabemos nada.
Inspector: yo creo que si
Kuben: le aseguro que no
Inspector: por favor ser razonables. (tira el puro al suelo) lo voy a descubrir de todas formas, será mejor que habléis, este asunto no es tan sencillos, los Toyota tienen mucha fuera, sobre todo en la política de la ciudad. Yo no hago más que cumplir mi obligación, NO LO COMPRENDEIS?! ………..donde se esconde Makoto?.............vamos decídmelo.
Kuben: no podemos contestar a esa pregunta inspector, porque no lo sabemos.
Inspector: tampoco lo sospecháis?
Kuben: tampoco , nosotros también estamos buscando
Inspector: no lo creo, se que sabéis algo y sé que se me está acabando la paciencia.
Kuben: se lo repito, se fue sin decir nada. le juro que esta es la verdad, tiene que creernos inspector.
Inspector: escuchadme, creo que no os dais cuenta de la gravedad del asunto. La alcaldía de Kioto a exigido nuestra intervención y nos está presionando y os doy un plazo de dos días. O nos entregáis a Makoto o cerraremos la escuela de Naogami. Vámonos.
El inspector se va con su compañero de la escuela. Los de la escuela están muy preocupados.
Mientras tanto en la escuela, se estaba celebrando una fiesta en donde Daiki, Warutsu, Yoshiro y su guardaespaldas de kimono negro y gris. Ellos estaban con un grupo de cortesanas y bebiendo sake.
Daiki: amigos esto sí que es una fiesta. Bebida, mujeres y buena compañía! XD
Sale un hombre con kimono azul.
Hombre kimono: señor Yoshiro el señor Lutrsoky Penigran.
Yoshiro: vaya, pues que pase.
Hombre kimono: si señor.
Entra en la sala, un hombre blanco con pelo rizado de color naranjado y un bigote grande con ojos azules con un traje negro con pajarita negra.
Lutrosky: Hola amigo Yoshiro.
Yoshiro: hola Lutrosky.
Lutrosky: теперь, когда я в Киото, я в вашем распоряжении (traducido: ahora que estoy en Kioto estoy a tu disposición)
Yoshiro: si es posible que necesite tus servicios
Lutrosky: если (si) jajajaajajaja
Daiki: estaba distraído….que ha dicho?
Warutsu: Lutrosky acaba de llegar de Rusia, ha tenido allí un pequeño mal entendido y han decidido a pasar unas vacaciones con vosotros.
Daiki: aaaah, me parece muy bien aquí no habrá mal entendidos, todos somos muy buenos amigos. esto….amigo Lutrosky……quiere brindar conmigo?
Lutrosky: три чашки (tres copas)
Daiki: qué? tres copas? Aaaaaaah tres copas, si.
El bebe y a Lutrosky le dan tres copas que se la beben. Daiki se llena su vaso de sake y se lo llena al ruso también. Daiki comienza a emborracharse y le entra hipo.
Daiki: hip, hip….me parece que estoy comenzando a mareado, mareasiadisimo jejejejeje
Lutrosky: три чашки больше, идут три других (tres copas mas , venga otras tres)
Daiki intenta levantarse y se cae sin querer.
Yoshiro: (borracho) oye vuelve aquí…….estas borracho hombre, si quieres poder andar mejor, tendrás que hacerlo a cuatro patas como los Naogamis.
Todos: jajajajajajajajajajajaaa
Daiki: que….como un perro? O_o U
Yoshiro: ¿por qué no? Jajajajajajaj XD
Daiki: aaaaaaah yaaa veeeeo, queréis que salga como un perro? Pues saldré como un perro, jejejejejeje gua, gua, (sale de la casa a cuatro patas y todos se ríen y aplauden)
Al salir de la sala, Daiki borracho se levanta y le cuesta mantener el equilibrio mientras que andaba y cantaba. Sale de la escuela de los Toyotas y se fuma un cigarro. El se dirige a un conductor con sombrero largo que estaba reposando en un carro.
Daiki: eeeh tu, levántate.
El hombre se levanta, Daiki se sienta en el carro y el conductor coge el carro.
Conductor: donde vamos?
Daiki: vamos a dirección norte, hip!
Conductor: de acuerdo
El conductor comienza a moverse, mientras se movía, en cada calle había menos gente y las calles eran más sucias, Daiki luego se da cuenta que el conductor lo lleva a un callejón sin salida.
Daiki: oiga, eeeeh un momento, a donde cree que vas? Esto es u callejón sin salida! Ò_Ó
El conductor aprieta los palos donde llevaba el carro y se da la vuelta lentamente.
Daiki: qué diablos hace usted?!
Conductor: quiero preguntarte una cosa.
Daiki: (se le cae el cigarro de la boca) eh? O_O
El conductor levanta el carro y Daiki comienza a asustarse.
Conductor: ahora vas a hablar! Vas a decirme…..
Daiki: por favor no me mates, yo no sé nada de nada, yo, yo….
El conductor lanza el carro a una pared y Daiki se cae bruscamente al suelo y se hace un golpe en la frente, asustado descubre que el conductor se quita el sombrero y se muestra como Makoto. Daiki se arrastra hacia atrás dominado por el miedo, Makoto se acerca hacia él mientras que aprieta el sombrero.
Makoto: a que esperas! Empieza a hablar…. ò_ó
Daiki: pe-pe-pero que quieres de mi?! Yo no le mate! Fue otra persona, otra persona me ordeno que……
Makoto cruje los puños y le dice con la mano que se acerque.
Daiki: fue el señor Toyota, el me ordeno darle el veneno para que se lo diera a Goben, ese era el plan, matar al señor Takashi y luego comenzar a presionar a los Naogamis hasta que cierren la escuela, yo solo soy un hombre de negocios, no tenía nada que ver sobre las razones de los Toyotas sobre vosotros…….ellos me sirvieron de mi, solo cumplía ordenes. (se arrodilla) ten compasión de mi, se lo ruego, por favor…..
Makoto no muy seguro, se marcha. Entonces Daiki ve un monton de piedras y coge una de las grandes, se acerca sigilosamente y de repente recibe un golpe de Makoto en la tripa y tira la piedra. Makoto le golpea mortalmente en el pecho y lo tira al suelo.
Makoto: con que compasión? QUIEN TUVO COMPASION CON EL MAESTRO TAKASHI?!!!! Ò_Ó
A la mañana siguiente, dos señoras con kimono paseaban por la calle y se horrorizan al ver el cadáver de Daiki colgado del cuello en una farola.
Mujer: aaaaah socorro, que alguien venga, rápido!
Dos de los alumnos de la escuela se enteran al ver el cadáver y se dirigen hacia la escuela para avisarles, mientras un montón de gente se dirige a ver el cadáver aterrorizados. En la escuela Toyota, Yoshiro con un traje negro con corbata azul marina y estaba preocupado, el se dirige al inspector y sus dos ayudantes.
Yoshiro: oiga Inspector, Makoto ataco a mis alumnos y ahora ha asesinado al señor Daiki. Qué clase de ley tienen ustedes? Estamos llegando a un punto en el que no se pueda andar tranquilo por las calles, si no toman las medidas, enviaremos un informe al ayuntamiento . entendido?
Inspector: (sonriendo) señor Toyota, no creo que eso sea necesario. Les he dado dos días de tiempo para que entreguen a Makoto, si no lo hacen, cerraremos la escuela.
Yoshiro: no me fio de su palabra. Usted les protege porque Takashi le ayudo cuando te salvo de la banda criminal que asesinaban a los policías de Kioto.
Inspector: no me importa de quienes sean, eso no tiene nada que ver. Yo represento la ley.
Yoshiro: mmmm….usted es la ley, pues bien, Makoto la ha violado.¿ Por qué no le busca y lo detiene?
Inspector: lo siento señor, no podemos hacer eso, la justicia no actúa de esa manera. Antes necesitamos pruebas. Sin ellas no tendremos derecho a detener a Makoto.
Yoshiro molesto se dirige hacia su mesa del despacho y se sienta en la silla.
Yoshiro: muy bien puesto que así lo quiere, no me deja otra elección. Si no detienen a Makoto, actuaremos por nuestra cuenta! (golpea la mesa)
Inspector: con eso, solo seguirá poniendo el asunto más difícil.
Yoshiro: nadie ha dicho que sea fácil. Pero nosotros actuaremos si vosotros no hacéis justicia!
Inspector:……………..está bien. hare cuento este en mi mano.
Coge su sombrero y junto con sus ayudantes se van. Warutsu y el guardaespaldas con traje aparecen.
Warutsu: yo en su lugar no me fiaría de él. hará todo lo posible en ayudarlos.
Yoshiro: lo que tenemos que hacer es denunciarle, enviar un informe al ayuntamiento.
Warutsu: si.
El inspector y sus dos ayudantes salen de la escuela, en la entrada había un viejo con periódicos, el inspector compra uno.
Inspector: os habéis dado cuenta? Me están forzando la mano pero como encontrarle toda la agenda.
El anciano que era Makoto disfrazado le entrega el periódico.
Ayudante: inspector por qué no vamos a la escuela? Quizá haya vuelto por ahí.
Los tres se dirigen allí. El se alivia pero luego ve que Warutsu, el guardaespaldas y Yoshiro salen de la escuela y entran en un automóvil y se van al ayuntamiento. Makoto enfadado aprieta el periódico.
En la escuela Naogami.
Inspector: lamento tener que deciros que no puedo esperar más, ha terminado el plazo.
Alrededor estaba Kuben y toda su clase.
Inspector: se ha cometido otro asesinato y todo indica que ha sido Makoto. Si no lo entregáis de inmediato tendré que actuar.
Asaki: pero señor, le seguimos buscando y no lo encontramos.
Kuben: le aseguro que no le mentimos, le estamos diciendo la verdad. No tenemos ni idea de donde puede estar, le hemos buscado por todas partes.
Inspector: o lo entregáis en seguida o tendré que cerrar de inmediato la escuela. Makoto es sospechoso de asesinato y tenemos que investigarlo. El ayuntamiento me está presionando para que haga intervenciones inmediatas y ya sabéis la fuerza que tienen los Toyotas en el sector Político.
Ryuga: pero señor aunque nos cerrasen la escuela y nos encerasen a todos, seguiríamos sin poder ayudarle.
Todo queda un silencio.
Inspector: bien, ya sabéis como está la situación. Os voy a dar un día mas, pero es lo único que puedo hacer, o me entregais a Makoto o todos estaréis entre rejas . ya lo habéis oído.
Los tres se van de la escuela. Kuben se queda pensando en cómo solucionar esto.
Kuben: el asunto se complica cada vez más, ya no se qué hacer. ó_ò
Asaki: yo creo que dejar de buscar a Makoto. Porque si lo entregamos, estaríamos obligados a llevarlo a la policía.
Ryuga: pero si lo detienen, los Toyotas nos dejaran en paz.
Asaki: tú te crees eso, no seas ingenuo.
Atsuko: maestro Kuben, venga tengo que hablarle.
Kuben se dirige hacia ella y los dos suben a las escaleras. Kuben no entiende nada de Atsuko y ella estaba preocupada.
Kuben: que ocurre Atsuko?
Atsuko: usted cree, que si no encuentran a Makoto, se volverán en contra de la escuela?
Kuben: creo que sí, es lo más probable. Ya has oído lo que ha dicho. El inspector no exageraba al hablar de la presión de los toyotas
Atsuko: y si encuentran a Makoto, que le harán?
Kuben: no lo sé, pero está seguro que se formara un tribunal, le declararan culpable de asesinato, si pudiéramos dar con el, ya no tendríamos que escapar.
Atsuko: yo se………(ella se queda muda y no se atreve a decirlo tras recordar el beso de Makoto)
Kuben: que sabe?
Ella intentaba pero no podía.
Kuben: contesta, si sabes donde esta?
Ella se dirigió a la ventana, Kuben se acerca.
Kuben: te aseguro que es cuestión de vida o muerte, si sabes donde esta es preciso que lo digas
Atsuko: (se arrepiente) se por donde va por las noches.
Kuben: dímelo y hablare con él!
CONTINUARA CON LA 5 PARTE……….
Daiki: señor Yoshiro.
Yoshiro: que ocurre?
Daiki: me temo que tenemos un problema
Yoshiro: (se gira hacia Daiki) que ha pasado?
Los tres acompañados de un hombre con kimono negro y gris hacia el despacho. Yoshiro se sienta.
Yoshiro: de que se trata?
Daiki: lo dice el periódico de hoy han matado al hermano del señor Warutsu y al señor Ferisaki. Los encontraron colgados en la calle.
Daiki le entrega el periódico y Yoshiro lo ve.
Yoshiro: ya estoy enterado, sentaros.
Ellos se sientan una geisha aparece para darles una taza de té.
Warutsu: mi hermano solo ocupo el puesto de cocinero, solo para descubrir los planes de los Naogamis. Y ahora ha muerto, esos canallas lo han matado! Quiero vengar su muerte!
Yoshiro: por supuesto, no hay que esperar más tiempo, nadie podrá decir que no se lo han buscado.
Warutsu: bien (se levanta bruscamente), diré a los hombres que se preparen.
Daiki: espera (se dirige) si lo hacemos así, nos relacionaran con la muerte de Takashi.
Yoshiro: y entonces que es lo que propones?
Daiki: lo mejor es que otros lo hagan por nosotros y podrían ser la policía
Yoshiro molesto se mantiene callado.
Daiki: que le parece obligarles a que nos entreguen a Makoto, presentándoles un ultimátum. O se entregan o la policía cierran la escuela. Makoto es demasiado honrado para permitirlo lo llevaría todo el rato sobre su conciencia, por tanto se entregara y haremos lo que queremos y si nadie que sospeche que lo hemos planeado nosotros, de esa manera nos podremos vengarnos de ellos. Qué opinión merece mi plan?
Yoshiro: veo que eres todo un genio.
Daiki: jejeejejeje hago todo lo que puedo y creo que es el mejor, quiero decir el único método para capturar a Makoto. Hay que saber discurrir bien.
Yoshiro: muy bien adelante.
Daiki: de acuerdo.
En la escuela Naogami llega el inspector de policía, un hombre de pelo gris con sombrero negro y un traje gris con chaqueta larga. El estaba fumando un puro y los de la escuela estaban alrededor con otro inspector.
Inspector: hablemos de ese tal Makoto. Hemos sido muy indulgentes con vosotros. pero me parece que hemos sido demasiado lejos.¿ Por qué atacasteis la escuela?
Ryuga: ellos vinieron primero, si no nos hubieran provocado no hubiéramos acercado a ellos.
Inspector: supongo que fueron por algo, que tendrían algún motivo.
Ryuga: se lo estaba explicando, si ellos no hubieran venido nosotros……
Kuben le para que se calme.
Inspector: bueno decidme. Explicadme como murieron esos dos hombres que trabajaban aquí, lo sabéis?
Kuben: no sabemos nada.
Inspector: yo creo que si
Kuben: le aseguro que no
Inspector: por favor ser razonables. (tira el puro al suelo) lo voy a descubrir de todas formas, será mejor que habléis, este asunto no es tan sencillos, los Toyota tienen mucha fuera, sobre todo en la política de la ciudad. Yo no hago más que cumplir mi obligación, NO LO COMPRENDEIS?! ………..donde se esconde Makoto?.............vamos decídmelo.
Kuben: no podemos contestar a esa pregunta inspector, porque no lo sabemos.
Inspector: tampoco lo sospecháis?
Kuben: tampoco , nosotros también estamos buscando
Inspector: no lo creo, se que sabéis algo y sé que se me está acabando la paciencia.
Kuben: se lo repito, se fue sin decir nada. le juro que esta es la verdad, tiene que creernos inspector.
Inspector: escuchadme, creo que no os dais cuenta de la gravedad del asunto. La alcaldía de Kioto a exigido nuestra intervención y nos está presionando y os doy un plazo de dos días. O nos entregáis a Makoto o cerraremos la escuela de Naogami. Vámonos.
El inspector se va con su compañero de la escuela. Los de la escuela están muy preocupados.
Mientras tanto en la escuela, se estaba celebrando una fiesta en donde Daiki, Warutsu, Yoshiro y su guardaespaldas de kimono negro y gris. Ellos estaban con un grupo de cortesanas y bebiendo sake.
Daiki: amigos esto sí que es una fiesta. Bebida, mujeres y buena compañía! XD
Sale un hombre con kimono azul.
Hombre kimono: señor Yoshiro el señor Lutrsoky Penigran.
Yoshiro: vaya, pues que pase.
Hombre kimono: si señor.
Entra en la sala, un hombre blanco con pelo rizado de color naranjado y un bigote grande con ojos azules con un traje negro con pajarita negra.
Lutrosky: Hola amigo Yoshiro.
Yoshiro: hola Lutrosky.
Lutrosky: теперь, когда я в Киото, я в вашем распоряжении (traducido: ahora que estoy en Kioto estoy a tu disposición)
Yoshiro: si es posible que necesite tus servicios
Lutrosky: если (si) jajajaajajaja
Daiki: estaba distraído….que ha dicho?
Warutsu: Lutrosky acaba de llegar de Rusia, ha tenido allí un pequeño mal entendido y han decidido a pasar unas vacaciones con vosotros.
Daiki: aaaah, me parece muy bien aquí no habrá mal entendidos, todos somos muy buenos amigos. esto….amigo Lutrosky……quiere brindar conmigo?
Lutrosky: три чашки (tres copas)
Daiki: qué? tres copas? Aaaaaaah tres copas, si.
El bebe y a Lutrosky le dan tres copas que se la beben. Daiki se llena su vaso de sake y se lo llena al ruso también. Daiki comienza a emborracharse y le entra hipo.
Daiki: hip, hip….me parece que estoy comenzando a mareado, mareasiadisimo jejejejeje
Lutrosky: три чашки больше, идут три других (tres copas mas , venga otras tres)
Daiki intenta levantarse y se cae sin querer.
Yoshiro: (borracho) oye vuelve aquí…….estas borracho hombre, si quieres poder andar mejor, tendrás que hacerlo a cuatro patas como los Naogamis.
Todos: jajajajajajajajajajajaaa
Daiki: que….como un perro? O_o U
Yoshiro: ¿por qué no? Jajajajajajaj XD
Daiki: aaaaaaah yaaa veeeeo, queréis que salga como un perro? Pues saldré como un perro, jejejejejeje gua, gua, (sale de la casa a cuatro patas y todos se ríen y aplauden)
Al salir de la sala, Daiki borracho se levanta y le cuesta mantener el equilibrio mientras que andaba y cantaba. Sale de la escuela de los Toyotas y se fuma un cigarro. El se dirige a un conductor con sombrero largo que estaba reposando en un carro.
Daiki: eeeh tu, levántate.
El hombre se levanta, Daiki se sienta en el carro y el conductor coge el carro.
Conductor: donde vamos?
Daiki: vamos a dirección norte, hip!
Conductor: de acuerdo
El conductor comienza a moverse, mientras se movía, en cada calle había menos gente y las calles eran más sucias, Daiki luego se da cuenta que el conductor lo lleva a un callejón sin salida.
Daiki: oiga, eeeeh un momento, a donde cree que vas? Esto es u callejón sin salida! Ò_Ó
El conductor aprieta los palos donde llevaba el carro y se da la vuelta lentamente.
Daiki: qué diablos hace usted?!
Conductor: quiero preguntarte una cosa.
Daiki: (se le cae el cigarro de la boca) eh? O_O
El conductor levanta el carro y Daiki comienza a asustarse.
Conductor: ahora vas a hablar! Vas a decirme…..
Daiki: por favor no me mates, yo no sé nada de nada, yo, yo….
El conductor lanza el carro a una pared y Daiki se cae bruscamente al suelo y se hace un golpe en la frente, asustado descubre que el conductor se quita el sombrero y se muestra como Makoto. Daiki se arrastra hacia atrás dominado por el miedo, Makoto se acerca hacia él mientras que aprieta el sombrero.
Makoto: a que esperas! Empieza a hablar…. ò_ó
Daiki: pe-pe-pero que quieres de mi?! Yo no le mate! Fue otra persona, otra persona me ordeno que……
Makoto cruje los puños y le dice con la mano que se acerque.
Daiki: fue el señor Toyota, el me ordeno darle el veneno para que se lo diera a Goben, ese era el plan, matar al señor Takashi y luego comenzar a presionar a los Naogamis hasta que cierren la escuela, yo solo soy un hombre de negocios, no tenía nada que ver sobre las razones de los Toyotas sobre vosotros…….ellos me sirvieron de mi, solo cumplía ordenes. (se arrodilla) ten compasión de mi, se lo ruego, por favor…..
Makoto no muy seguro, se marcha. Entonces Daiki ve un monton de piedras y coge una de las grandes, se acerca sigilosamente y de repente recibe un golpe de Makoto en la tripa y tira la piedra. Makoto le golpea mortalmente en el pecho y lo tira al suelo.
Makoto: con que compasión? QUIEN TUVO COMPASION CON EL MAESTRO TAKASHI?!!!! Ò_Ó
A la mañana siguiente, dos señoras con kimono paseaban por la calle y se horrorizan al ver el cadáver de Daiki colgado del cuello en una farola.
Mujer: aaaaah socorro, que alguien venga, rápido!
Dos de los alumnos de la escuela se enteran al ver el cadáver y se dirigen hacia la escuela para avisarles, mientras un montón de gente se dirige a ver el cadáver aterrorizados. En la escuela Toyota, Yoshiro con un traje negro con corbata azul marina y estaba preocupado, el se dirige al inspector y sus dos ayudantes.
Yoshiro: oiga Inspector, Makoto ataco a mis alumnos y ahora ha asesinado al señor Daiki. Qué clase de ley tienen ustedes? Estamos llegando a un punto en el que no se pueda andar tranquilo por las calles, si no toman las medidas, enviaremos un informe al ayuntamiento . entendido?
Inspector: (sonriendo) señor Toyota, no creo que eso sea necesario. Les he dado dos días de tiempo para que entreguen a Makoto, si no lo hacen, cerraremos la escuela.
Yoshiro: no me fio de su palabra. Usted les protege porque Takashi le ayudo cuando te salvo de la banda criminal que asesinaban a los policías de Kioto.
Inspector: no me importa de quienes sean, eso no tiene nada que ver. Yo represento la ley.
Yoshiro: mmmm….usted es la ley, pues bien, Makoto la ha violado.¿ Por qué no le busca y lo detiene?
Inspector: lo siento señor, no podemos hacer eso, la justicia no actúa de esa manera. Antes necesitamos pruebas. Sin ellas no tendremos derecho a detener a Makoto.
Yoshiro molesto se dirige hacia su mesa del despacho y se sienta en la silla.
Yoshiro: muy bien puesto que así lo quiere, no me deja otra elección. Si no detienen a Makoto, actuaremos por nuestra cuenta! (golpea la mesa)
Inspector: con eso, solo seguirá poniendo el asunto más difícil.
Yoshiro: nadie ha dicho que sea fácil. Pero nosotros actuaremos si vosotros no hacéis justicia!
Inspector:……………..está bien. hare cuento este en mi mano.
Coge su sombrero y junto con sus ayudantes se van. Warutsu y el guardaespaldas con traje aparecen.
Warutsu: yo en su lugar no me fiaría de él. hará todo lo posible en ayudarlos.
Yoshiro: lo que tenemos que hacer es denunciarle, enviar un informe al ayuntamiento.
Warutsu: si.
El inspector y sus dos ayudantes salen de la escuela, en la entrada había un viejo con periódicos, el inspector compra uno.
Inspector: os habéis dado cuenta? Me están forzando la mano pero como encontrarle toda la agenda.
El anciano que era Makoto disfrazado le entrega el periódico.
Ayudante: inspector por qué no vamos a la escuela? Quizá haya vuelto por ahí.
Los tres se dirigen allí. El se alivia pero luego ve que Warutsu, el guardaespaldas y Yoshiro salen de la escuela y entran en un automóvil y se van al ayuntamiento. Makoto enfadado aprieta el periódico.
En la escuela Naogami.
Inspector: lamento tener que deciros que no puedo esperar más, ha terminado el plazo.
Alrededor estaba Kuben y toda su clase.
Inspector: se ha cometido otro asesinato y todo indica que ha sido Makoto. Si no lo entregáis de inmediato tendré que actuar.
Asaki: pero señor, le seguimos buscando y no lo encontramos.
Kuben: le aseguro que no le mentimos, le estamos diciendo la verdad. No tenemos ni idea de donde puede estar, le hemos buscado por todas partes.
Inspector: o lo entregáis en seguida o tendré que cerrar de inmediato la escuela. Makoto es sospechoso de asesinato y tenemos que investigarlo. El ayuntamiento me está presionando para que haga intervenciones inmediatas y ya sabéis la fuerza que tienen los Toyotas en el sector Político.
Ryuga: pero señor aunque nos cerrasen la escuela y nos encerasen a todos, seguiríamos sin poder ayudarle.
Todo queda un silencio.
Inspector: bien, ya sabéis como está la situación. Os voy a dar un día mas, pero es lo único que puedo hacer, o me entregais a Makoto o todos estaréis entre rejas . ya lo habéis oído.
Los tres se van de la escuela. Kuben se queda pensando en cómo solucionar esto.
Kuben: el asunto se complica cada vez más, ya no se qué hacer. ó_ò
Asaki: yo creo que dejar de buscar a Makoto. Porque si lo entregamos, estaríamos obligados a llevarlo a la policía.
Ryuga: pero si lo detienen, los Toyotas nos dejaran en paz.
Asaki: tú te crees eso, no seas ingenuo.
Atsuko: maestro Kuben, venga tengo que hablarle.
Kuben se dirige hacia ella y los dos suben a las escaleras. Kuben no entiende nada de Atsuko y ella estaba preocupada.
Kuben: que ocurre Atsuko?
Atsuko: usted cree, que si no encuentran a Makoto, se volverán en contra de la escuela?
Kuben: creo que sí, es lo más probable. Ya has oído lo que ha dicho. El inspector no exageraba al hablar de la presión de los toyotas
Atsuko: y si encuentran a Makoto, que le harán?
Kuben: no lo sé, pero está seguro que se formara un tribunal, le declararan culpable de asesinato, si pudiéramos dar con el, ya no tendríamos que escapar.
Atsuko: yo se………(ella se queda muda y no se atreve a decirlo tras recordar el beso de Makoto)
Kuben: que sabe?
Ella intentaba pero no podía.
Kuben: contesta, si sabes donde esta?
Ella se dirigió a la ventana, Kuben se acerca.
Kuben: te aseguro que es cuestión de vida o muerte, si sabes donde esta es preciso que lo digas
Atsuko: (se arrepiente) se por donde va por las noches.
Kuben: dímelo y hablare con él!
CONTINUARA CON LA 5 PARTE……….
henrypinelly- Mensajes : 180
Fecha de inscripción : 09/10/2010
Localización : España
Re: TRES HISTORIAS DE ARTES MARCIALES
En un palo que conecta un cable de comunicación estaba Makoto disfrazado de electricista con pelo despeinado y gorra. Allí cortaba uno de los cables, después guarda las pinzas y se pone una gafas grandes y baja del palo. En la escuela de los Toyotas, Makoto entra en ella andando y caminando como un idiota. Se dirige hacia el secretario que estaba en la ventanilla dentro de la escuela.
Makoto: buenas tardes soy de la compañía de teléfonos….:3
Secretario: aaah por que has tardado tanto tiempo? Le hemos estado esperando durante todo el día.
Makoto: me ordenaron venir hace un tiempo.
Secretario: bien, venga por aquí.
Makoto: si :3
Los dos se dirigen a la sala de entrenamiento.
Secretario: allí esta.
Los dos se dirigen hacia un teléfono.
Secretario: es este.
Makoto coge el teléfono y lo arregla, mientras lo arreglaba, observaba que en la sala de entrenamiento, Lutrosky con traje de karateka estaba haciendo una demostración de su fuerza, dos karatekas estaban cogiéndole por los dos brazos e intentaban tirándolo y golpeándolo por las piernas pero el ruso era muy resistente y lanza a los dos al suelo. Dos karatekas le cogen por detrás pero el ruso lo tiran al suelo, toda la clase aplauden al ruso. Makoto observa el entrenamiento, los karatekas le ponen dos mesas con tres grandes ladrillos que sujetan una tabla de madera grande. Lutrosky se acerca a ella, coge unos clavos y fijándose atentamente y apuntando con uno de los clavos, clava sin problemas el clavo en la madera y rápidamente con el resto lo clava tambien y le aplauden. Lutrosky enseña la tabla a los demás, le dan una barra de hierro ligera, Lutrosky muestra su resistencia golpeando la barra en las mesas, y poniéndosela en el sobaco y la dobladolo alrededor del brazo, lo tira. Al aplaudirle le dan otra barra más dura, Lutrosky hace mucha fuerza y consigue difícilmente doblar la barra y le aplauden. Todos se levantan para felicitar a Lutrosky, Makoto mira al secretario con cara de tonto.
Secretario: vamos no se quede ahí parado, usted a lo suyo.
Makoto: si. en seguida termino señor jejejejeje
Makoto termina de arreglar el teléfono.
Secretario: hay otro aparato acompañame
Makoto: si
Los dos salen de la sala de entrenamiento y salen por el pasillo del jardín.
Secretario: usted quedase aquí.
Makoto: si
El secretario se dirige hacia el guardaespaldas que lleva traje marron claro.
Secretario: ha venido un hombre para arreglar el teléfono.
Guardaespalda: bien. (abre la puerta) señor el empleado de teléfonos.
Yoshiro: que pase.
Guardaespalda: dígale que venga
Secretario: venga por aquí
Makoto sonriendo se dirige hacia el despacho de Yoshiro, el secretario y el guardaespalda le abre la puerta. Warutsu y Yoshiro estaban hablando.
Seretario: siento molestarle señor.
Yoshiro: adelante
Secretario: ahí lo tiene.
Makoto se dirige a arreglar el teléfono del despacho con el destornillador. Yoshiro estaba fumando un puro.
Yoshiro: te aseguro que cuando encuentre a Makoto, le matare con mis propias manos, será un verdadero placer.
Warutsu: pero es un verdadero luchador, lo vi cuando me enfrente contra él, pero yo también siento las mismas ansias de matarlo. Señor, he dado órdenes y creo que vamos a ir directos contra la escuela.
Yoshiro: espera, espera un momento.
Makoto estaba un poco impresionado pero fingía y termina de arreglar el teléfono y se va. Yoshiro y Warutsu siguen hablando sobre el plan.
Yoshiro: que plan has hecho?
Warutsu: he mandado a todos mis alumnos a que se dirijan a la escuela de los Naogamis y que los maten a todos.
Yoshiro: has pensado en las consecuencias?
Warutsu: no se preocupe nadie, demostrara nada. si lo hacemos deprisa y no quedan supervivientes. No habrá ningún testigo.
Yoshiro: de acuerdo, que sea esta noche, pero si no encuentras al maestro y a los demás, que los busquen y los maten.
Warutsu: si señor.
El se va.
Yoshiro: (fumando) Takashi………voy a acabar con todo lo que has hecho, asi pagaras por mi humillante derrota.
Flashback.
Yoshiro de joven se enfrenta contra Takashi.
Yoshiro: vaya, vaya Takashi vuelves otra vez? Quieres que te vuelva a dar una lección?
Takashi: esta vez no volveré a ser derrotado, te venceré esta vez!
Los dos combaten igualadamente pero Takashi consigue parar los golpes de Yoshiro y le golpea un brazo y rápidamente le da una patada voladora tirándolo al suelo.
Yoshiro: aaaah pero que diablos?!
Takashi: ahora ves Yoshiro, ahora yo te he superado, espero que aprendas a no subestimarme!
El se va y Yoshiro se levanta.
Yoshiro: maldito seas Takashi, voy acabar contigo de cualquier forma, yo no voy a dejar que ese mocoso novato me venza asi, volveré otra vez y acabare contigo!
Fin del flashback.
Yoshiro: ahora estas muerto, solo falta tus discípulos.
Mientras en el cementerio, Kuben, Atsuko, Asaki, Ryuga y dos alumnos buscan a Makoto.
Atsuko: no está aquí.
Kuben: buscad entre los arbustos
Todos miran por todas las partes del cementerio
Atsuko: donde puede haber ido?
Kuben: esperémosle aquí seguro que volverá.
Atsuko: donde podría estar?
Kuben: ojala lo supiéramos.
En la calle, Makoto estaba andando y entonces se encuentra con un grupo de 20 alumnos de los Toyotas con trajes de karatekas de color negro y gris, juntos estaban el pelirrojo con traje negro y cinturón blanco y el del pelo marrón largo con traje gris y cinturón blanco (era el del kimono gris), ellos estaban armados con katanas y palos. Makoto se esconde en un rincón, aparece luego un alumno Toyota hacia los dos.
Alumno: habéis acabado con todos?
Pelirrojo: si hemos acabado con todos los de la escuela Naogami pero falta el maestro y ese tal Makoto.
Joven de pelo marrón: ojala me encontrase a ese idiota, le hubiera metido un par de golpes y luego le partiría su cuello! ò_ó
Pelirrojo: hey todo a su tiempo, cálmate, dime que nos quieres contar?
Alumno: si, es donde está el maestro Kuben. Se encuentra en el cementerio con cinco de sus alumnos, lo oí hablar.
Pelirrojo: bien, vayamos a por ellos, luego iremos a por Makoto.
Todos se dirigieron al cementerio a buscarlos. Makoto preocupado se dirige hacia la escuela.
Makoto: (pensando) no puede ser!
Al llegar ve en la escuela, un montón de cadáveres de los alumnos y alumnas tirados por el suelo. Makoto se queda perplejo y entra dentro, dentro todo estaba destrozado e incluso el altar del maestro Takashi.
Makoto: no……no (se tira al suelo) maldita sea……..todo esto ha sido culpa mía, ellos mataran a Kuben, Asaki, Ryuga y Atsuko. No, no puedo dejar que lo hagan, pero no puedo, he causado demasiados problemas a la escuela, yo les lleve a esto, a todos los demás. Maestro Takashi, lo siento creo que he fallado………..(se inclina la cabeza)
Makoto se queda en silencio mirando la foto de su maestro rota, entonces empieza a recordar.
Flashback
Makoto se iba de la escuela a estudiar a Tokio.
Takashi: Makoto has progresado mucho y me alegro por ti, espero que tus estudios en Tokio no hagan que olvides lo aprendido aquí.
Makoto: descuida Maestro, nunca olvidare tus enseñanzas.
Takashi: solo quiero que recuerdes una cosa. Hay personas que quieren verme muerto e intentaran ir a por mí.
Makoto: en serio? Pero no podre irme
Takashi: no, no te preocupes. Tú tienes que seguir con tus metas. Aunque puede que no nos volvamos a vernos, solo te diré que en los momentos más difíciles, no te rindas cuando te parece que todo está acabado, habrá algún sacrificio pero eso no debe permitir que caigas en la desesperación.
Makoto: entiendo Takashi.
Takashi: bien, y recuerda que tu siempre has sido y serás el mejor de todos mis alumnos.
Fin del flashback.
Makoto: Takashi dijo que nunca me rindiese y que siguiera luchando (se levanta) lo hare, todo no está perdido, puedo salvar a los demás. Por favor, esperar voy a ayudaros.
Makoto se viste con su ropa de karateka azul y coge su nunchaku y corre hacia el cementerio. Allí Kuben y los demás esperaban.
Ryuga: ha pasado demasiadas horas, Makoto no puede venir aquí.
Atsuko: es verdad, no sé cuándo puede volver
Kuben: vayamos a la escuela en seguida.
Asaki: pero maestro Kuben, nos rendimos así? vamos a dejar que la escuela sea cerrada?
Kuben: me parece que no tendremos otra opción así que mañana nos despediremos. ú_ù
Atsuko: qué? pero que van a ser de los demás? De los alumnos y nuestros compañeros?
Kuben: no lo sé pero seguro que podrán buscar algo mejor……
????: pues la verdad que encontraron otra cosa diferente.
Todos ven a los alumnos de los toyotas que llegaban al cementerio.
Asaki: qué diablos hacen aquí?
Pelirrojo: venimos a acabar con vosotros! los Naogamis morirán como perros que son y nosotros los Toyotas seremos la nueva gran escuela de Kioto!
Kuben: (poniéndose en postura de combate como sus alumnos) pero por qué? por que esas ansias de muerte y odio a nosotros?!
Joven de pelo marrón: eso que más nos dan, os mataremos como lo hicimos con los de la clase anterior!
Ryuga: como, los habéis matado?!
Joven de pelo marron: claro que si
Ryuga: canallas os matare!
Ryuga se dirige corriendo a por ellos pero el pelirrojo se interpone y golpea duramente a Ryuga que cae al suelo y él le da una patada en la barriga.
Asaki: Ryuga no!
El corre rápidamente a por el pelirrojo que le golpea y todos los alumnos atacan a toda la clase. En el combate, los toyotas conseguían vencer fácilmente a los Naogamis; los dos alumnos son vencidos fácilmente por los golpes de los toyotas, Asaki lucha contra ellos pero es derrotado por una patada del joven de pelo marron y un golpe en el costado del pelirrojo, Kuben consigue vencer a algunos de los toyotas pero es herido por la espalda con una katana y otro se lo clava en un brazo, Kuben cae al suelo.
Atsuko: maestro Kuben!
Kuben: Atsuko, corre, salva tu vida!
Atsuko: no, venga no te voy a dejar aquí!
Kuben: no, tu vida es mas importante que la mia deprisa!
Atsuko: pe-pero……
Asaki: Atsuko cuidado!
Uno de los alumnos le ataca con la katana pero Asaki lo para aunque sufre un corte.
Atsuko: Asaki!
Ella pelea contra los alumnos pero es golpeada por el pelirrojo.
Asaki: Atsuko corre! Rápido!
Atsuko: aaaah
Pelirrojo: mira esta, será muy fácil matarla.
Joven de pelo marrón: si, ahora los Naogamis están acabados!
????: alto!
Los dos miran y era Makoto acercándose a ellos. Los demás alumnos dejan de pelearse y se dirige hacia ellos.
Atsuko: Makoto
Makoto: perdonar el retraso, ahora dejádmelo a mí.
Kuben: no lo hagas Makoto, por favor no te metas.
Makoto: no, no voy a permitir que estos canallas sigan molestándonos, voy a acabar con esto.
Joven de pelo marrón: (se dirige junto con tres) vaya, vaya has vuelto, tengo ganas de darte una paliza.
Makoto: ……..esta vez no tendrás la misma suerte que la última vez. Esta vez te matare como al resto.
Joven de pelo marrón: eso ya veremos, chicos dadle su merecido.
Dos de los alumnos y uno con palo se dirigen hacia Makoto, el estaba preparando su posición de combate.
(música de peleíta: https://www.youtube.com/watch?v=FLghMw5jqgs&feature=related )
El del palo le ataca pero Makoto lo esquiva y rápidamente le golpea en la cara y luego le da una patada, uno de los dos alumnos le ataca pero Makoto le golpea con el codo y le pega en la cara y cae al suelo, el otro le intenta darle una patada pero Makoto la coge y le tira al suelo y le da un pisotón mortal en la cabeza, el joven queda muerto. Los 17, el pelirrojo y el joven de pelo marrón se quedan impresionado.
Joven de pelo marrón: bah eso no es nada, yo puedo demostrar que soy mejor que el! (señala a Makoto) te matare perro de mierda! ò_ó
El joven corre hacia Makoto para darle una patada pero Makoto esquiva la patada y todos los golpes que le da, él le golpea en la tripa y dos en la cara. El joven de pelo marrón no se da por vencido y se dirige a por él pero Makoto consigue parar uno de sus golpes y le propina una serie de golpes en el pecho y lo tira al suelo. El joven está furioso y se levanta, los dos estaban en posición de combate, en cámara lenta el joven se dirige contra Makoto y le lanza una patada pero Makoto la parra y le da una, en ese instante cuando el joven de pelo marrón baja la guardia, Makoto le da un golpe en la cara, otro en la tripa y uno mortal en el pecho. el joven de pelo marron se queda paralizado, cae de rodillas y escupe sangre, coge a Makoto de la camisa de karate y Makoto le remata con una patada en la cara tirándolo al suelo. el pelirrojo y los 17 alumnos se quedan impresionados al ver el cadáver del joven de pelo marrón.
Makoto: vuestro compañero era demasiado impertinente…….bien ahora quien o quienes van a por mí?!......
Pelirrojo: (mirando a los demás alumnos) a que esperáis, matarlo!
Los 17 se miran entre ellos y atacan a Makoto. Makoto le pega una patada a uno, esquiva un golpe de uno de los toyotas y le pega un par de golpes en la cara, uno con palo le intenta golpear pero Makoto lo esquiva y le pega una patada en la cara y le da un golpe a otro por detrás. Luego aparece uno de los toyotas con katana y ataca a Makoto pero Makoto saca su nunchaku y consigue golpearle en la cabeza, este le duele mucho la cabeza del golpe y Makoto lo remata dándole en toda la cara y cae al suelo; el pelirrojo le ataca pero Makoto lo esquiva y le da unos cuantos golpes con el nunchaku, uno de los alumnos se acerca a él y Makoto le golpea mortalmente en la tripa y luego en la cara tirándolo al suelo. Dos con katana le ataca y este con el nunchaku les golpea en la cara y en la pierna, al último le pega una patada en la cara, Makoto pega una patada a uno de los toyotas y luego dando un giro golpea con el nunchaku a tres que caen al suelo. Solo quedaban cinco, uno con palo, dos con katana y dos con las manos desnudas, uno de los que tiene katana le ataca pero Makoto le golpea en la cara y lo tira al suelo, los dos de las manos desnudas le intentan darle golpes pero Makoto fácilmente los esquivaba y les golpeo en la cara y al otro por detrás de la cabeza. El de la katana le ataca y le corta su cinturón pero Makoto no se rinde y con pecho al descubierto pega un par de patadas al de la katana y cae al suelo, el del palo y el pelirrojo le atacan entre los dos pero Makoto le pega una patada al pelirrojo y al del palo lo remata con un rodillazo en la tripa y le golpea con el nunchaku en la espalda y cae al suelo. El pelirrojo estaba preparándose a pelear, Makoto guarda su nunchaku en el bolsillo y los dos se preparan a pelear, el pelirrojo le ataca lanzándole varios golpes pero Makoto los para y le pega en la tripa y en el pecho, luego le lanza unos golpes que el pelirrojo los para y le intenta darle una patada pero Makoto lo para y le tira al suelo, el pelirrojo se reincorpora y le lanza varios golpes que Makoto los esquiva y le pega dos patadas en el cuerpo y cae arrodillado pero el pelirrojo no se rinde y se prepara para lanzarle un golpe pero Makoto en cámara lenta le da una patada en la tripa tan profunda que se nota cuando la espalda del pelirrojo tembló, el pelirrojo deliberaba y se disponía a golpear a Makoto pero Makoto lo remata dándole unos golpes en el pecho y uno fuerte en la cara y cae muerto al suelo.
(parar música)
Makoto estaba alrededor de un montón de cadáveres, los demás se quedaron perplejos por lo que Makoto hizo, el estaba con la cabeza inclinada.
Atsuko: Makoto…..por que has hecho esto?!
Makoto: Atsuko……..
Atsuko: por qué? te dije que no quería que seas un asesino y mírate, acabas de matar a ese montón.
Makoto: Atsuko escucha
Atsuko: no (llora) no sé si puedo creer en ti, no quiero no…..
Makoto: (abrazándola)Atsuko tranquilízate por favor! yo no quería esto pero no tuve más remedio, por favor perdóname
Atsuko: eeeeh…….Makoto……..
Makoto: ahora (la suelta) tengo que acabar con esto
Asaki: que pretendes hacer Makoto?
Makoto: voy a acabar con Yoshiro y toda su escuela!
Kuben: qué? pero la policía te capturara y te encerraran, no sabes por cuanto te están buscando.
Makoto: me da igual, lo que quiero es que podáis vivir en paz, yo pienso terminar con lo que empezaron!
Kuben: pero Makoto……
Makoto: no Kuben, yo voy ha arreglar esto, id a la escuela.
Atsuko: Makoto, por favor, por lo menos vuelve salvo.
Makoto: descuida, lo hare
El se va hacia la escuela Toyota para luchar en el combate final.
CONTINUARA CON LA ULTIMA PARTE……..
Makoto: buenas tardes soy de la compañía de teléfonos….:3
Secretario: aaah por que has tardado tanto tiempo? Le hemos estado esperando durante todo el día.
Makoto: me ordenaron venir hace un tiempo.
Secretario: bien, venga por aquí.
Makoto: si :3
Los dos se dirigen a la sala de entrenamiento.
Secretario: allí esta.
Los dos se dirigen hacia un teléfono.
Secretario: es este.
Makoto coge el teléfono y lo arregla, mientras lo arreglaba, observaba que en la sala de entrenamiento, Lutrosky con traje de karateka estaba haciendo una demostración de su fuerza, dos karatekas estaban cogiéndole por los dos brazos e intentaban tirándolo y golpeándolo por las piernas pero el ruso era muy resistente y lanza a los dos al suelo. Dos karatekas le cogen por detrás pero el ruso lo tiran al suelo, toda la clase aplauden al ruso. Makoto observa el entrenamiento, los karatekas le ponen dos mesas con tres grandes ladrillos que sujetan una tabla de madera grande. Lutrosky se acerca a ella, coge unos clavos y fijándose atentamente y apuntando con uno de los clavos, clava sin problemas el clavo en la madera y rápidamente con el resto lo clava tambien y le aplauden. Lutrosky enseña la tabla a los demás, le dan una barra de hierro ligera, Lutrosky muestra su resistencia golpeando la barra en las mesas, y poniéndosela en el sobaco y la dobladolo alrededor del brazo, lo tira. Al aplaudirle le dan otra barra más dura, Lutrosky hace mucha fuerza y consigue difícilmente doblar la barra y le aplauden. Todos se levantan para felicitar a Lutrosky, Makoto mira al secretario con cara de tonto.
Secretario: vamos no se quede ahí parado, usted a lo suyo.
Makoto: si. en seguida termino señor jejejejeje
Makoto termina de arreglar el teléfono.
Secretario: hay otro aparato acompañame
Makoto: si
Los dos salen de la sala de entrenamiento y salen por el pasillo del jardín.
Secretario: usted quedase aquí.
Makoto: si
El secretario se dirige hacia el guardaespaldas que lleva traje marron claro.
Secretario: ha venido un hombre para arreglar el teléfono.
Guardaespalda: bien. (abre la puerta) señor el empleado de teléfonos.
Yoshiro: que pase.
Guardaespalda: dígale que venga
Secretario: venga por aquí
Makoto sonriendo se dirige hacia el despacho de Yoshiro, el secretario y el guardaespalda le abre la puerta. Warutsu y Yoshiro estaban hablando.
Seretario: siento molestarle señor.
Yoshiro: adelante
Secretario: ahí lo tiene.
Makoto se dirige a arreglar el teléfono del despacho con el destornillador. Yoshiro estaba fumando un puro.
Yoshiro: te aseguro que cuando encuentre a Makoto, le matare con mis propias manos, será un verdadero placer.
Warutsu: pero es un verdadero luchador, lo vi cuando me enfrente contra él, pero yo también siento las mismas ansias de matarlo. Señor, he dado órdenes y creo que vamos a ir directos contra la escuela.
Yoshiro: espera, espera un momento.
Makoto estaba un poco impresionado pero fingía y termina de arreglar el teléfono y se va. Yoshiro y Warutsu siguen hablando sobre el plan.
Yoshiro: que plan has hecho?
Warutsu: he mandado a todos mis alumnos a que se dirijan a la escuela de los Naogamis y que los maten a todos.
Yoshiro: has pensado en las consecuencias?
Warutsu: no se preocupe nadie, demostrara nada. si lo hacemos deprisa y no quedan supervivientes. No habrá ningún testigo.
Yoshiro: de acuerdo, que sea esta noche, pero si no encuentras al maestro y a los demás, que los busquen y los maten.
Warutsu: si señor.
El se va.
Yoshiro: (fumando) Takashi………voy a acabar con todo lo que has hecho, asi pagaras por mi humillante derrota.
Flashback.
Yoshiro de joven se enfrenta contra Takashi.
Yoshiro: vaya, vaya Takashi vuelves otra vez? Quieres que te vuelva a dar una lección?
Takashi: esta vez no volveré a ser derrotado, te venceré esta vez!
Los dos combaten igualadamente pero Takashi consigue parar los golpes de Yoshiro y le golpea un brazo y rápidamente le da una patada voladora tirándolo al suelo.
Yoshiro: aaaah pero que diablos?!
Takashi: ahora ves Yoshiro, ahora yo te he superado, espero que aprendas a no subestimarme!
El se va y Yoshiro se levanta.
Yoshiro: maldito seas Takashi, voy acabar contigo de cualquier forma, yo no voy a dejar que ese mocoso novato me venza asi, volveré otra vez y acabare contigo!
Fin del flashback.
Yoshiro: ahora estas muerto, solo falta tus discípulos.
Mientras en el cementerio, Kuben, Atsuko, Asaki, Ryuga y dos alumnos buscan a Makoto.
Atsuko: no está aquí.
Kuben: buscad entre los arbustos
Todos miran por todas las partes del cementerio
Atsuko: donde puede haber ido?
Kuben: esperémosle aquí seguro que volverá.
Atsuko: donde podría estar?
Kuben: ojala lo supiéramos.
En la calle, Makoto estaba andando y entonces se encuentra con un grupo de 20 alumnos de los Toyotas con trajes de karatekas de color negro y gris, juntos estaban el pelirrojo con traje negro y cinturón blanco y el del pelo marrón largo con traje gris y cinturón blanco (era el del kimono gris), ellos estaban armados con katanas y palos. Makoto se esconde en un rincón, aparece luego un alumno Toyota hacia los dos.
Alumno: habéis acabado con todos?
Pelirrojo: si hemos acabado con todos los de la escuela Naogami pero falta el maestro y ese tal Makoto.
Joven de pelo marrón: ojala me encontrase a ese idiota, le hubiera metido un par de golpes y luego le partiría su cuello! ò_ó
Pelirrojo: hey todo a su tiempo, cálmate, dime que nos quieres contar?
Alumno: si, es donde está el maestro Kuben. Se encuentra en el cementerio con cinco de sus alumnos, lo oí hablar.
Pelirrojo: bien, vayamos a por ellos, luego iremos a por Makoto.
Todos se dirigieron al cementerio a buscarlos. Makoto preocupado se dirige hacia la escuela.
Makoto: (pensando) no puede ser!
Al llegar ve en la escuela, un montón de cadáveres de los alumnos y alumnas tirados por el suelo. Makoto se queda perplejo y entra dentro, dentro todo estaba destrozado e incluso el altar del maestro Takashi.
Makoto: no……no (se tira al suelo) maldita sea……..todo esto ha sido culpa mía, ellos mataran a Kuben, Asaki, Ryuga y Atsuko. No, no puedo dejar que lo hagan, pero no puedo, he causado demasiados problemas a la escuela, yo les lleve a esto, a todos los demás. Maestro Takashi, lo siento creo que he fallado………..(se inclina la cabeza)
Makoto se queda en silencio mirando la foto de su maestro rota, entonces empieza a recordar.
Flashback
Makoto se iba de la escuela a estudiar a Tokio.
Takashi: Makoto has progresado mucho y me alegro por ti, espero que tus estudios en Tokio no hagan que olvides lo aprendido aquí.
Makoto: descuida Maestro, nunca olvidare tus enseñanzas.
Takashi: solo quiero que recuerdes una cosa. Hay personas que quieren verme muerto e intentaran ir a por mí.
Makoto: en serio? Pero no podre irme
Takashi: no, no te preocupes. Tú tienes que seguir con tus metas. Aunque puede que no nos volvamos a vernos, solo te diré que en los momentos más difíciles, no te rindas cuando te parece que todo está acabado, habrá algún sacrificio pero eso no debe permitir que caigas en la desesperación.
Makoto: entiendo Takashi.
Takashi: bien, y recuerda que tu siempre has sido y serás el mejor de todos mis alumnos.
Fin del flashback.
Makoto: Takashi dijo que nunca me rindiese y que siguiera luchando (se levanta) lo hare, todo no está perdido, puedo salvar a los demás. Por favor, esperar voy a ayudaros.
Makoto se viste con su ropa de karateka azul y coge su nunchaku y corre hacia el cementerio. Allí Kuben y los demás esperaban.
Ryuga: ha pasado demasiadas horas, Makoto no puede venir aquí.
Atsuko: es verdad, no sé cuándo puede volver
Kuben: vayamos a la escuela en seguida.
Asaki: pero maestro Kuben, nos rendimos así? vamos a dejar que la escuela sea cerrada?
Kuben: me parece que no tendremos otra opción así que mañana nos despediremos. ú_ù
Atsuko: qué? pero que van a ser de los demás? De los alumnos y nuestros compañeros?
Kuben: no lo sé pero seguro que podrán buscar algo mejor……
????: pues la verdad que encontraron otra cosa diferente.
Todos ven a los alumnos de los toyotas que llegaban al cementerio.
Asaki: qué diablos hacen aquí?
Pelirrojo: venimos a acabar con vosotros! los Naogamis morirán como perros que son y nosotros los Toyotas seremos la nueva gran escuela de Kioto!
Kuben: (poniéndose en postura de combate como sus alumnos) pero por qué? por que esas ansias de muerte y odio a nosotros?!
Joven de pelo marrón: eso que más nos dan, os mataremos como lo hicimos con los de la clase anterior!
Ryuga: como, los habéis matado?!
Joven de pelo marron: claro que si
Ryuga: canallas os matare!
Ryuga se dirige corriendo a por ellos pero el pelirrojo se interpone y golpea duramente a Ryuga que cae al suelo y él le da una patada en la barriga.
Asaki: Ryuga no!
El corre rápidamente a por el pelirrojo que le golpea y todos los alumnos atacan a toda la clase. En el combate, los toyotas conseguían vencer fácilmente a los Naogamis; los dos alumnos son vencidos fácilmente por los golpes de los toyotas, Asaki lucha contra ellos pero es derrotado por una patada del joven de pelo marron y un golpe en el costado del pelirrojo, Kuben consigue vencer a algunos de los toyotas pero es herido por la espalda con una katana y otro se lo clava en un brazo, Kuben cae al suelo.
Atsuko: maestro Kuben!
Kuben: Atsuko, corre, salva tu vida!
Atsuko: no, venga no te voy a dejar aquí!
Kuben: no, tu vida es mas importante que la mia deprisa!
Atsuko: pe-pero……
Asaki: Atsuko cuidado!
Uno de los alumnos le ataca con la katana pero Asaki lo para aunque sufre un corte.
Atsuko: Asaki!
Ella pelea contra los alumnos pero es golpeada por el pelirrojo.
Asaki: Atsuko corre! Rápido!
Atsuko: aaaah
Pelirrojo: mira esta, será muy fácil matarla.
Joven de pelo marrón: si, ahora los Naogamis están acabados!
????: alto!
Los dos miran y era Makoto acercándose a ellos. Los demás alumnos dejan de pelearse y se dirige hacia ellos.
Atsuko: Makoto
Makoto: perdonar el retraso, ahora dejádmelo a mí.
Kuben: no lo hagas Makoto, por favor no te metas.
Makoto: no, no voy a permitir que estos canallas sigan molestándonos, voy a acabar con esto.
Joven de pelo marrón: (se dirige junto con tres) vaya, vaya has vuelto, tengo ganas de darte una paliza.
Makoto: ……..esta vez no tendrás la misma suerte que la última vez. Esta vez te matare como al resto.
Joven de pelo marrón: eso ya veremos, chicos dadle su merecido.
Dos de los alumnos y uno con palo se dirigen hacia Makoto, el estaba preparando su posición de combate.
(música de peleíta: https://www.youtube.com/watch?v=FLghMw5jqgs&feature=related )
El del palo le ataca pero Makoto lo esquiva y rápidamente le golpea en la cara y luego le da una patada, uno de los dos alumnos le ataca pero Makoto le golpea con el codo y le pega en la cara y cae al suelo, el otro le intenta darle una patada pero Makoto la coge y le tira al suelo y le da un pisotón mortal en la cabeza, el joven queda muerto. Los 17, el pelirrojo y el joven de pelo marrón se quedan impresionado.
Joven de pelo marrón: bah eso no es nada, yo puedo demostrar que soy mejor que el! (señala a Makoto) te matare perro de mierda! ò_ó
El joven corre hacia Makoto para darle una patada pero Makoto esquiva la patada y todos los golpes que le da, él le golpea en la tripa y dos en la cara. El joven de pelo marrón no se da por vencido y se dirige a por él pero Makoto consigue parar uno de sus golpes y le propina una serie de golpes en el pecho y lo tira al suelo. El joven está furioso y se levanta, los dos estaban en posición de combate, en cámara lenta el joven se dirige contra Makoto y le lanza una patada pero Makoto la parra y le da una, en ese instante cuando el joven de pelo marrón baja la guardia, Makoto le da un golpe en la cara, otro en la tripa y uno mortal en el pecho. el joven de pelo marron se queda paralizado, cae de rodillas y escupe sangre, coge a Makoto de la camisa de karate y Makoto le remata con una patada en la cara tirándolo al suelo. el pelirrojo y los 17 alumnos se quedan impresionados al ver el cadáver del joven de pelo marrón.
Makoto: vuestro compañero era demasiado impertinente…….bien ahora quien o quienes van a por mí?!......
Pelirrojo: (mirando a los demás alumnos) a que esperáis, matarlo!
Los 17 se miran entre ellos y atacan a Makoto. Makoto le pega una patada a uno, esquiva un golpe de uno de los toyotas y le pega un par de golpes en la cara, uno con palo le intenta golpear pero Makoto lo esquiva y le pega una patada en la cara y le da un golpe a otro por detrás. Luego aparece uno de los toyotas con katana y ataca a Makoto pero Makoto saca su nunchaku y consigue golpearle en la cabeza, este le duele mucho la cabeza del golpe y Makoto lo remata dándole en toda la cara y cae al suelo; el pelirrojo le ataca pero Makoto lo esquiva y le da unos cuantos golpes con el nunchaku, uno de los alumnos se acerca a él y Makoto le golpea mortalmente en la tripa y luego en la cara tirándolo al suelo. Dos con katana le ataca y este con el nunchaku les golpea en la cara y en la pierna, al último le pega una patada en la cara, Makoto pega una patada a uno de los toyotas y luego dando un giro golpea con el nunchaku a tres que caen al suelo. Solo quedaban cinco, uno con palo, dos con katana y dos con las manos desnudas, uno de los que tiene katana le ataca pero Makoto le golpea en la cara y lo tira al suelo, los dos de las manos desnudas le intentan darle golpes pero Makoto fácilmente los esquivaba y les golpeo en la cara y al otro por detrás de la cabeza. El de la katana le ataca y le corta su cinturón pero Makoto no se rinde y con pecho al descubierto pega un par de patadas al de la katana y cae al suelo, el del palo y el pelirrojo le atacan entre los dos pero Makoto le pega una patada al pelirrojo y al del palo lo remata con un rodillazo en la tripa y le golpea con el nunchaku en la espalda y cae al suelo. El pelirrojo estaba preparándose a pelear, Makoto guarda su nunchaku en el bolsillo y los dos se preparan a pelear, el pelirrojo le ataca lanzándole varios golpes pero Makoto los para y le pega en la tripa y en el pecho, luego le lanza unos golpes que el pelirrojo los para y le intenta darle una patada pero Makoto lo para y le tira al suelo, el pelirrojo se reincorpora y le lanza varios golpes que Makoto los esquiva y le pega dos patadas en el cuerpo y cae arrodillado pero el pelirrojo no se rinde y se prepara para lanzarle un golpe pero Makoto en cámara lenta le da una patada en la tripa tan profunda que se nota cuando la espalda del pelirrojo tembló, el pelirrojo deliberaba y se disponía a golpear a Makoto pero Makoto lo remata dándole unos golpes en el pecho y uno fuerte en la cara y cae muerto al suelo.
(parar música)
Makoto estaba alrededor de un montón de cadáveres, los demás se quedaron perplejos por lo que Makoto hizo, el estaba con la cabeza inclinada.
Atsuko: Makoto…..por que has hecho esto?!
Makoto: Atsuko……..
Atsuko: por qué? te dije que no quería que seas un asesino y mírate, acabas de matar a ese montón.
Makoto: Atsuko escucha
Atsuko: no (llora) no sé si puedo creer en ti, no quiero no…..
Makoto: (abrazándola)Atsuko tranquilízate por favor! yo no quería esto pero no tuve más remedio, por favor perdóname
Atsuko: eeeeh…….Makoto……..
Makoto: ahora (la suelta) tengo que acabar con esto
Asaki: que pretendes hacer Makoto?
Makoto: voy a acabar con Yoshiro y toda su escuela!
Kuben: qué? pero la policía te capturara y te encerraran, no sabes por cuanto te están buscando.
Makoto: me da igual, lo que quiero es que podáis vivir en paz, yo pienso terminar con lo que empezaron!
Kuben: pero Makoto……
Makoto: no Kuben, yo voy ha arreglar esto, id a la escuela.
Atsuko: Makoto, por favor, por lo menos vuelve salvo.
Makoto: descuida, lo hare
El se va hacia la escuela Toyota para luchar en el combate final.
CONTINUARA CON LA ULTIMA PARTE……..
henrypinelly- Mensajes : 180
Fecha de inscripción : 09/10/2010
Localización : España
Re: TRES HISTORIAS DE ARTES MARCIALES
En la calle de la escuela Toyota, Makoto se dirigía seriamente hacia la escuela, aprovecha que el secretario estaba distraído y se dirige a dentro de la sala de entrenamiento. Al abrir la puerta se encuentra con seis alumnos con kimono, uno de kimono azul claro con dibujos verdes y gris estaba fregando con un pañuelo, uno de kimono blanco con dibujos azul y negro estaba barriendo, uno de kimono azul y gris ordenando las katanas y tres (uno de kimono azul claro y negro, uno de kimono azul y dibujos blancos y gris; y otro de kimono negro y marrón) estaban sentados alrededor de una mesa. Makoto abre bruscamente la puerta y todos los de kimono se dan cuenta de su presencia. Todos estaban en silencio.
Makoto: (levanta el brazo y les señalan) he venido a vengar a mi maestro………no tengo nada contra vosotros………..si no queréis morir……podéis marcharos…….(el les señala la salida)…..fuera….fuera…..fuera….(los alumnos se mantenían quietos mirándole como un idiota)…FUERA!........FUERA!...................LARGO!!!!!!!
(música: https://www.youtube.com/watch?v=9s_s0bTgOlI&feature=related )
El del kimono azul claro con dibujos verdes le ataca pero Makoto le da una patada y lo lanza a un poste, le pega en la cara y le golpea sin parar en el pecho violentamente hasta que el del kimono azul y gris se acerca a por el pero Makoto le da una patada por detrás, el alumno de kimono azul claro con dibujos verdes cae al suelo.
Makoto: FUERA!!!!
El del kimono azul y gris se larga para pedir ayuda, Makoto se iba a salir de la sala pero el del kimono azul claro y negro le ataca pero Makoto le pega una patada y al de kimono negro y marron le pega unos golpes en la cara, el de kimono blanco con dibujos azules y negro le ataca con la escoba pero Makoto la esquiva y golpea al del kimono azul con dibujos blancos y gris. El de la escoba le vuelve a atacar pero Makoto para el golpe y le golpea en la cara haciéndole sangrar un ojo y otro golpe mortal en el pecho y cae al suelo, el del kimono azul con dibujos blancos y gris le ataca por detrás pero Makoto lo lanza al suelo y le da un pisotón en la cabeza y la aprieta. El del kimono negro y marron le ataca, Makoto le pega una patada que lo manda hacia la mesa, el del kimono negro se levanta pero Makoto le pega una patada voladora que lo tira al suelo. El del kimono azul y gris sale de la puerta y ataca a Makoto pero el le da un golpe en la cara y uno mortal en la tripa y cae al suelo; Warutsu con un kimono gris y negro y sin gafas aparece y se encuentra con Makoto peleando contra el alumno de kimono azul claro y negro, Makoto le coge los dos brazos, el del kimono no puede moverlos y Makoto los mueve hacia abajo y a continuación le rompe las muñecas y le golpea en la cara con la cabeza. Warutsu le ataca por detrás pero Makoto esquiva el ataque, los dos se ponen en posición de combate.
Warutsu: por nos volvemos a encontrarnos Makoto
Makoto: bien, si tu quieres acabar conmigo hazlo, voy acabar con cualquiera que se me interponga! Pagareis la muerte del maestro Takashi!
Warutsu: eso habrá que verlo!
Makoto le da una patada pero Warutsu la para, entonces le lanza una patada por afuera y Makoto salta y le pega una patada que lo tira cerca de la estantería de katanas. Warutsu coge una de ellas y la desenvaina. Warutsu se acercaba con la katana sujetada con las dos manos mientras Makoto se retiraba.
Warutsu: prepárate mocoso……te voy hacer picadillo.
Warutsu le ataca con la katana pero Makoto esquivaba los ataques fácilmente, Warustu apuntándole con la punta se dirige a clavársela y Makoto se retiraba hasta toparse en una columna de madera. Makoto esquiva el ataque de Warutsu y le pega una patada por la espalda, Warutsu le ataca de nuevo y Makoto esquiva el ataque. Warutsu le sigue atacándole frenéticamente mientras que Makoto esquivaba los ataques hasta que Warutsu baja la guardia al levantar la katana y Makoto cae al suelo y le pega una patada en la barriga y lo tira al suelo, Warutsu se reincorpora y le vuelve a atacar, los dos se quedan quietos.
Warutsu: eres muy duro de roer pero no tienes ninguna alternativa
Makoto:………..ò_ó (fijándose en la katana)
Makoto le pega una patada en las dos manos que sujetaban la katana y la sueltan, la katana se queda levitando en el aire a cámara lenta. En lento, Warutsu le coge de los hombros pero Makoto los sueltan y le pega dos golpes en los hombros a Warutsu, le coge de la cabeza y lo agacha hacia el suelo, la katana cae con la punta hacia abajo y atraviesa el cuerpo de Warutsu. Warutsu se levantaba lentamente y se desangraba mucho, este intento atacar a Makoto pero Makoto lo remata pegándole un puñetazo en toda la cara y Warutsu cae muerto al suelo. Makoto se remanga las mangas y sale de la sala. En el pasillo del jardín, había dos guardias con kimono negro y gris, Makoto al abrir la puerta y uno de ellos le ataca pero Makoto le da un golpe en la cara, al otro le da una patada y le pega dos golpes lanzandolo hacia el jardín, el guardaespalda de Yoshiro con kimono negro y gris oscuro ve el incidente.
Guardaespalda: un momento quien eres?
Los tres rodean a Makoto.
Makoto: mi nombre es Makoto Akatsuki y busco a vuestro maestro Yoshiro Toyota.
Guardaespaldas: tu eres Makoto. No te dejaremos que mates a Yoshiro!
El guardaespaldas le ataca pero Makoto para sus golpes y le pega una patada, a uno de los guardianes le pega otra patada y al otro le da un par de golpes y lo lanza de una patada contra las escaleras del pasillo. Makoto y el guardaespalda luchan, se abre la puerta del despacho y aparecen Lutrosky y Yoshiro viendo el combate. Makoto para los golpes del guardaespaldas pero él le da uno en la cara, Makoto le responde con un puñetazo en la cara, Lutrosky se interesa por Makoto por como lucha, Makoto golpea al guardia en la mano, el guardaespaldas lo tira al suelo pero Makoto le pega una patada, el guardián le ataca pero desde el suelo Makoto le da otra patada, al levantarse, Makoto le propina un millar de golpes y le `pega una patada al guardián que lo lanza hacia el estanque del jardín, el guardaespaldas se dirige contra él para lanzarle un golpe pero Makoto se agacha y le pega un duro golpe en la tripa y otro en el pecho, el guardaespaldas se queda quieto y Makoto lo tira al suelo.
(parar música)
Makoto se levanta para dirigirse contra Yoshiro, Yoshiro iba a pelear pero Lutrosky con su traje de gala gris con pajarita negra le para.
Lutrosky: Написать это для меня (déjamelo a mí)
Lutrosky se quita la chaqueta, coge de los cinturones de la camisa y se acerca a Makoto. Lutrosky movía los cinturones, Makoto se quita la camisa de karate y la tira al suelo, Lutrosky lo mira de arriba y abajo.
(muscia de pelea: https://www.youtube.com/watch?v=pe4M_dA8JoQ&feature=related )
Lutrosky le lanza una patada pero Makoto la esquiva y también uno de sus golpes, Makoto le lanza sus patadas pero Lutrosky las para sin problemas, luego el ruso le lanza un golpe pero Makoto lo esquiva. Los dos se mueven alrededor de un circulo en sus posición de combate.
Lutrosky: Интересно, что мы видим, что он может получить этот мальчишка (interesante, vamos a ver lo que puede llegar a hacer este mocoso)
Makoto: mmmmmm……..(tocándose la nariz)
Lutrosky de un grito lanza un montón de patadas que Makoto las para, pero el ruso le pega dos golpes en la cara a Makoto, otro en la cara pero Makoto le consigue dar una patada en la cara y lo tira al suelo. Makoto le intenta dar un pisotón con un salto pero el ruso lo esquiva, Makoto le da otra patada, Lutrosky se levanta, él le da dos patadas que para Makoto, a continuación Makoto le da otra patada al ruso pero él lo para, pero en seguida cuando Makoto para un golpe de Lutrosky, el le da un millar de golpes en el pecho y una patada en la cara, el ruso cae por una barandilla de madera, el se levanta, Yoshiro observa el combate. Makoto consigue parar y golpear a Lutrosky pero él le da un golpe que tira al suelo a Makoto, este le pega una patada a Lutrosky y lo tira al suelo, los dos se levantan, Makoto le pega una patada a Lutrosky y este cae de rodillas y luego le pega un puñetazo en la cara tirándole al suelo, Makoto le lanza otro golpe pero el ruso le para la mano, el tenia más fuerza que Makoto y rápidamente usa su pierna para estirar el brazo de Makoto, este intentaba soltarse y lo consigue moridendole el pie al ruso, lo suelta y los dos se levantan.
Lutrosky: ебля идиот, вот как борется?! (maldito idiota, así es como luchas?!)
Makoto escupe, el ruso se prepara de nuevo a atacar dando un grito, Makoto se prepara también. El ruso le lanza un golpe que Makoto lo para él le lanza una patada que el ruso la para, entonces el ruso observa que Makoto mueve los brazos lentamente como si estuviera moviendo más de uno, el ruso no entendían nada y rápidamente le lanza unas patadas pero Makoto las patadas que lanzaba, el ruso se hartaba ya, Makoto observa la pierna del ruso y en seguida Makoto le lanza una patada fuerte en toda la cara haciéndole una herida en la cara. el ruso vuelve a atacar pero Makoto esquiva sus golpes y le pega sin parar en la cara, el ruso se defendia poco, Makoto le pega en la cara, el ruso para uno de sus golpes pero Makoto le lanza uno en la tripa, Yoshiro observaba, Lutrosky le lanza unos golpes que Makoto esquiva y este le lanza una patada y lo tira al suelo, el se levanta, Makoto golpea de nuevo al ruso y esyte intentaba esquivar sus golpes. Yoshiro se fijo fijamente en los dos, Makoto y Lutrosky se miraban fijamente, ojo por ojo, diente por diente, hasta que Yoshiro se da cuenta de una cosa que pretende hacer Makoto. A cámara lenta, el ruso ataca y Makoto le pega una patada en toda la cara dejándole ko al ruso, Lutrosky cae de rodillas al suelo y Makoto le coge del pelo y con la palma de su mano le parte el cuello y este se asfixia, Yoshiro se aleja, Lutrosky cae muerto al suelo.
(parar música)
Makoto se dirige hacia el despacho, Yoshiro se intenta esconder, el mira su katana y se dirige a ella. Makoto entra en una sala, luego abre una puerta donde entra en una sala oscura, cuidadosamente abre la puerta del despacho de Yoshiro, el se acerca con cuidado y Yoshiro estaba escondido en una pared cerca de la entrada.
(música: https://www.youtube.com/watch?v=YMRKrua0zp0&feature=related )
Yoshiro le ataca con la katana pero Makoto lo esquiva, Makoto se sube a la mesa, Yoshiro le ataca de nuevo pero Makoto le da una patada en la cara, luego le ataca de nuevo pero Makoto baja de la mesa de un salto y coge un palo. Yoshiro corta el palo en la parte de arriba, Makoto para los ataques de la katana con el palo y le ataca con el palo, Yoshiro lo vuelve a atacar y corta varios trozos del palo, Makoto se lo lanza pero Yoshiro lo para. Yoshiro fijamente le vuleve a atacar pero Makoto lo esquiva, Yoshiro le hace un corte en el pecho izquierdo a Makoto y este le duele, Yoshiro le iba a atacar pero Makoto le lanza un jarro a Yoshiro que le golpea, Makoto saca su nunchaku y le enseña lo habilidoso que es.
Yoshiro: no sabía que Takashi enseñara a usar el nunchaku……….admito que eres bueno pero no puedes superarme.
Makoto: yo no descansare hasta que vengue a mi maestro!
Yoshiro le ataca pero Makoto esquiva los ataques con el nunchaku, los dos se fijan atentamente, Yoshiro le vuelve a atacar pero Makoto lo esquiva, al siguiente golpe de Yoshiro, Makoto le pega con el nunchaku en la cabeza haciéndole una herida en la frente y otro en el pie, le pega en la mano soltándole la katana pero Yoshiro esquiva uno de sus ataques que rompe un jarrón. Makoto se guarda su nunchaku, Maoto golpea a Yoshiro que intentaba defenderse de sus golpes pero Makoto le golpeaba duramente pero Yoshiro le golpea en la tripa y Makoto se retira a la mesa, en ese momento Yoshiro se lanza de un salto a golpear a Makoto pero el de un salto le lanza una patada voladora que Yoshiro se da cuenta que le recordaba a Takashi y Makoto con su patada le golpea en el cuello y lo lanza hacia la puerta saliendo al jardín, Makoto sale furioso. Yoshiro al verlo le recordo mucho a Takashi cuando lo derroto por primera vez, el levanto su mano mientras escupía sangre pero sus fuerzas le abandonaba y cae muerto.
(parar música)
Makoto más tranquilo mira al cielo con alivio.
En la escuela, Kuben, Atsuko, Asaki, Ryuga y los dos alumnos llegan y ven toda la masacre que los Toyotas habían hecho. Aparece un alumno intentando bajar las escaleras.
Alumno herido: ayuda por favor!
Kuben: (corre hacia el) dios mio estas bien?
Alumno herido: su, su….
Kuben: y los demás, están bien?
Alumno herido: ninguno (y muere)
Kuben: por dios reacciona!
Kuben estaba observando todo a su alrededor.
Alumno: este está vivo creo que podrá salvarse.
Kuben: tenemos que ver si hay alguno más con vida, acompañadme
Los cuatro suben arriba mientras que los dos alumnos ayudan a los heridos que habían.
Kuben: vosotros mirad por allí.
Los tres van a ver, Kuben veía que había muchos muertos, Ryuga se dirige a él.
Ryuga: maestro Kuben…….han muerto todos……
Luego todos bajan y los dos alumnos ayudan a dos de los heridos.
Kuben: (se sienta en un sillón) como se puede llegar a un horror como este?...........(da un golpe) maestro Takashi soy indigno de ti!
Ryuga: Maestro……….todos están muertos que vamos hacer ahora?!
Kuben: (triste) nos equivocamos todos, Makoto tenía razón……..EL TENIA RAZON!
Todos se enteraron de la masacre y se acercaron, la policía llego pero de entre la multitud salía un hombre con traje oscuro y corbata que intentaba pasar pero los policías no le dejan.
Hombre de traje: le digo que me dejen pasar! Como representante del ayuntamiento de Kioto exijo el paso!
El inspector y sus ayudantes aparecen.
Inspector: le agradeceré que no grites! Si esta dentro yo le hare salir!
Hombre de traje: tengo que entrar le ordeno a usted que me deje pasar!
Inspector:………………de acuerdo, pero usted solamente. Los demás quedase allí, nosotros entraremos. Al entrar se encuentran con todos los cadáveres .
Inspector: que ha pasado?
Kuben: acaban de venir los hombres de Toyota…….
Hombre con traje: cuidado con lo que dices! Mire sus palabras o será conducido a un tribunal! Que pruebas tienen?
Kuben: (se levanta bruscamente) las mismas que tienen contra Makoto! Esas por lo visto les bastan! Las consideran suficientes! Nosotros sabemos perfectamente quienes han hecho esto!
Hombre de traje: no me interesa sus discusiones! Solo quiero saber donde se encuentra ese criminal! Si ustedes tienen algo que decir, preséntense a las autoridades, ya lo saben!
Inspector: lo siento pero ellos han puesto una denuncia. Le acusan del asesinato de Daiki, colaborador de la escuela Toyota y va a ser encarcelado.
Ryuga: como dices? Esos hombres acaban de matar a nuestros compañeros y a usted solo se le ocurre una cosa, detener a Makoto sin castigar esta atrocidad! ò_ó como es posible, digame: es que no hay justicia?!
Inspector:……….estos muertos no acusan a Makoto. Francamente, yo lo siento tanto por vosotros, pero no tengo otra alternativa, debo detener a Makoto.
Kuben: pues seguimos sin saber dónde está, no ha vuelto por aquí!
Hombre de traje: bien, en ese caso deténgalos a todos!
Inspector:……….de verdad no sabéis donde localizarle?
Makoto entra por una ventana y se dirige hacia abajo.
Inpsector: cómo quieres que se lo diga?
Kuben: no lo sabemos, no le hemos visto desde que se fue.
Inspector: me parece que he sido demasiado razonable, dadas las circunstancias se acabaron las confesiones.
Kuben: va a detenerme?
Inspector: lo lamento, es lo que han ordenado. Su palabra es la ley, tengo que obedecer.
Ryuga: solo una cosa, vosotros creéis en la justicia? No tenéis ley?
Inspector: en Kioto, yo soy la ley, ya os lo dije antes. Además no me culpéis, culpad a Makoto. si no fuera tan cobarde se entregaría para salvaros, el es el único responsable.
Makoto lo oye todo y baja rápidamente.
Makoto: AQUÍ ME TENEIS!YO SOY MAKOTO!
Todos le miran, el baja por la escalera. Makoto mira a Atsuko y después se dirige a despedirse de sus amigos y se dirige hacia el inspector.
Makoto: dígame la verdad, no mas mentiras! Si me entrego a ustedes, dejareis en paz la escuela Naogami?!
Inspector:…………………..te doy mi palabra.
Makoto: la verdad!
Inspector: en serio, te lo juro. Mi palabra de honor.
Makoto se dirige hacia el hombre de traje.
Makoto: ESCUCHEME BIEN!.....Aceptare el castigo por los hombres que he matado! Los Toyotas están acabados, yo los mate! y espero que quede bien claro que no se van a acercar a la escuela!
Hombre de traje: si, si señor te lo promete.
Makoto, el inspector y los policías se dirigen hacia afuera pero allí, los policías le apuntaban y Makoto no se lo piensa más veces y corre a toda velocidad dando un salto y se oye los disparos. Hoy y día, en la vieja escuela de Naogami, se había erigido una estatua de Makoto lanzando una patada voladora en dondepor abajo ponía una inscripcion: EN HONOR A MAKOTO AKATSUKI, EL DEFENSOR DE NUESTRA GRAN Y HONORABLE ESCUELA DE ARTES MARCIALES.
FIN.
bien, espero que os haya gustado esta historia, la ultima historia sera de Brick. hasta pronto
Makoto: (levanta el brazo y les señalan) he venido a vengar a mi maestro………no tengo nada contra vosotros………..si no queréis morir……podéis marcharos…….(el les señala la salida)…..fuera….fuera…..fuera….(los alumnos se mantenían quietos mirándole como un idiota)…FUERA!........FUERA!...................LARGO!!!!!!!
(música: https://www.youtube.com/watch?v=9s_s0bTgOlI&feature=related )
El del kimono azul claro con dibujos verdes le ataca pero Makoto le da una patada y lo lanza a un poste, le pega en la cara y le golpea sin parar en el pecho violentamente hasta que el del kimono azul y gris se acerca a por el pero Makoto le da una patada por detrás, el alumno de kimono azul claro con dibujos verdes cae al suelo.
Makoto: FUERA!!!!
El del kimono azul y gris se larga para pedir ayuda, Makoto se iba a salir de la sala pero el del kimono azul claro y negro le ataca pero Makoto le pega una patada y al de kimono negro y marron le pega unos golpes en la cara, el de kimono blanco con dibujos azules y negro le ataca con la escoba pero Makoto la esquiva y golpea al del kimono azul con dibujos blancos y gris. El de la escoba le vuelve a atacar pero Makoto para el golpe y le golpea en la cara haciéndole sangrar un ojo y otro golpe mortal en el pecho y cae al suelo, el del kimono azul con dibujos blancos y gris le ataca por detrás pero Makoto lo lanza al suelo y le da un pisotón en la cabeza y la aprieta. El del kimono negro y marron le ataca, Makoto le pega una patada que lo manda hacia la mesa, el del kimono negro se levanta pero Makoto le pega una patada voladora que lo tira al suelo. El del kimono azul y gris sale de la puerta y ataca a Makoto pero el le da un golpe en la cara y uno mortal en la tripa y cae al suelo; Warutsu con un kimono gris y negro y sin gafas aparece y se encuentra con Makoto peleando contra el alumno de kimono azul claro y negro, Makoto le coge los dos brazos, el del kimono no puede moverlos y Makoto los mueve hacia abajo y a continuación le rompe las muñecas y le golpea en la cara con la cabeza. Warutsu le ataca por detrás pero Makoto esquiva el ataque, los dos se ponen en posición de combate.
Warutsu: por nos volvemos a encontrarnos Makoto
Makoto: bien, si tu quieres acabar conmigo hazlo, voy acabar con cualquiera que se me interponga! Pagareis la muerte del maestro Takashi!
Warutsu: eso habrá que verlo!
Makoto le da una patada pero Warutsu la para, entonces le lanza una patada por afuera y Makoto salta y le pega una patada que lo tira cerca de la estantería de katanas. Warutsu coge una de ellas y la desenvaina. Warutsu se acercaba con la katana sujetada con las dos manos mientras Makoto se retiraba.
Warutsu: prepárate mocoso……te voy hacer picadillo.
Warutsu le ataca con la katana pero Makoto esquivaba los ataques fácilmente, Warustu apuntándole con la punta se dirige a clavársela y Makoto se retiraba hasta toparse en una columna de madera. Makoto esquiva el ataque de Warutsu y le pega una patada por la espalda, Warutsu le ataca de nuevo y Makoto esquiva el ataque. Warutsu le sigue atacándole frenéticamente mientras que Makoto esquivaba los ataques hasta que Warutsu baja la guardia al levantar la katana y Makoto cae al suelo y le pega una patada en la barriga y lo tira al suelo, Warutsu se reincorpora y le vuelve a atacar, los dos se quedan quietos.
Warutsu: eres muy duro de roer pero no tienes ninguna alternativa
Makoto:………..ò_ó (fijándose en la katana)
Makoto le pega una patada en las dos manos que sujetaban la katana y la sueltan, la katana se queda levitando en el aire a cámara lenta. En lento, Warutsu le coge de los hombros pero Makoto los sueltan y le pega dos golpes en los hombros a Warutsu, le coge de la cabeza y lo agacha hacia el suelo, la katana cae con la punta hacia abajo y atraviesa el cuerpo de Warutsu. Warutsu se levantaba lentamente y se desangraba mucho, este intento atacar a Makoto pero Makoto lo remata pegándole un puñetazo en toda la cara y Warutsu cae muerto al suelo. Makoto se remanga las mangas y sale de la sala. En el pasillo del jardín, había dos guardias con kimono negro y gris, Makoto al abrir la puerta y uno de ellos le ataca pero Makoto le da un golpe en la cara, al otro le da una patada y le pega dos golpes lanzandolo hacia el jardín, el guardaespalda de Yoshiro con kimono negro y gris oscuro ve el incidente.
Guardaespalda: un momento quien eres?
Los tres rodean a Makoto.
Makoto: mi nombre es Makoto Akatsuki y busco a vuestro maestro Yoshiro Toyota.
Guardaespaldas: tu eres Makoto. No te dejaremos que mates a Yoshiro!
El guardaespaldas le ataca pero Makoto para sus golpes y le pega una patada, a uno de los guardianes le pega otra patada y al otro le da un par de golpes y lo lanza de una patada contra las escaleras del pasillo. Makoto y el guardaespalda luchan, se abre la puerta del despacho y aparecen Lutrosky y Yoshiro viendo el combate. Makoto para los golpes del guardaespaldas pero él le da uno en la cara, Makoto le responde con un puñetazo en la cara, Lutrosky se interesa por Makoto por como lucha, Makoto golpea al guardia en la mano, el guardaespaldas lo tira al suelo pero Makoto le pega una patada, el guardián le ataca pero desde el suelo Makoto le da otra patada, al levantarse, Makoto le propina un millar de golpes y le `pega una patada al guardián que lo lanza hacia el estanque del jardín, el guardaespaldas se dirige contra él para lanzarle un golpe pero Makoto se agacha y le pega un duro golpe en la tripa y otro en el pecho, el guardaespaldas se queda quieto y Makoto lo tira al suelo.
(parar música)
Makoto se levanta para dirigirse contra Yoshiro, Yoshiro iba a pelear pero Lutrosky con su traje de gala gris con pajarita negra le para.
Lutrosky: Написать это для меня (déjamelo a mí)
Lutrosky se quita la chaqueta, coge de los cinturones de la camisa y se acerca a Makoto. Lutrosky movía los cinturones, Makoto se quita la camisa de karate y la tira al suelo, Lutrosky lo mira de arriba y abajo.
(muscia de pelea: https://www.youtube.com/watch?v=pe4M_dA8JoQ&feature=related )
Lutrosky le lanza una patada pero Makoto la esquiva y también uno de sus golpes, Makoto le lanza sus patadas pero Lutrosky las para sin problemas, luego el ruso le lanza un golpe pero Makoto lo esquiva. Los dos se mueven alrededor de un circulo en sus posición de combate.
Lutrosky: Интересно, что мы видим, что он может получить этот мальчишка (interesante, vamos a ver lo que puede llegar a hacer este mocoso)
Makoto: mmmmmm……..(tocándose la nariz)
Lutrosky de un grito lanza un montón de patadas que Makoto las para, pero el ruso le pega dos golpes en la cara a Makoto, otro en la cara pero Makoto le consigue dar una patada en la cara y lo tira al suelo. Makoto le intenta dar un pisotón con un salto pero el ruso lo esquiva, Makoto le da otra patada, Lutrosky se levanta, él le da dos patadas que para Makoto, a continuación Makoto le da otra patada al ruso pero él lo para, pero en seguida cuando Makoto para un golpe de Lutrosky, el le da un millar de golpes en el pecho y una patada en la cara, el ruso cae por una barandilla de madera, el se levanta, Yoshiro observa el combate. Makoto consigue parar y golpear a Lutrosky pero él le da un golpe que tira al suelo a Makoto, este le pega una patada a Lutrosky y lo tira al suelo, los dos se levantan, Makoto le pega una patada a Lutrosky y este cae de rodillas y luego le pega un puñetazo en la cara tirándole al suelo, Makoto le lanza otro golpe pero el ruso le para la mano, el tenia más fuerza que Makoto y rápidamente usa su pierna para estirar el brazo de Makoto, este intentaba soltarse y lo consigue moridendole el pie al ruso, lo suelta y los dos se levantan.
Lutrosky: ебля идиот, вот как борется?! (maldito idiota, así es como luchas?!)
Makoto escupe, el ruso se prepara de nuevo a atacar dando un grito, Makoto se prepara también. El ruso le lanza un golpe que Makoto lo para él le lanza una patada que el ruso la para, entonces el ruso observa que Makoto mueve los brazos lentamente como si estuviera moviendo más de uno, el ruso no entendían nada y rápidamente le lanza unas patadas pero Makoto las patadas que lanzaba, el ruso se hartaba ya, Makoto observa la pierna del ruso y en seguida Makoto le lanza una patada fuerte en toda la cara haciéndole una herida en la cara. el ruso vuelve a atacar pero Makoto esquiva sus golpes y le pega sin parar en la cara, el ruso se defendia poco, Makoto le pega en la cara, el ruso para uno de sus golpes pero Makoto le lanza uno en la tripa, Yoshiro observaba, Lutrosky le lanza unos golpes que Makoto esquiva y este le lanza una patada y lo tira al suelo, el se levanta, Makoto golpea de nuevo al ruso y esyte intentaba esquivar sus golpes. Yoshiro se fijo fijamente en los dos, Makoto y Lutrosky se miraban fijamente, ojo por ojo, diente por diente, hasta que Yoshiro se da cuenta de una cosa que pretende hacer Makoto. A cámara lenta, el ruso ataca y Makoto le pega una patada en toda la cara dejándole ko al ruso, Lutrosky cae de rodillas al suelo y Makoto le coge del pelo y con la palma de su mano le parte el cuello y este se asfixia, Yoshiro se aleja, Lutrosky cae muerto al suelo.
(parar música)
Makoto se dirige hacia el despacho, Yoshiro se intenta esconder, el mira su katana y se dirige a ella. Makoto entra en una sala, luego abre una puerta donde entra en una sala oscura, cuidadosamente abre la puerta del despacho de Yoshiro, el se acerca con cuidado y Yoshiro estaba escondido en una pared cerca de la entrada.
(música: https://www.youtube.com/watch?v=YMRKrua0zp0&feature=related )
Yoshiro le ataca con la katana pero Makoto lo esquiva, Makoto se sube a la mesa, Yoshiro le ataca de nuevo pero Makoto le da una patada en la cara, luego le ataca de nuevo pero Makoto baja de la mesa de un salto y coge un palo. Yoshiro corta el palo en la parte de arriba, Makoto para los ataques de la katana con el palo y le ataca con el palo, Yoshiro lo vuelve a atacar y corta varios trozos del palo, Makoto se lo lanza pero Yoshiro lo para. Yoshiro fijamente le vuleve a atacar pero Makoto lo esquiva, Yoshiro le hace un corte en el pecho izquierdo a Makoto y este le duele, Yoshiro le iba a atacar pero Makoto le lanza un jarro a Yoshiro que le golpea, Makoto saca su nunchaku y le enseña lo habilidoso que es.
Yoshiro: no sabía que Takashi enseñara a usar el nunchaku……….admito que eres bueno pero no puedes superarme.
Makoto: yo no descansare hasta que vengue a mi maestro!
Yoshiro le ataca pero Makoto esquiva los ataques con el nunchaku, los dos se fijan atentamente, Yoshiro le vuelve a atacar pero Makoto lo esquiva, al siguiente golpe de Yoshiro, Makoto le pega con el nunchaku en la cabeza haciéndole una herida en la frente y otro en el pie, le pega en la mano soltándole la katana pero Yoshiro esquiva uno de sus ataques que rompe un jarrón. Makoto se guarda su nunchaku, Maoto golpea a Yoshiro que intentaba defenderse de sus golpes pero Makoto le golpeaba duramente pero Yoshiro le golpea en la tripa y Makoto se retira a la mesa, en ese momento Yoshiro se lanza de un salto a golpear a Makoto pero el de un salto le lanza una patada voladora que Yoshiro se da cuenta que le recordaba a Takashi y Makoto con su patada le golpea en el cuello y lo lanza hacia la puerta saliendo al jardín, Makoto sale furioso. Yoshiro al verlo le recordo mucho a Takashi cuando lo derroto por primera vez, el levanto su mano mientras escupía sangre pero sus fuerzas le abandonaba y cae muerto.
(parar música)
Makoto más tranquilo mira al cielo con alivio.
En la escuela, Kuben, Atsuko, Asaki, Ryuga y los dos alumnos llegan y ven toda la masacre que los Toyotas habían hecho. Aparece un alumno intentando bajar las escaleras.
Alumno herido: ayuda por favor!
Kuben: (corre hacia el) dios mio estas bien?
Alumno herido: su, su….
Kuben: y los demás, están bien?
Alumno herido: ninguno (y muere)
Kuben: por dios reacciona!
Kuben estaba observando todo a su alrededor.
Alumno: este está vivo creo que podrá salvarse.
Kuben: tenemos que ver si hay alguno más con vida, acompañadme
Los cuatro suben arriba mientras que los dos alumnos ayudan a los heridos que habían.
Kuben: vosotros mirad por allí.
Los tres van a ver, Kuben veía que había muchos muertos, Ryuga se dirige a él.
Ryuga: maestro Kuben…….han muerto todos……
Luego todos bajan y los dos alumnos ayudan a dos de los heridos.
Kuben: (se sienta en un sillón) como se puede llegar a un horror como este?...........(da un golpe) maestro Takashi soy indigno de ti!
Ryuga: Maestro……….todos están muertos que vamos hacer ahora?!
Kuben: (triste) nos equivocamos todos, Makoto tenía razón……..EL TENIA RAZON!
Todos se enteraron de la masacre y se acercaron, la policía llego pero de entre la multitud salía un hombre con traje oscuro y corbata que intentaba pasar pero los policías no le dejan.
Hombre de traje: le digo que me dejen pasar! Como representante del ayuntamiento de Kioto exijo el paso!
El inspector y sus ayudantes aparecen.
Inspector: le agradeceré que no grites! Si esta dentro yo le hare salir!
Hombre de traje: tengo que entrar le ordeno a usted que me deje pasar!
Inspector:………………de acuerdo, pero usted solamente. Los demás quedase allí, nosotros entraremos. Al entrar se encuentran con todos los cadáveres .
Inspector: que ha pasado?
Kuben: acaban de venir los hombres de Toyota…….
Hombre con traje: cuidado con lo que dices! Mire sus palabras o será conducido a un tribunal! Que pruebas tienen?
Kuben: (se levanta bruscamente) las mismas que tienen contra Makoto! Esas por lo visto les bastan! Las consideran suficientes! Nosotros sabemos perfectamente quienes han hecho esto!
Hombre de traje: no me interesa sus discusiones! Solo quiero saber donde se encuentra ese criminal! Si ustedes tienen algo que decir, preséntense a las autoridades, ya lo saben!
Inspector: lo siento pero ellos han puesto una denuncia. Le acusan del asesinato de Daiki, colaborador de la escuela Toyota y va a ser encarcelado.
Ryuga: como dices? Esos hombres acaban de matar a nuestros compañeros y a usted solo se le ocurre una cosa, detener a Makoto sin castigar esta atrocidad! ò_ó como es posible, digame: es que no hay justicia?!
Inspector:……….estos muertos no acusan a Makoto. Francamente, yo lo siento tanto por vosotros, pero no tengo otra alternativa, debo detener a Makoto.
Kuben: pues seguimos sin saber dónde está, no ha vuelto por aquí!
Hombre de traje: bien, en ese caso deténgalos a todos!
Inspector:……….de verdad no sabéis donde localizarle?
Makoto entra por una ventana y se dirige hacia abajo.
Inpsector: cómo quieres que se lo diga?
Kuben: no lo sabemos, no le hemos visto desde que se fue.
Inspector: me parece que he sido demasiado razonable, dadas las circunstancias se acabaron las confesiones.
Kuben: va a detenerme?
Inspector: lo lamento, es lo que han ordenado. Su palabra es la ley, tengo que obedecer.
Ryuga: solo una cosa, vosotros creéis en la justicia? No tenéis ley?
Inspector: en Kioto, yo soy la ley, ya os lo dije antes. Además no me culpéis, culpad a Makoto. si no fuera tan cobarde se entregaría para salvaros, el es el único responsable.
Makoto lo oye todo y baja rápidamente.
Makoto: AQUÍ ME TENEIS!YO SOY MAKOTO!
Todos le miran, el baja por la escalera. Makoto mira a Atsuko y después se dirige a despedirse de sus amigos y se dirige hacia el inspector.
Makoto: dígame la verdad, no mas mentiras! Si me entrego a ustedes, dejareis en paz la escuela Naogami?!
Inspector:…………………..te doy mi palabra.
Makoto: la verdad!
Inspector: en serio, te lo juro. Mi palabra de honor.
Makoto se dirige hacia el hombre de traje.
Makoto: ESCUCHEME BIEN!.....Aceptare el castigo por los hombres que he matado! Los Toyotas están acabados, yo los mate! y espero que quede bien claro que no se van a acercar a la escuela!
Hombre de traje: si, si señor te lo promete.
Makoto, el inspector y los policías se dirigen hacia afuera pero allí, los policías le apuntaban y Makoto no se lo piensa más veces y corre a toda velocidad dando un salto y se oye los disparos. Hoy y día, en la vieja escuela de Naogami, se había erigido una estatua de Makoto lanzando una patada voladora en dondepor abajo ponía una inscripcion: EN HONOR A MAKOTO AKATSUKI, EL DEFENSOR DE NUESTRA GRAN Y HONORABLE ESCUELA DE ARTES MARCIALES.
FIN.
bien, espero que os haya gustado esta historia, la ultima historia sera de Brick. hasta pronto
henrypinelly- Mensajes : 180
Fecha de inscripción : 09/10/2010
Localización : España
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.